「得 うる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 得 うるの意味・解説 > 得 うるに関連した中国語例文


「得 うる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 901



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

パデングフィールドは、サブフレーム302の長さが4の倍数バイトまたは他の類似の倍数バイトとなるように含められる。

可以包括填充字段,使得子帧 302的长度可以是四字节的倍数或者其他类似的字节倍数。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例では、外部的な広告主には、ネットワーク・オペレータの意先、販売業者、または提携先が含まれる。

在另一个例子中,外部广告者可包括网络运营者的客户、销售商或业务伙伴。 - 中国語 特許翻訳例文集

注目すべきは、値bも可変であり、この場合、それは公開キーpkの一部分でありるか、又は署名σに含まれる。

应当注意到,值 b也是可变的,在这种情况下,值 b可以是公钥 pk的一部分,或者包括在签名σ中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照し説明したような符号化ツール(200)が方法(800)を実行するために使用されるか、又はその他のあるツールが使用される。

诸如参考图 2所述的编码工具 (200)可用于执行方法 (800),或者可以使用某些其他的工具。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合体は、獲セットの複数の画像内の共通特徴の位置合わせされた部分の画素値を合計することによって達成される。

可以通过将捕捉集中的多个图像内的公共特征的对准部分的像素值相加来实现合并。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部のインプリメンテーションで使用されるランクモードは、ランク1またはランク2を含む。

在一些实施方式中可以使用的秩模式包括秩 1或秩 2。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のモジュール110〜120は、図2に示された方法を実行するために使用される。

图 1的模块 110-120可以用于实现图 2所绘的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間線(タイムライン)802の表示はそれらのランク付け順位を示すように番号付けされる。

可以对时间线 802上的指示进行编号以指示其排名顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、通信装置において利用される様々な部材を示す図である。

图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】通信装置において用いられるさまざまな構成要素を示す図である。

图 11示意了可在通信设备中利用的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集


言い換えると、前の実施から理解されるように、N/Mの比は変更される。

换句话说,正如根据先前的实现所理解的一样,可以改变比例 N/M。 - 中国語 特許翻訳例文集

この欠点は、バックアップクロックを提供することによって対処される。

可以通过提供备用时钟来解决该缺点。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの実施形態においては、図3に示されたようなフォーマットで、当該情報は構築される。

在一个实施例中能够以图 3中示出的格式来构造该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

FMベース伝送のスペクトル応答は、中心周波数により集中される。

基于 FM的发射的频谱响应在中心频率处可为更加集中的。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】受信機が使用される無線通信システムの一例を示すブロック図。

图 1为说明可使用接收器的无线通信系统的实例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、受信機が使用される無線通信システムの一例を示すブロック図である。

图 1为说明可使用接收器的无线通信系统的实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来、CQI報告は、アップリンク制御チャネルであるPUCCH上で送信される。

按照惯例,CQI报告可在上行控制信道即 PUCCH上被发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態が適用されるネットワークの例を示す。

图 1示出可应用于本发明实施例的网络的实例; - 中国語 特許翻訳例文集

システム10は、ビデオ電話、ビデオストリーミング、ビデオブロードキャストなどのために構成される。

系统 10可经配置以用于视频电话、视频串流、视频广播等。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、順序付けされた512記号の組は512の物理層パケットに連続して配置される。

例如,可以将已排序的512个符号的集合顺序地映射到 512个物理层分组。 - 中国語 特許翻訳例文集

代わりに、ある最小のデータは物理層ブロックのヘッダーデータ内に伝送される。

而是,可以改为在物理层块的头部数据中携带一些最小数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

全ての場合で、もし望まれれば、FEC保護は各物理層ブロックストリーム上で提供される。

在所有情况中,如果希望就可以在每个物理层块流上提供 FEC保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

実装の中には機能性すべてが、単一モジュールで実装されるものもある。

在一些实现中,所有功能可在单个模块中实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7Aのユーザーインターフェース(700)は、図7Bのユーザーインターフェース(702)と区別される。

图 7A的用户界面 700可以与图 7B的用户界面区分开来。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、出力偏光状態は、入力状態に対して回転される。

然而,输出偏振状态可相对于输入状态旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、メモリリソースおよびディスクスペースリソースは、容量の点から測定される。

例如,存储器资源和盘空间资源可通过容量来测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークデバイスグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行される。

网络设备组的修改可响应于一个或多个事件而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

リソースグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行される。

资源组的修改可响应于一个或多个事件而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、管理システムの利用可能な総リソースは修正される。

在一个实施例中,可修改管理系统的总可用资源。 - 中国語 特許翻訳例文集

この合成は、例えば、よく知られたソフトウェア技術によってなされる。

这种拼合可以例如利用众所周知的软件技术进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

車両が移動中である間、ローリングシャッターセンサーは露光される。

滚动快门传感器可以在车辆处于运动中时被曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、遅延時間は、車両の速度に従ってオフセットされる。

在另一实施例中,延迟时间可以根据车辆的速率而偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5について述べられる通り、遅延はまた、車両の速度に従ってオフセットされる。

该延迟还可以根据车辆速率而偏移,如关于图 5描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

その例において、読取時間は、車両の速度に従って調整される。

在该情形中,可以根据车辆的速度调节读出时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPFは、RNC116およびBTS112のうちの1つまたはそれらの両方によってRAN110の内部で実行される。

RPF可以在 RAN 110内通过 RNC116和 BTS 112中的一个或全部来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ヘッダ検査は、HA124、PDSN122、ルータ114などのうちの1つまたは複数によって実行される。

例如,可以通过 HA 124,PDSN 122,路由器 114等的一个或多个执行报头检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、DPI機能は、HA124、PDSN122、ルータ114などのうちの1つまたは複数によって実行される。

例如,可以通过 HA 124,PDSN 122,路由器 114等的一个或多个执行 DPI功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、装置は802.11 WLANおよび3Gネットワークを使用するように構成される。

例如,可以将设备配置为使用 802.11 WLAN和 3G网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局以外の装置も例えばラップトップコンピューターのように使用される。

也可以使用除移动台之外的其它设备,例如膝上型计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦セッション確立が完全になれば、PDSN140とMS150の間のPPPリンク155が確立される。

一旦完成会话建立,可以建立 PDSN 140和 MS 150之间的 PPP链路 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

セッションイニシエータ210は適切な接続モードを選択するように構成される。

会话发起器 210可以被配置为选择适当的连接模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

UDPポートは、PPPメッセージを送信するときに、SIP GWにアクセスするために使用される。

当发送 PPP消息时,可以使用 UDP端口来接入 SIPGW。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆に、MSへパケットを送るとき、SIP GWはPPPヘッダを削除するように構成される。

相反,当向 MS发送分组时,SIP GW可以被配置为去除 PPP报头。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能であれば、いくつかの光源3が、光モジュール4において組み合わせられる。

可能的是,可以在光模块 4中结合若干光源 3。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5に示すブロックサイズでは、合計で36×6=216通りの時間/周波数シフトが使用される。

对于图 5所示的块大小,存在可使用的总共 36×6= 216个时间 /频率位移。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例において、NUM_QP_INDEXは、より多いか又はより少ないビットを使用した信号で送られる。

在其他示例中,可以使用更多或更少的比特来发信号表示 NUM_QP_INDEX。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の広告の優先度が提供される場合、広告は多くの方法で特定される。

当提供了第一广告的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告終了値は、ブロック402において受信された広告情報内に含まれる。

广告到期值可以包含在于框 402处接收的广告信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

提示スケジュールを含む広告情報はまた、任意のブロック508において判定される。

此外,在可选框 508处,还可以确定包括演示调度的广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

任意のブロック510において、メタデータを含む広告情報が判定される。

在可选框 510处,可以确定包括元数据的广告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS