「徴し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 徴しの意味・解説 > 徴しに関連した中国語例文


「徴し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1992



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>

各種の候によって天気の変化を推測する.

根据各种征兆来推测天气的变化。 - 白水社 中国語辞典

この場合、特量記憶部134は、特量を記憶せず、顔画像のみを記憶し、特量導出部176は、特量記憶部134から顔画像を読み出す際に、その顔画像に基づいて特量を導出するとしてもよい。

此时,特征量存储部 134也可以不存储特征量而仅存储脸部图像,特征量导出部 176可以在从特征量存储部 134读出脸部图像时根据该脸部图像导出特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、重み係数w1n乃至wMnによれば、「帯域n」である特量毎の帯域特量マップR1n乃至RMnにおいて、被写体領域特量和が最大となる特量の帯域特量マップに最大値1となる重み付けがされ、その他の帯域特量マップには、被写体領域特量和に応じた重み付けがされる。

换言之,利用权重系数 w1n到 wMn,对属于“带 n”的每个特征量的带特征量图 R1n到RMn之中的使被摄体区域特征量和最大的特征量的带特征量图进行加权以产生最大值 1,并且根据被摄体区域特征量和对其它带特征量图进行加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、重み係数w1乃至wmによれば、特量毎の合成特量マップC1乃至CMにおいて、被写体領域特量和が最大となる特量の合成特量マップに最大値1となる重み付けがされ、その他の帯域特量マップには、被写体領域特量和に応じた重み付けがされる。

换言之,利用权重系数 w1到 wM,对每个特征量的合成特征量图 C1到 CM之中的使被摄体区域特征量和最大的特征量的合成特征量图进行加权以产生最大值 1,并且根据被摄体区域特征量和对其它带特征量图进行加权。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の被写体マップ生成部71は、特量マップ生成部111、帯域特量マップ生成部112、帯域特量マップ合成部113、および合成特量マップ合成部114から構成される。

图 3中的被摄体图产生单元 71包括特征量图产生单元 111、带 (band)特征量图产生单元 112、带特征量图合成单元 113和合成特征量图合成单元 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7のフローチャートのステップS31において、被写体マップ生成部71の特量マップ生成部111は、入力画像の所定フレームから、輝度や色等の特(特量毎)に特量マップを生成し、帯域特量マップ生成部112に供給する。

在图 7中的流程图的步骤 S31中,被摄体图产生单元 71的特征量图产生单元 111从输入图像的预定帧产生诸如亮度或颜色的特征 (每个特征量 )的特征量图以提供给带特征量图产生单元 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

大人の雄ゴリラの特ある色は成熟したしるしである。

成年的雄性大猩猩具有象征性的颜色是成熟的标志。 - 中国語会話例文集

昔軍閥がこの近辺で兵や食料を集した.

当年军阀在这一带又抓兵又抢粮。 - 白水社 中国語辞典

好ましい一実施形態では、上述した特検出方法が新規な特を増加的に分析する。

在一个优选实施方式中,特征检测方法 (上文描述 )增量式地分析新的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、記憶制御部178は、その顔情報のそれぞれの特量230a〜230dと新たに導出された特量230eとの類似度を導出し、最も高い特量、ここでは例えば特量230dについて、第2閾値と比較し、第2閾値以上である場合、その特量を特量記憶部134に記憶させない。

此时,存储控制部 178导出该脸部信息各自的特征量 230a~ 230d和新导出的特征量 230e之间的类似度,将最高的特征量、在此例如将特征量 230d与第 2阈值进行比较,为第 2阈值以上时,不将该特征量存储到特征量存储部 134中。 - 中国語 特許翻訳例文集


エッセンシャルオイルや天然素材だけを使用しているのが特です。

埃森石油的特点是只使用了天然素材。 - 中国語会話例文集

国家が認めた以上の汚染物質に対して費用を収する制度.

排污收费制度 - 白水社 中国語辞典

国が農民から集する食糧の農業総収入に占める比率.

征粮比率((成語)) - 白水社 中国語辞典

【図7】特色抽出部238が特色を抽出する抽出方法の一例を示す図である。

图 7是表示特征色提取部 238提取特征色的提取方法的一个例子的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、特色抽出部238は、期待値に比べてより大きい面積比率を持つ色領域を特色として抽出する。

这样,特征色提取部 238,作为特征色提取比期望值具有更大的面积比率的色区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、特が参照フレーム内で識別されると、参照フレームの処理は、特を含む参照フレームを使用する方向に移される。

另外,由于特征在参考帧内被识别,参考帧处理倾向于使用包含特征的参考帧; - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、1の顔情報について1つしか特量が記憶されていなければ、特量導出部176が導出した特量と特量記憶部134に記憶されている1の顔情報の1つの特量との類似度を導出し、1の顔情報に複数の特量がまとめられ記憶されている場合には、特量導出部176が導出した特量と特量記憶部134に記憶されている1の顔情報の複数の特量との類似度をそれぞれ導出し、導出された1または複数の類似度のうち最も高い類似度を、特量導出部176が出力した特量と、その1の顔情報の複数の特量との類似度とする。

即,如果对于一个脸部信息仅存储有一个特征量,则脸部关联部 174导出特征量导出部 176导出的特征量和特征量存储部 134中存储的一个脸部信息的一个特征量之间的类似度。 此外,当在一个脸部信息中汇总多个特征量进行存储时,脸部关联部 174分别导出特征量导出部 176导出的特征量和特征量存储部 134中存储的一个脸部信息的多个特征量之间的类似度,将导出的一个或多个类似度中最高的类似度作为特征量导出部 176输出的特征量和该一个脸部信息的多个特征量之间的类似度。 - 中国語 特許翻訳例文集

帯域特量マップ合成部113は、帯域特量マップ生成部112からの帯域特量マップを、重み係数算出部74からの重み係数に基づいて特量毎に合成することで、合成特量マップを生成し、重み係数算出部74および合成特量マップ合成部114に供給する。

带特征量图合成单元 113通过基于来自权重系数计算单元 74的权重系数,针对每个特征量对来自带特征量图产生单元 112的带特征量图进行合成来产生合成特征量图,并且将合成特征量图提供给权重系数计算单元 74和合成特征量图合成单元 114。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差量検出部183は、抽出された各特点33と各特点33に対応する対応点34とから、視差量を検出する。

视差量检测单元 183从提取的特征点 33和对应于各个特征点 33的对应点 34检测视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

所望であれば、特取得(7)は、取得された特データが解析され、処理され、または不正使用から保護されるステップも含み得る。

特征采集 7有时还可以包括分析或整理所采集的特征数据或确保防止滥用的方法步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

好ましい実施形態において、概略図500に示される特は、図2A〜Cについて述べられる特と一緒に用いられ得る。

在一个优选实施例中,可以与关于图 2A-C描述的特征相结合地使用图表 500所示特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出部18から出力された特データはシーン検出部51と重要区間検出部52に入力される。

从特征提取部件 18输出的特征数据被输入到场景检测部件 51和重要部分检测部件 52。 - 中国語 特許翻訳例文集

点検出部130は、デコードされたストリームに対して特点を検出する処理を実行する(ステップS103)。

特征点检测部分 130执行检测解码的流中的特征点的处理 (步骤 S103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

点検出部130は、デコードされたストリームの個々の画像に対し特点を検出する処理を実行する。

特征点检测部分 130关于解码的流中的各个帧执行检测特征点的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Aは透かし文字の特部160の拡大図であり、図4Bは透かし文字の特部160の分布を示すビットマップ170である。

图 4A是水印字符的特征部 160的放大图,图 4B是表示水印字符的特征部 160的分布的位图 170。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、特色抽出部238は、画像に含まれる特的な色を適切に抽出することができる。

因此,特征色提取部 238,能恰当提取图像包含的具有特征性的颜色。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、候補特ベクトルのセットを集合して、特集合体と称される物を作成する。

本发明将候选特征向量的集合聚集为所称的特征全集。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8B】ドッキングステーションの特を表現したブロック図である。

图 8B是扩展坞特性的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出モジュールであるブロック2の詳細を図3に示す。

模块 2是特征提取模块,在附图 3中详细示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択処理は上記したように特のセットの評価に基づいている。

该选择处理基于上述一组特征的评估。 - 中国語 特許翻訳例文集

御社の従業員のすばらしいと思う特は何ですか?

贵公司的职员非常出色的特征是什么? - 中国語会話例文集

その俳優はハリウッドの黄金時代を象徴していた。

他个演员象征着好莱坞的黄金时代。 - 中国語会話例文集

あなたの仕事は私にとってとても象的である。

你的工作对我来说是非常象征性的。 - 中国語会話例文集

自己処罰を喜ぶことは宗教心の確かな候である。

为自谦而感到愉悦确实是宗教精神。 - 中国語会話例文集

1950年に行なわれた‘折实单位’による保険料の収や保険金の支払い.

折实保险((成語)) - 白水社 中国語辞典

国は法律に基づいて農民から供出食糧を収する.

国家按照法律向农民征收公粮。 - 白水社 中国語辞典

視差ヒストグラム生成部101は、特点抽出部82の抽出した特点と対応点検出部83の抽出した特点に対応する対応点とに基づいて、特点と対応点の組ごとの視差量を算出する。

视差直方图生成单元 101基于通过特征点提取单元 82提取的特征点和对应于该特征点的通过对应点检测单元 83提取的对应点,来计算关于每一对特征点和对应点的视差量。 - 中国語 特許翻訳例文集

関連付けられていない場合(S500のNO)、特量導出部476は、位置特定部170が特定した顔画像の特量を導出する(S502)。

没有建立关联时 (S500的否 ),特征量导出部 476导出位置确定部 170确定的脸部图像的特征量(S502)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビットマスクは、特集合体に対して選択された特ベクトルを転送するのに使用される。

使用位掩码来传输为特征全集而选择的特征向量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5の説明に戻り、特抽出部18は、再生処理部15から供給された画像データと音声データの特を抽出し、抽出した特を表すデータである特データをシステムコントローラ11に出力する。

回来参考图5,所述特征提取部件18提取由再现处理部件15提供的图像数据和声音数据的特征,并将作为指示所提取的特征的数据的特征数据输出到系统控制器 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

点抽出部181は、入力された左画像の所定の領域から、複数の特点を抽出する。

特征点提取单元 181从输入的左图像的预定区域提取多个特征点。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、MPEG7に規定された方法を画像100に適用することで、画像100の特ベクトルH(特量)を導出するようにしても構わない。

并且,也可以通过将 MPEG7中规定的方法应用于图像 100,来导出图像 100的特征向量 H(特征量 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得されるか、または場合によってはすでに処理されたユーザ特は、認証装置2において、記憶されている特と比較される(9)。

在认证设备 2上将所采集的或可能已经整理的用户特征与所保存的特征进行比较 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出された特量は、辞書DC_1〜DC_3の各々に収められた顔パターンの特量と照合される。

所计算出的特征量与词典 DC_1~ DC_3各个所收容的面部图案的特征量进行对照。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、特抽出処理とは、多数の候補ブロックから追跡に都合の良い特性の高いものを選択する処理である。

在此,特征提取处理是指从多个候选块中选择跟踪摄影中情况良好且特征性高的块的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの画素のグループは、115(図1)においても示されるように、検出された特(710)をその周囲の非特である画素から分離する。

这些像素群组有效地将所检测的特征 (710)与其周围的非特征分离,也如 115中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

小切手や郵便為替での収は可能であるが、現金では収することができないという解釈でよいか。

是不是可以理解味可以收取支票和邮政汇票,但不能收取现金呢? - 中国語会話例文集

また、図5では、画像データがあるカテゴリに属する場合の画像の特量Sの範囲Cを、見本の特量Mを中心とした円の範囲(特量Mとの差が所定の値(半径)以下となる特量の範囲)としたが、他の形状の範囲としても構わない。

此外,在图 5中,虽然设图像数据属于某一类别时的图像的特征量 S的范围 C为以样本的特征量 M为中心的圆的范围 (与特征量 M的差为规定的值 (半径 )以下的特征量的范围 ),但也可以为其它形状的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、検出された顔を含む顔画像から特量が抽出され、この抽出された特量と、識別辞書に含まれる特量とが比較されることにより、これらの特量の類似度が算出される。

此外,从包括所检测到的面孔的面孔图像中提取特征量,并将所提取的特征量与包括在标识词典中的特征量比较,从而计算这些特征量之间的相似性。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、検出された顔を含む顔画像から特量が抽出され、この抽出された特量と、識別辞書に含まれる特量とが比較されることにより、これらの特量の類似度が算出される。

此外,从包括检测到的面部的面部图像提取特征量,并且将提取的特征量与识别库中包括的特征量进行比较,从而计算这些特征量之间的相似度。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS