意味 | 例文 |
「後」を含む例文一覧
該当件数 : 9761件
古巴危机后美苏两国设置了最早的热线电话。
キューバ危機後に米ソが最初のホットラインを設けた。 - 中国語会話例文集
在那个结了冰的瀑布后面有一个很大的洞穴。
その凍結した滝の後ろには大きな洞穴がある。 - 中国語会話例文集
在实验的前后调查一下样本的状况。
実験の前後でのサンプルの状況を調査しなさい。 - 中国語会話例文集
我明白了那个的后半部分还挺有趣的。
私はその後半部分は割りと面白いことがわかった。 - 中国語会話例文集
明白了进了被窝里不能马上睡着。
布団に入った後、すぐ眠ることができないことがわかった。 - 中国語会話例文集
回家之后,我在电视上看了职业棒球比赛。
家に帰った後、私はテレビでプロ野球の試合を見た。 - 中国語会話例文集
在我有生之年不会忘记同大家的相遇。谢谢!
私はみんなに出会えたことを今後一生忘れません。ありがとう。 - 中国語会話例文集
这会是与您最后的直接往来吧。
これはあなたとの最後の直接のやり取りになるでしょう。 - 中国語会話例文集
请让我对最后发出的一封电子邮件进行辩白。
最後お送りしたEメールに対して弁解させて下さい。 - 中国語会話例文集
中文邮件的最后应该写什么呢?
中国語の場合、メールの最後には何を書くべきですか? - 中国語会話例文集
簡易餐廳的營業時間從早上11點到下午1點。
簡易食堂は午前11時から午後1時まで開いている。 - 中国語会話例文集
营业部在前台后面办公室的中间。
営業部は受付の後ろのオフィス中央にあります。 - 中国語会話例文集
关于自费旅游的信息我之后会给你发送过去。
私はオプショナルツアーに関する情報を後であなたに送ります。 - 中国語会話例文集
我在8月7号的下午三点左右去拜访您。
私は8月7日の午後3時頃にあなたの所へお伺いしたいです。 - 中国語会話例文集
程序改变后,安全保证系统崩溃了。
プロセス改変の後、安全保障システムは崩壊した。 - 中国語会話例文集
如果是他的话,应该能把他们在下午十点之前带来吧。
彼なら彼らを午後10時前に連れてこられるだろう。 - 中国語会話例文集
我正为前些日子没能与你见面而感到后悔。
私は先日あなたに会えなかったことを後悔しています。 - 中国語会話例文集
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。 - 中国語会話例文集
你想你要是将研究做到最后就好了。
私はあなたの研究を最後まで止めなければ良かったと思っています。 - 中国語会話例文集
请将各段文章的前半部分和后半部分相匹配。
各文の前半部分を後半部分と合わせなさい。 - 中国語会話例文集
被进口来的时候那只狗还没有满三个月。
輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。 - 中国語会話例文集
你死了之后可能对我们做到威胁。
あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。 - 中国語会話例文集
我很抱歉最后的邮件有点让人讨厌。
最後のメールで嫌みっぽくなってしまってごめなさい。 - 中国語会話例文集
法国大革命是在美国独立战争之后发生的事情。
フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。 - 中国語会話例文集
你忘了今天下午之前要提交那个吗?
今日の午後までにそれを提出するのを忘れていたのですか? - 中国語会話例文集
我很后悔给你发了邮件。
私はあなたにメールを送ったことについて後悔しています。 - 中国語会話例文集
她从医学部毕业之后,几乎毫无疑问会成为医生的吧。
彼女は医学部を出た後、ほぼ間違いなく医者になるだろう。 - 中国語会話例文集
约翰和太郎在写完作业后打算做什么?
ジョンと太郎は宿題を終えた後何をするつもりですか? - 中国語会話例文集
因为长期住院,选手的技能退步了。
長引く入院で、選手の技量は後戻りしてしまった。 - 中国語会話例文集
你最后坦诚面对自己是什么时候。
あなたが最後に自分の気持ちに素直になったのはいつですか? - 中国語会話例文集
五分钟之后,鲍勃被要求停止游戏。
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように注意された。 - 中国語会話例文集
那个开膛恶魔因事后媒体宣传变得有名了。
その切り裂き魔は事件の後メディアで有名になった。 - 中国語会話例文集
为了以后不再发生这样的事情,请予以改善。
今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。 - 中国語会話例文集
我在英语课结束之后和朋友去吃饭了。
私は英語のクラスの後で友達とご飯を食べました。 - 中国語会話例文集
我衷心祝愿大家今后有更大的发展。
今後の皆さんの更なる活躍を心から祈っております。 - 中国語会話例文集
我今晚买了食材以后做晚饭。
私は今夜は食料品を買った後、夕食を作ります。 - 中国語会話例文集
倒一烧杯的水在鍋子裡然後充分攪拌
ビーカー一杯分の水を鍋に入れてよく混ぜなさい。 - 中国語会話例文集
我们能在25号的中午或下午去那里。
私たちは25日のお昼か午後にそこに行くことができます。 - 中国語会話例文集
我们今后也不得不考虑这个问题。
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。 - 中国語会話例文集
以后在你不在的时候我应该和谁联络?
今後、あなたが不在の時、私は誰に連絡するべきですか? - 中国語会話例文集
我明天和后天要去外面研修,所以向公司请假。
明日と明後日は社外研修のため会社を休みます。 - 中国語会話例文集
我计划和铃木商量之后,开始准备那个。
鈴木さんに相談した後、その準備を始める予定です。 - 中国語会話例文集
离你最后一次报告已经过去了 一个多星期。
あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。 - 中国語会話例文集
关于那件事情我稍后会用邮件联系你。
それについて、この後のメールであなたにご連絡します。 - 中国語会話例文集
他们可能稍晚一些才会须要那个。
彼らがそれを必要になるのはもう少し後になるでしょう。 - 中国語会話例文集
他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。 - 中国語会話例文集
我和房东解约之后决定延期搬家了。
私が借家の解約をした後に引越しの延期が決まった。 - 中国語会話例文集
我们大概两个小时后会到那里。
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。 - 中国語会話例文集
我之后会把那个文件寄给你,所以请再稍等一下。
後であなたにその書類を送るので、もう少し待っていてください。 - 中国語会話例文集
今后不论任何事都想努力到最后不放弃。
これからは何事にも最後まで諦めないようにしたいです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |