「後立ち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 後立ちの意味・解説 > 後立ちに関連した中国語例文


「後立ち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42



の肥立ちが悪い.

产后失调 - 白水社 中国語辞典

立ちれがないかどうか点検する.

找差距 - 白水社 中国語辞典

彼らの革命は立ちれている.

他们的革命是后进的。 - 白水社 中国語辞典

経済的に立ちれた国.

经济上落伍的国家 - 白水社 中国語辞典

愚昧で文化的に立ちれている.

愚昧落后 - 白水社 中国語辞典

(進歩について行けない,思想面で立ちれた)落伍分子,立ちれた人々.

落后分子 - 白水社 中国語辞典

それは今の人生でとても役立ちます。

那个在今后的人生中很有帮助。 - 中国語会話例文集

興奮したその馬は、ろ足で立ちあがっていなないた。

兴奋的马儿抬起前腿嘶叫。 - 中国語会話例文集

立ち見席では、ろの壁に寄りかからないでください。

在站观席上请不要倚靠墙壁。 - 中国語会話例文集

生産技術は立ちれ,管理は全く腐敗している.

生产技术落后,管理十分腐败。 - 白水社 中国語辞典


立ちれた原因を捜してみなければならない.

应该找一找落后的原因。 - 白水社 中国語辞典

あなたの思想はあまりにも立ちれている.

你的思想太落后了。 - 白水社 中国語辞典

工業は他国に比べてやや立ちれている.

工业比别的国家落后些。 - 白水社 中国語辞典

生産方式は人がびっくりするほど立ちれている.

生产方式落后得令人吃惊。 - 白水社 中国語辞典

立ちれた技術を改造しなければならない.

要改造落后的技术。 - 白水社 中国語辞典

立ちれているというレッテルを返上する.

甩掉落后帽子 - 白水社 中国語辞典

この事が貧困と立ちれを作り出した.

这事造成了贫困和落后。 - 白水社 中国語辞典

先を行くものを追いかけ,立ちれているものに手を貸そう.

赶先进,帮落后。 - 白水社 中国語辞典

その慌ただしく立ち去るろ姿をぽかんと見ている.

眼睁睁地瞧着那匆匆走去的背影。 - 白水社 中国語辞典

進んだところが立ちれたところを引っ張って行く.

以先进带落后 - 白水社 中国語辞典

ろから誰かが呼んだので,彼は立ち止まった.

后边有人喊,他站住了。 - 白水社 中国語辞典

消極的で立ちれた状態を改めなければならない.

要改变消极落后状态。 - 白水社 中国語辞典

経済的にはまだ立ちれていて,基礎がしっかりしていない.

经济上还很落后,底子很薄。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分の父の考えが立ちれているとぶつぶつ言っている.

她嘴里嘟囔着她爹思想落后。 - 白水社 中国語辞典

バスのろの方で1人の人が立ち上がって,おばあさんを座らせた.

车后边起来一个人,给老太太让座。 - 白水社 中国語辞典

公演のたびに私は彼女の立ち回りを最に演じさせた.

每次表演我都把她的武功放在最后压台。 - 白水社 中国語辞典

生産力が伸びず,科学技術もそれによって立ちれている.

生产力得不到发展,科学技术因而也很落后。 - 白水社 中国語辞典

ブランコに立ち乗りして前に繰り返し揺り動かしている.

站在秋千上不断地来回悠着。 - 白水社 中国語辞典

立ちれた現状を変えるには人々の考えを変えることから始めなければいけない.

改变落后面貌要从改变人们的头脑开始。 - 白水社 中国語辞典

君一人だけが立派にやっても,農村の立ちれた姿を変えることはできない.

光你一个人搞得好,也改变不了农村落后面貌。 - 白水社 中国語辞典

彼らは民衆が無知蒙昧で立ちれた状態から抜け出すよう呼びかけた.

他们唤起民众改变愚昧落后的状态。 - 白水社 中国語辞典

彼はわが家の引っ越しを長時間手伝って,最には一口の水さえ飲まずに立ち去った.

他帮我搬家帮了半天,临完连口水都没喝就走了。 - 白水社 中国語辞典

彼は秀麗な山河に魅了され,ろ髪を引かれるようで立ち去ろうとしなかった.

他被这秀丽的山河所吸引,贪恋着不肯离去。 - 白水社 中国語辞典

経済が立ちれていたならば教育を発展させるところまで考えが及ばない.

经济不发达就谈不上发展教育。 - 白水社 中国語辞典

我々の国はいつまでも貧乏で,いつまでも立ちれていなければならないのか?

难道我们国家要永远穷下去,永远落后下去? - 白水社 中国語辞典

マイクロプロセッサ314において立ち下がりエッジの割り込みが受信されたで、マイクロプロセッサ314は、所定時間期間(例えば3ミリ秒)にわたってカウントダウンするタイマを開始し、マイクロプロセッサ314は、比較器318からの立ち上がりエッジの割り込みをチェックする。

在微处理器 314收到下降沿中断之后,微处理器 314启动计时器,该计时器在一段时间内 (例如 3微秒 )倒计数并且微处理器 314检查来自比较器 318的上升沿中断。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、緑色(G)の立ち上がりの応答特性は青色と比較すると若干遅く、シャッターを開いてから4[ms]〜6[ms]の範囲で最も輝度比(透過率)が高くなり、その、輝度比は低下する。

绿色 (G)的上升响应特性稍慢于蓝色的上升响应特性,并且在该快门打开后亮度比 (透射率 )在 4[ms]到 6[ms]的范围内最高,然后降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4に示すように、青色(B)の応答特性は、シャッターを開いた直の応答の立ち上がりが比較的早く、シャッターを開いてから2[ms]〜4[ms]の範囲で最も輝度比(透過率)が高くなり(100%近傍)、その、輝度比は低下する。

如图 4所示,对于蓝色 (B)的响应特性,在该快门打开后立即上升的响应相对快,在该快门打开后在 2[ms]到 4[ms]的范围内亮度比 (透射率 )最高 (接近 100% ),然后降低。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、原画像(1枚目画像)に含まれるランダムノイズは、1ピクセル分ずらした1枚目の複製画像に含まれるランダムノイズと相殺されるので、1ピクセル分ずらさないで加算する場合に比べて加算のランダムノイズが目立ちにくくなる。

由此,原图像 (第 1张图像 )中包含的随机噪声与错位 1像素量后的第 1张图像的复制图像中包含的随机噪声相抵消,所以与不错位 1像素量就进行相加的情况相比,相加后的随机噪声变得不明显。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような理由に鑑み、原画像と複製画像とを所定量ずらして加算合成することで、原画像(たとえば1枚目画像)に含まれるランダムノイズは、所定量ずらした1枚目の複製画像に含まれるランダムノイズと相殺されるので、所定量ずらさないで加算する場合に比べて加算合成のランダムノイズが目立ちにくくなる。

鉴于这些情况,通过将原图像和复制图像错位预定量并进行相加合成,原图像 (例如第 1张图像 )中包含的随机噪声与错位预定量后的第 1张的复制图像中包含的随机噪声相抵消,因而与不错位预定量即进行相加的情况相比,相加合成后的随机噪声不明显。 - 中国語 特許翻訳例文集

変形例3によれば、原画像(1枚目画像)に含まれるランダムノイズは、1ピクセル分右方向へずらした複製画像(複製1)に含まれるランダムノイズ、1ピクセル分左方向へずらした複製画像(複製2)に含まれるランダムノイズによってそれぞれ相殺されるので、1ピクセル分ずらさないで同じ位置で3回加算する場合に比べて、加算のノイズは目立ちにくくなる。

根据变形例 3,原图像 (第 1张图像 )中包含的随机噪声分别被向右侧错位 1像素量的复制图像 (复制 1)中包含的随机噪声、以及向左侧错位 1像素量的复制图像 (复制 2)中包含的随机噪声抵消,因而与不错位 1像素量即在相同位置相加 3次时相比,相加后的噪声变得不明显。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図示するように、時刻t1の際、リセットパルスが立ち上がりフォトダイオードから画素リセット信号が垂直信号線VSLに送られた、コンパレータ108でのリセット信号検出期間中一定の基準閾値電圧以下にならないように、クランプイネーブル信号を”H”にしておき、垂直信号線VSLの電位をクランプさせておく。

例如,如图所示,在时刻 t1时,在复位脉冲上升、并从光电二极管向垂直信号线VSL发送像素复位信号之后,将钳位启用信号设为“H”来钳住垂直信号线 VSL的电位,以便在比较器 108中的复位信号检测期间不会成为一定的基准阈值电压以下。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS