「御す」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 御すの意味・解説 > 御すに関連した中国語例文


「御す」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11513



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 230 231 次へ>

新製品につきましては、別途案内差し上げます。

关于新产品将会另外给您介绍。 - 中国語会話例文集

販売価格を社と協議します。

与贵公司协议售价。 - 中国語会話例文集

日頃はご高配を賜り厚く礼申し上げます。

感谢您平日里的关怀。 - 中国語会話例文集

社の日付次第で、出荷の日程を指示します。

依照贵公司的日期来指示发货的日程。 - 中国語会話例文集

本件については社に委任します。

关于本案,委任贵公司。 - 中国語会話例文集

この件についてあなたは存じですか?

关于这件事您知道吗? - 中国語会話例文集

社のアジア支社は、中国ですか?

贵公司的亚洲分部在中国吗? - 中国語会話例文集

コンピュータでプラントの制します。

用电脑操控设备。 - 中国語会話例文集

一緒に晩飯はいかがですか。

我可以邀请你一起吃晚饭吗? - 中国語会話例文集

この製品は社の工場で作っているのですか。

这件产品是贵公司的工厂生产的吗? - 中国語会話例文集


社と弊社の間で会議を開催します。

召开贵公司和本公司的会议。 - 中国語会話例文集

温度を一定のレベルに制御する.

把温度控制在一定水平上。 - 白水社 中国語辞典

(子供を授かる利益があると言われる)‘娘娘②’を祭った社.

娘娘庙 - 白水社 中国語辞典

山上の要害には,すっかり防構築物を作った.

山上要隘,都修筑了工事。 - 白水社 中国語辞典

主人が)若だんな様(を)お呼びでございます!

有请少爷! - 白水社 中国語辞典

綿入れの服がありさえすれば,寒さが防げる.

只要有件棉衣,即可御寒。 - 白水社 中国語辞典

なお、図22の制部35において、トリミング画像生成制部535および画像記録制部536は、図14の制部35におけるトリミング画像生成制部335および画像記録制部336と基本的に同様の機能を有するので、その説明は省略する。

在图 22中的控制单元 35中,修剪图像产生控制单元 535和图像记录控制单元 536的功能与图 14中的控制单元 35中的修剪图像产生控制单元 335和图像记录控制单元 336基本相同,因此将省去对它们的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

センサー71及び画像処理回路73はタイミング制回路76により制され、光学系70,記録系/転送系74,再生系75及びタイミング制回路76は、各々、システム制回路77により制される。

传感器 71以及图像处理电路 73利用定时控制电路 76进行控制,光学系统 70,记录系统 /传输系统 74,再生系统 75以及定时控制电路 76分别利用系统控制电路 77进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末22の通知部305は、短絡を実行する旨の情報を受信する(S2205)、制端末22の転送部303は、情報の送受信先をサーバ11の転送部102に切替え(S2206)、制部304はデバイスの制を実行する(S2207)。

控制终端 22的通知部 305接收执行短路之意的信息 (S2205),控制终端 22的传送部 303将信息的收发目的地切换为服务器 11的传送部 102(S2206),控制部 304执行设备的控制 (S2207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制部110は、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2に対応する試験制部130−1および試験制部130−2を制御することにより、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2の試験を制御する。

系统控制部 110通过控制对应于被测试设备 10-1及被测试设备 10-2的测试控制部 130-1及测试控制部 130-2,来控制被测试设备 10-1及被测试设备 10-2的测试。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのリセット制線LRST、転送制線LTx、および選択制線LSELは、画素駆動部としての垂直走査部120により駆動される。

由作为像素驱动部件的垂直扫描部件 120驱动那些重置控制线 LRST、转移控制线LTx以及选择控制线 LSEL。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際には、画像制CPU113から指令を受けるスキャナ部制部132によってCCD131の動作制を行う。

此时,通过从图像控制 CPU 113接受指令的扫描部控制部 132进行 CCD131的动作控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ抽出部52では、DVI信号から制データのうちのモニタフラグが抽出されてスイッチ制部53に出力される。

在控制数据提取单元 52中,控制数据的监视器标志从 DVI信号被提取并且被输出给开关控制单元 53。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのリセット制線LRST、転送制線LTx、および選択制線LSELは、画素駆動部としての垂直走査回路120により駆動される。

重置控制线 LRST、传输控制线 LTx、和选择控制线 LSEL由用作像素驱动部分的垂直扫描电路 120驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム制部339は、カメラ制部329と接続しており、ユーザからの操作入力に応じてズーム等の制が行われる。

系统控制单元 339与照相机控制单元 329连接,并且,根据来自用户的操作输入执行诸如变焦的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイド方向ズーム制処理の後、制部101は、テレ方向ズーム制処理を行う(ステップS106)。

在广角方向变焦控制处理之后,控制部 101进行望远方向变焦控制处理 (步骤S106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ワイド方向ズーム制処理の後、制部101は、テレ方向ズーム制処理を行う(ステップS407)。

在广角方向变焦控制处理之后,控制部 101进行望远方向变焦控制处理 (步骤S407)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このステップ304において、制装置109は制信号110を制されたアイテム111に送る(そして、たとえば、秘密保護された安全なドアを開く)。

在步骤 304,控制器 109将控制信号 110发送到受控项 111(例如,打开安全门 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、本実施形態では、可変アンプ36において、サブ信号の減衰量が、制部44からの制信号によって制される。

并且,在本实施方式中,在可变放大器 36中,根据来自控制部 44的控制信号来控制副信号的衰减量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボード10が起動されると、制ボード10の装置制部11は、メモリ13に格納された設定ファイル17を読み込む(ステップS120)。

若起动控制板 10,则控制板 10的装置控制部 11读取存储器 13内所存储的设定文件 17(步骤 S120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、アドレス制部302が生成するアドレスを説明する図である。

图 4是说明由地址控制器 302生成的地址的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

恐れ入りますが、契約をキャンセル頂けます様願い申し上げます。

非常抱歉,请您取消契约。 - 中国語会話例文集

論理制チャネルは、ブロードキャスト制チャネル(BCCH)を含み、ブロードキャスト制チャネルは、システム制情報をブロードキャストするためのDLチャネルである。

广播控制信道 (BCCH),其为用于广播系统控制信息的 DL信道; - 中国語 特許翻訳例文集

また、制部128は、高画質化処理部124を制御する場合、目標とする値が1回で得られるように制してもよいし、徐々に目標とする値になるように制してもよい。

并且,当控制部 128对高画质化处理部 124进行控制时,可以控制成以 1次得到作为目标的值,还可以控制成逐渐地得到目标值。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置1040は、データ送信を制御するために、そして、デバイス1004へのリバースリンク上の送信電力制御するために、電力制コマンドおよび他の情報を受け取る。

控制器 1040接收功率控制命令和其它信息以控制数据发射,并控制在反向链路上到装置 1004的发射功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャン制信号S82は、シリアル通信線を介して画像制CPU5から入力される。

扫描控制信号 S82通过串行通信线路而从图像控制 CPU5被输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ制部132は、前記画像制CPU113とシリアル通信可能に接続されている。

扫描控制部 132与上述图像控制 CPU113可串行通信地连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

X軸モータ63は、ステッピングモータであり、その回転位置は、制部11によって制される。

X轴电机 63是步进电机,其旋转位置由控制部 11控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチSW2−1〜SW2−yは、DAC制部141による制信号CTL2に応じて選択的にオン、オフされる。

开关 SW2-1至 SW2-y根据从 DAC控制部分 141供给的控制信号 CTL2来选择性地接通 /切断。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ202−02−e01では、FC切替え制202−02又はFCoE切替え制402−02は、次のFCフレームを待つ。

在步骤 202-02-e01,等待下一个 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、機能制部125の制により印刷又はスキャン等が実行される。

举例来说,根据功能控制部件 125的控制来执行打印或扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集

合法的な制シーケンスは、制装置107中の読取り専用メモリ(ROM)において規定されている。

合法控制序列在控制器 107的只读存储器 (ROM)中限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS171において、読み出し調整部233は、読み出し制部223を制しない。

在步骤 S171,读取调整单元 233不控制读取控制单元 223。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、「H」レベルの制信号が信号線206を介してホスト制部130から出力された場合には、電源制論理回路122は、電源スイッチ123を閉じる制信号を電源スイッチ123に出力する。

例如,在通过信号线 206从主机控制单元 130输出“H”电平的控制信号的情况下,电压控制逻辑电路 122输出用于闭合电源开关 123的控制信号到电压开关 123。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔制デバイス8は、遠隔制デバイス8の機能および動作の全ての制を実行するように構成された主制回路60を含む。

遥控设备 8包括主控制电路60,主控制电路 60被配置为实现遥控设备 8的功能和操作的总体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号を決定すると、制部115は、システム管理部1125により決定された制信号を機器等に送信し、その機器等に制信号の処理を実行させ(S205)、一連の処理を終了する。

一旦已经决定了控制信号,控制单元 115将由系统管理单元 1125决定的控制信号传输至设备等,以使得设备等根据控制信号执行处理 (步骤 S205),并结束这一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号を決定すると、制部115は、システム管理部1125により決定された制信号を機器等に送信し、その機器等に制信号の処理を実行させ(S205)、一連の処理を終了する。

一旦决定了控制信号,控制单元 115就把由系统管理单元 1125决定的控制信号传给机器等,从而使机器等按照所述控制信号执行处理 (步骤 S205),并结束这一系列的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この説明例においては、制部11は、文字の入力を利用者から受付ける際の各動作を制御する文字入力制部11Aと、当該文字の入力以外に関する各動作を制御する他動作制部11Bと、デコーダ/エンコーダ11Cとを有する。

在此描述性示例中,控制部件 11具有字符输入控制部件 11A、其它操作控制部件11B和解码器 /编码器 11C,其中,字符输入控制部件 11A控制在从用户接受到字符输入时执行的每种操作,其它操作控制部件 11B控制除了字符输入被接受到时执行的那些操作以外的各种操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス452を利用する実施形態については図5〜図10に示す。

利用控制进程 452的实施例在图 5-10中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ604で、制は、送信するフレームをパーズする。

在步骤 604中,控制对要发送的帧进行解析。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 230 231 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS