| 例文 |
「往上…」を含む例文一覧
該当件数 : 42件
往上看的话![]()
見上げると - 中国語会話例文集
你往上看!![]()
上をご覧よ! - 白水社 中国語辞典
往上爬![]()
上へ上がる. - 白水社 中国語辞典
往上走。![]()
上へ参ります。 - 中国語会話例文集
往上…上![]()
上の方へ上がる. - 白水社 中国語辞典
往上…瞧![]()
上の方を見る. - 白水社 中国語辞典
往上海拍![]()
上海に電報を打つ. - 白水社 中国語辞典
攀着绳子往上爬。![]()
縄をよじって登る. - 白水社 中国語辞典
往上…拉![]()
上の方へ引っ張る. - 白水社 中国語辞典
越往上走,变得越陡。![]()
上に行くに従って、急になる。 - 中国語会話例文集
她把手往上顶着。![]()
彼女は手を上に突き上げている。 - 中国語会話例文集
用抽水机往上抽水。![]()
ポンプで水をくみ上げる. - 白水社 中国語辞典
一磴一磴地往上走![]()
一段一段上って行く. - 白水社 中国語辞典
工资往上浮动一级。![]()
給料が上に1ランク上がる. - 白水社 中国語辞典
泉水咕嘟咕嘟往上冒。![]()
泉がブクブクとわき上がる. - 白水社 中国語辞典
往上撩(起)围裙![]()
エプロンを上の方へまくる. - 白水社 中国語辞典
死劲儿往上拉。![]()
思い切り上に引っ張る. - 白水社 中国語辞典
心火直往上冒。![]()
怒りがめらめらと立ち上る. - 白水社 中国語辞典
我把重点放在职场的人际交往上。![]()
私は職場の人間関係に重きを置いている。 - 中国語会話例文集
往上的电车是在这里坐吗?![]()
上りの電車はこちらでいいのですか? - 中国語会話例文集
乘坐20点的飞机从意大利飞往上海。![]()
20時の飛行機でイタリアから上海に行きます。 - 中国語会話例文集
连个扒头儿也没有,怎么往上爬呀?![]()
つかまるところさえないのに,どうして上に登るのか? - 白水社 中国語辞典
他往上一蹿,把球接住。![]()
彼はさっとジャンプして,ボールをキャッチした. - 白水社 中国語辞典
往上海调运煤炭。![]()
上海へ石炭を振り向け輸送する. - 白水社 中国語辞典
泉水不断往上冒。![]()
泉の水がたえず上の方にわき出る. - 白水社 中国語辞典
一面往上攀缘一面没命地呼叫。![]()
上によじ登りながら命懸けで呼び叫ぶ. - 白水社 中国語辞典
青葱葱的麦苗往上长。![]()
濃い緑の麦の苗は上の方へと伸びる. - 白水社 中国語辞典
他往上海,我往北京。![]()
彼は上海に行き,私は北京に行く. - 白水社 中国語辞典
开往上海的火车已经离站了。![]()
上海行きの汽車は既に駅を離れた. - 白水社 中国語辞典
往上…爬((慣用語))![]()
(上の方へはい上がる→)後ろ暗いやり方で出世を図る. - 白水社 中国語辞典
眼瞅玉米往上长。![]()
見る見るトウモロコシが大きくなった. - 白水社 中国語辞典
下了一场大雨,庄稼眼看着往上长。![]()
大雨が降って,作物は見る見る上の方に伸びた. - 白水社 中国語辞典
一股泉水直往上涌。![]()
一筋の地下水がまっすぐ上にわき上がる. - 白水社 中国語辞典
他在北京停留一天,然后又飞往上海了。![]()
彼は北京で1日とどまり,しかる後また上海へ飛んだ. - 白水社 中国語辞典
河水还在往上涨。![]()
川の水はまだ上へ上がっている,川はまだ水かさを増している. - 白水社 中国語辞典
在半山亭歇了一会儿脚,又继续往上爬。![]()
中腹のあずまやでしばらく足を止めてから,引き続き上の方へ登る. - 白水社 中国語辞典
感谢贵公司的关心。今后的交往上也请多关照。![]()
貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。 - 中国語会話例文集
一个采药草的青年弯着腰吭哧吭哧往上咕容。![]()
薬草採りの青年が腰を曲げてうんうん言いながら上の方へのたくり進む. - 白水社 中国語辞典
门上有刚刷的油漆,不能往上靠。![]()
ドアには塗ったばかりのペンキがついているから,その上に寄りかかってはならない. - 白水社 中国語辞典
长板凳没放稳,一按这头儿那头儿就往上翘起来。![]()
腰掛け台はしっかり置かれていないので,こちらの端を押すと,あちらが浮き上がってしまう. - 白水社 中国語辞典
邮件网关 106针对每个发送目的地域来管理邮件,当发往某个域的邮件无法发送时,发往上述域的邮件滞留。![]()
メールゲートウェイ107は、送信先ドメインごとにメールを管理しており、あるドメイン宛のメールが送信できないと、上記ドメイン宛のメールが滞留する。 - 中国語 特許翻訳例文集
穿越封锁区域的开往中心方向4号线以及11号开往上城区的市内巴士,从星期一到星期五的上午八点到九点,下午四点到六点按照修改后的时间表运行。![]()
閉鎖区域を通る路線の4 番Central行きと11 番Uptown行きの市バスは、月曜から金曜の午前8時から9時と、午後4時から6時の間、改正された時刻表に基づいて運行する。 - 中国語会話例文集
| 例文 |


