「後の世」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 後の世の意味・解説 > 後の世に関連した中国語例文


「後の世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



20紀の60年代期.

二十世纪六十年代后期 - 白水社 中国語辞典

美名をに残す.

流芳千古 - 白水社 中国語辞典

に災いを残す.

遗祸后生 - 白水社 中国語辞典

禹が死んだ,帝位はその子の啓が襲した.

禹死后,帝位就由他儿子启世袭了。 - 白水社 中国語辞典

この2人の作家は昨年相前してを去った.

这两位作家于去年先后谢世。 - 白水社 中国語辞典

後の世界は存在すると一部では信じられている。

一定程度上相信存在死后的世界。 - 中国語会話例文集

この気持ちをに伝えて行きたいです。

我想将这种心情传递给后世。 - 中国語会話例文集

耽美主義の運動は19半に活発になった。

唯美主义运动在19世纪后半变得活跃。 - 中国語会話例文集

彼はその二日に死にました。

他在两天之后去世了。 - 中国語会話例文集

子孫や後の世に伝える.

传给儿孙后代 - 白水社 中国語辞典


父母がを去った,1人の老人が私を引き取ってくれた.

父母去世后,是一位老人收留了我。 - 白水社 中国語辞典

第一次界大戦,大英帝国は衰退の道をたどった.

第一次世界大战以后,大英帝国走下坡路了。 - 白水社 中国語辞典

秘密の処方がに伝わらなくなった.

秘方失传了。 - 白水社 中国語辞典

(上の方へはい上がる→)ろ暗いやり方で出を図る.

往上…爬((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

彼が死んだの事は,誰も知らない.

他去世以后的事,谁都不知道。 - 白水社 中国語辞典

養父の死、養子であった息子が死離縁を申請した。

养父去世后,作为养子的他申请了死后解除养子女关系。 - 中国語会話例文集

(出したにもなお残っている)書生気質.

书生本色 - 白水社 中国語辞典

にまで悪名を残す.↔万古流芳.

遗臭万年((成語)) - 白水社 中国語辞典

こので多くの徳を積めば,死あのに行って苦しみを受けることは少ない.

在阳间多积德,死后到阴间少受罪。 - 白水社 中国語辞典

端午の節句の日にちまきを食べるが,この遺風はずっとまで伝えられた.

在端午这一天吃粽子,这种遗风一直流传到后世。 - 白水社 中国語辞典

多くのアフリカの国が第二次界大戦に非植民地化された。

大多数的非洲国家在第二次世界大战后摆脱了殖民统治。 - 中国語会話例文集

天下の憂いに先立って憂い天下の楽しみにれて楽しむ,間の人々よりも先に心配し間の人々ので楽しむ.

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

これらの字はの文人が古人の筆跡をまねて書いたものである.

这些字是后代的文人模仿古人的笔迹写的。 - 白水社 中国語辞典

唐代の伝奇小説はの短編小説の先駆けとなった.

唐代传奇小说开后代短篇小说之先河。 - 白水社 中国語辞典

彼らは地上に残された最の狩猟採集社会のメンバーだ。

他们是世上存留的最后的狩猎采集社会的成员。 - 中国語会話例文集

そしてその文化は歴史としてに受け継がれていく。

然后那个文化作为历史传承给后人。 - 中国語会話例文集

図18Bの場合も同様であり、ユーザが選択した代のクリップ(クリップ712)と、その前後の世代のクリップ(クリップ711およびクリップ713)のみを表示するようにしてもよい。

图 18的 B的情况也是同样的,可以仅显示用户选择的世代的剪辑 (剪辑 712)和其前后世代的剪辑 (剪辑 711和剪辑 713)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18Bの場合、横軸が画サイズ、縦軸が品質、前方向の軸がトランスコードの代をそれぞれ示している。

在图 18的 B的情况下,横轴表示图像大小,纵轴表示质量,前后方向的轴表示转码的世代。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らの不朽で輝かしい業績は,いつまでもの人々を教育し続けている.

他们不朽的、光辉的业绩,永远教育着子孙后代。 - 白水社 中国語辞典

ITU-Rは、IMT-2000以の次代4G移動通信規格として、IMT-Advancedシステムを用意している。

ITU-R已准备将 IMT-高级 (IMT-advanced)系统作为 IMT-2000之后的下一代 (即,第四代 )移动通信标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

1980年台半から1990年台前半にかけて5度のチャンピオンに輝いた。

从19世纪80年代后期到90年代前期,获得了5次冠军的辉煌成绩。 - 中国語会話例文集

の転変が過ぎた,昔の出来事をまた持ち出して,彼女の心の中にはさまざまな感情が同時に巻き起こった.

沦桑过后,旧事重提,她的心头百感丛生。 - 白水社 中国語辞典

中華系の子供のいない夫婦は、老後の世話をしてもらうために養子をもらいますが、日本人はあまりそうしません。

华人圈没有孩子的夫妻为了有人照顾自己的老年生活而领养孩子,但是日本人一般不会那样做。 - 中国語会話例文集

、1990年代中盤から韓国では、2代移動通信システムとして符号分割多重接続(Code Division Multiple Access:以下、“CDMA”とする)方式のシステムを商用化して音声及び低速データサービスを提供した。

在二十世纪九十年代中期,韩国使码分多址 (CDMA)系统 (第二代 (2G)移动通信系统 )商业化,以提供语音和低速数据业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

この種の技術分野では、いわゆる第3代の継となる移動通信方式が、ワイドバンド符号分割多重接続(W-CDMA)方式の標準化団体3GPPにより検討されている。

在这种技术领域中,由宽带码分复用连接 (W-CDMA)方式的标准化团体 3GPP正在研究所谓的第三代的后继的移动通信方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ランチェスターの法則は第1次大戦において空中戦の結果を予測するために生み出され、にランチェスター戦略としてマーケティング戦略に応用された。

兰彻斯特法则在第一次世界大战中被用于预测空战的结果而创造出来,后来兰彻斯特策略被当成市场营销策略而应用。 - 中国語会話例文集

例えば、ロングタームエボリューション(LTE)は、進歩したワイヤレス移動無線技術を開発する試みであり、モバイルネットワーキングに関する現在の第3代(3G)電気通信標準仕様技術の継となるものを目指している。

例如,长期演进 (“LTE”)是一种发展先进的移动无线电技术的尝试,该移动无线电技术旨在继承当前的第三代 (“3G”)电信标准和移动网络的技术。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS