意味 | 例文 |
「後ろ挿し」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 363件
素人くさい話.
外行话 - 白水社 中国語辞典
毎日毎日うるさい静かにしろ。
每天都这么吵,安静点! - 中国語会話例文集
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。
那些与其被禁止不如说是应该被推崇。 - 中国語会話例文集
後ろの窓をふさいでしまいなさい.
把后窗堵上吧。 - 白水社 中国語辞典
山田さんの電話代は鈴木さんへ請求しろ!
山田先生的电话费找铃木先生要去! - 中国語会話例文集
彼はまさに走ろうとしている。
他竟然要跑步。 - 中国語会話例文集
このような扇動は,むしろ彼らにはっきりと自覚させた.
这种煽动,反而使他们清醒了。 - 白水社 中国語辞典
それらはむしろ推奨されるべきだ。
那些不如说应该被推崇。 - 中国語会話例文集
むしろ授業をサボった方がいいだろう。
还不如翘课更好吧。 - 中国語会話例文集
安心しろ,どうするのかは私には成算がある.
你放心,怎么办我心里有数儿。 - 白水社 中国語辞典
おじいちゃんではなくむしろお父さんに見えるわ。
你看起来不像爷爷反而更像爸爸。 - 中国語会話例文集
そこはたくさんのおもしろい動物がいます。
那里有很多有趣的动物。 - 中国語会話例文集
この年寄りが,頭に花を挿したりおしろいを塗るなんて!
我这个老梆子,还戴花儿搽粉哪? - 白水社 中国語辞典
彼は学者と言うよりはむしろ作家である。
与其说他是位学者不如说他是位作家。 - 中国語会話例文集
ウサギは耳を後ろに倒している.
兔子耳朵向后抿着。 - 白水社 中国語辞典
人材と資源を最大限活用しろ。
最大限度的活用人才和资源。 - 中国語会話例文集
空論はよせ,より多く実際的仕事をしろ.
少说空话,多做些实际工作。 - 白水社 中国語辞典
あなたは後ろに隠れてください。
请你藏在后面。 - 中国語会話例文集
綿毛のむくむくした白ウサギ.
毛茸茸的小白兎 - 白水社 中国語辞典
相手側は提訴する,君は裁判の用意をしろよ!
对方要起诉,你准备打官司吧! - 白水社 中国語辞典
その映画館ではおもしろい映画がたくさん上映されている。
那家电影院在放很有意思的电影。 - 中国語会話例文集
攻城戦・陣地攻略戦をやる.
打攻坚战 - 白水社 中国語辞典
後ろに車があるから,下がるな.
后面有车,别退。 - 白水社 中国語辞典
なんにしろあなたが何かしている最中に邪魔をしてしまった。
不管怎么说,我在你正在做什么的时候打扰到了你。 - 中国語会話例文集
地主は私の母に小作料を完納しろと責め立てた.
地主逼迫我母亲还清他们的租子。 - 白水社 中国語辞典
計画を中止しろと必死になって叫ぶ一筋の逆風が吹いた.
刮起了一股竭力叫喊下马的冷风。 - 白水社 中国語辞典
このウェブサイトは役に立つおもしろいニュースの一片が満載だ。
这个网页上登满了有用且有趣的小栏报道。 - 中国語会話例文集
頭の後ろで2本の小さなお下げをぶらぶらさせている.
脑后晃着两条小辫子。 - 白水社 中国語辞典
道を空けてください,一歩後ろへ下がってください.
请让让路,往后…退一步。 - 白水社 中国語辞典
さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ包括的「または」を意味するように意図されている。
此外,术语“或”旨在表达包含的“或”而非排他的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
この講演会は国際的で複雑だがとてもおもしろかった。
因为这个演讲会是国际化的所以很复杂但是也非常有趣。 - 中国語会話例文集
日曜日に私に留守番をしろと言うのだが,私もかえって半日煩わされることがなく幸いだ.
星期天让我看家,我也乐得清静半天。 - 白水社 中国語辞典
‘白区’において共産党が指導した地下活動.
白区工作 - 白水社 中国語辞典
先週の飲み会では、白酒をたくさん飲みました。
上周的酒会上喝了很多白酒。 - 中国語会話例文集
この‘京白梨’は暑さで傷んでしまった.
这京白梨都焐了。 - 白水社 中国語辞典
前の数列は先に行け,後ろの者はもう少し待て.
前几排先走,后边的再等一等。 - 白水社 中国語辞典
白い雲は大空をことさら美しく引き立たせている.
朵朵白云把天空点缀得格外美丽。 - 白水社 中国語辞典
しっかり彼の後ろをつけ,彼から目を離さなかった.
紧跟他的后尾儿,盯住了他。 - 白水社 中国語辞典
草原に小さな白い花がちらほら咲いている.
草地上零零星星地开着小白花。 - 白水社 中国語辞典
彼のお見舞いは慰めになったというよりは、むしろ私を疲れ果てさせた。
他的探望让我精疲力竭甚于给我安慰。 - 中国語会話例文集
彼と梅宝が『四郎探母』を共演した.
由他和梅宝合演《四郎探母》。 - 白水社 中国語辞典
(労働者の安全と健康を守るためのさまざまな措置を指し)労働保護.≒劳保((略語)).
劳动保护 - 白水社 中国語辞典
私の席の後ろにはスミスさんが座っています。
我座位的后面坐着史密斯。 - 中国語会話例文集
みなし労働時間制度の採用
实际工作时间制度的采用 - 中国語会話例文集
あなたの後ろ姿が、最高に愛しい。
你的背影最可爱。 - 中国語会話例文集
私の書評は作品の後ろに載っている.
我的评论文章登在作品之后。 - 白水社 中国語辞典
自分の運命は自分でコントロールしろ、さもなくば、他の誰かがコントロールするだろう。
自己的命运自己来控制,不然的话,其他人会控制的吧。 - 中国語会話例文集
むしろ、本発明の実施例の範囲は請求項によってのみ限定される。
相反,本发明的实施例的范围仅由权利要求来限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼の成功を天賦の才によると言うよりは,むしろ勤勉なるが故と言う方がよい.
与其说他的成功是由于天才,毋宁说是由于勤奋。 - 白水社 中国語辞典
むしろ、より詳細に本願明細書に記載されているように、トリガー・イベントが生じるまで、構文解析部312は、ハッシュ値を生成しない。
如此处所述,分析器 312不产生哈希值,直到发生触发事件。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |