例文 |
「得自」を含む例文一覧
該当件数 : 54件
表现得自然点。
自然に振舞え。 - 中国語会話例文集
我只是想获得自由。
ただ自由になりたい。 - 中国語会話例文集
你会获得自由。
自由を手に入れます。 - 中国語会話例文集
我变得自由了很多。
ずいぶん自由になった。 - 中国語会話例文集
我觉得自己在紧张。
自分は緊張してると思います。 - 中国語会話例文集
我觉得自己很愚蠢。
とてもばかげてる気がする。 - 中国語会話例文集
我觉得自己努力了。
我ながらよく頑張ったと思う。 - 中国語会話例文集
自行车坏了,骑不得。
自転車が壊れて,乗れない. - 白水社 中国語辞典
他觉得自己给父母添了麻烦。
彼は自分が両親を困らせていると思った。 - 中国語会話例文集
他觉得自己在给父母添麻烦。
彼は両親を困らせていると思った。 - 中国語会話例文集
我觉得自己是女孩子真好。
自分が女性で良かったと思う。 - 中国語会話例文集
我非常伤心,只记得自己很惊讶。
とても悲しくて、ただ愕然としたことを覚えている。 - 中国語会話例文集
我觉得自己得出答案是很重要的。
自分で答えを作ることが重要だと思います。 - 中国語会話例文集
没想到今天我获得自由了。
今日、思いがけず自由になりました。 - 中国語会話例文集
约翰觉得自己一个人能工作吗?
ジョンが自分一人で仕事ができると思いますか。 - 中国語会話例文集
突然一下子他觉得自己要晕过去了。
ふと彼は自分が気絶すると思った。 - 中国語会話例文集
他突然觉得自己被别人盯着。
彼は急に自分が見られている気がした。 - 中国語会話例文集
曾经觉得自己很有教养的。
自分にはとても教養があると思っていた。 - 中国語会話例文集
她在竞技中觉得自己快生了。
彼女は競技中に産気づいた。 - 中国語会話例文集
我不觉得自己是个美丽的女性。
私は自分が美しい女性とは思いません。 - 中国語会話例文集
她觉得自己的儿子是她的骄傲。
彼女は自分の息子を誇りに思う。 - 中国語会話例文集
我觉得自己知识匮乏。
私は自分の知識が乏しいと感じます。 - 中国語会話例文集
我觉得自己没放弃太好了。
自分がそれを諦めないで良かったと思っている。 - 中国語会話例文集
真的觉得,自己很受大家的恩惠。
自分は恵まれているな、と思いました。 - 中国語会話例文集
我觉得自己的梦想已经实现了。
自分の夢はもう叶ったと思います。 - 中国語会話例文集
失恋之后她变得自暴自弃了。
失恋して彼女は自暴自棄になった。 - 中国語会話例文集
我希望她们能获得自由。
彼女達が自由になることを望む。 - 中国語会話例文集
他觉得自己有点理屈。
彼は自分が少し筋が通らないと気づいた. - 白水社 中国語辞典
别把你自己的本领看得那么了不得。
自分の技量をそんなにすごいと見なしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
我舍得自己的亲人。
私は身内の者と別れることができる. - 白水社 中国語辞典
他总觉得自己太失意。
彼はいつも自分が志を得ないと思っていた. - 白水社 中国語辞典
自行车坏了,用不得。
自転車が壊れて,使いものにならない. - 白水社 中国語辞典
当她去幼儿园的时候,她会觉得自己长大了。
彼女は保育園に行く度に、成長するように思えます。 - 中国語会話例文集
我想在英国获得自己人生中最重要的东西。
イギリスで自分の人生における大切な何かを手に入れたいと思う。 - 中国語会話例文集
跟她在一起就会让我觉得自己是个很讨人厌的家伙。
彼女といると、自分がくそ野郎だという気持ちにさせられる。 - 中国語会話例文集
很多合同工在获得自由之前就死掉了。
多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。 - 中国語会話例文集
获得自由的人们欢乐地拥向广场。
自由になった人々は喜び勇んで広場へと向かった. - 白水社 中国語辞典
他文化水平太低了,甚至不认得自己的名字。
彼は読み書きの程度が低く,はては自分の名前さえ見てわからない. - 白水社 中国語辞典
数据输入 205可以例如得自存储介质或者传送信道。
データ入力205は、例えば記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
数据输入 206可以得自存储介质或者传送信道。
データ入力206は、記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然比赛打输了,但是我觉得自己是排球部的真好。
試合は負けてしまいましたが、バレーボール部でよかったと思いました。 - 中国語会話例文集
旅行费用得自付,至于其他杂费就不用说了。
旅行費用は当然自分で払わなければならないし,その他の雑費についてはなおさら言うまでもない. - 白水社 中国語辞典
她仍然觉得自己出身低微,没有什么指望。
彼女は依然として自分の出身が低く,何の望みもないと思っていた. - 白水社 中国語辞典
觉得自己只是会跑路的畜生,没有一点起色与人味。
自分はただ道を歩むことのできる動物で,少しの望みも人間らしさもないと思った. - 白水社 中国語辞典
他舍得自己的孩子去外国吗?
彼は自分の子供が外国へ行くのが(惜しいと思わないだろうか→)つらくないだろうか. - 白水社 中国語辞典
DM 330提取自汇总器 332传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 334。
DM330は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー334から入手可能な限り、これらを集合器(aggregator)332から再度取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
DM 406提取自汇总器412传回的文字形式的识别结果及翻译结果,只要其可得自消息提示 414。
DM406は、テキストでの認識結果および変換結果がメッセージ・キュー414から入手可能な限り、これらを集合器412から再度取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视照相机 5a通过 S603,通过 DHCP客户机的功能等,取得 IP地址设定为自身的IP地址,然后将处理转移到 S604。
監視カメラ5aは、S603により、DHCPクライアントの機能等によって、IPアドレスを取得、自身のIPアドレスとして設定し、S604へ処理を移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,数据输入 405可以得自存储介质或传送信道。
いくつかの実施形態では、データ入力405は記憶媒体から、または伝送チャネルから得られる場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
他到车间劳动以后,觉得自己比坐办公室时矮半截。
彼は作業場で働くようになってから,自分がオフィスで仕事をしていた時に比べて人より一段と劣るように思われた. - 白水社 中国語辞典
例文 |