「心切さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 心切さの意味・解説 > 心切さに関連した中国語例文


「心切さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 70



1 2 次へ>

手をらないように,用しなさい!

小心点儿,别割了手! - 白水社 中国語辞典

の注意を払う.

密切注视 - 白水社 中国語辞典

優しいを大にしたい。

我要珍惜善良的心。 - 中国語会話例文集

の優しい人,親な人.

热心人 - 白水社 中国語辞典

必死になって成功させようとする.

求成心切 - 白水社 中国語辞典

その気持ちを断ちりなさい.

你就死了这条心吧。 - 白水社 中国語辞典

この取処理では、取処理の前後における画像(撮像画像およびり取った後の画像)の中位置を一致させる。

在这个剪切处理中,调整在剪切处理之前和之后的图像 (捕获图像和在剪切处理之后的图像 )的中心位置,以便彼此一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご安ください,すべて手抜かりなく手配してあります.

你放心,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典

に生命の大さを感じている.

心上感着生命的宝贵。 - 白水社 中国語辞典

ここ最近、あなたとのの隔たりを痛に感じている。

最近我深切感受到了与你之间心里的隔阂。 - 中国語会話例文集


大衆がを合わせれば,一の事がうまくいくのだ.

群众齐心了,一切事情就好办了。 - 白水社 中国語辞典

臓をきりで突き刺す→)後悔などで身をり刻まれる.

锥心 - 白水社 中国語辞典

ここで、断位置は、環状画像30を径方向に断する断線の位置を意味し、例えば、環状画像30の中31を通る鉛直線32を基準とした当該断線の回転角φで表される。

这里,切断位置指的是切断线的位置,环状图像 30在径向方向上沿着该切断线被切断。 例如,通过基于穿过环状图像 30的中心点 31的竖直线 32的切断线旋转角 来表示切断位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

絶対に無くさないように、大に保管してください。

请一定不要丢失小心保管。 - 中国語会話例文集

より周同志[の逝去]に哀悼の意をささげる.

我们深切地悼念周同志[逝去]。 - 白水社 中国語辞典

我々はより哀悼の意をささげる.

我们表示深切的悼念。 - 白水社 中国語辞典

後で思い返してみると,がばさっと一太刀られたようだった.

过后我细细回味,心里好像给砍了一刀。 - 白水社 中国語辞典

しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている.

你放心吧,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典

あいつの向う見ずな態度にはひやひやさせられるよ。

他不顾一切的态度让我担心。 - 中国語会話例文集

ガラスで手をらないように気をつけなさい.

你要当心玻璃划破手。 - 白水社 中国語辞典

手助けしてくださいますようからお願いします.

我恳切地希望大家帮助我。 - 白水社 中国語辞典

大通りを横る時は,くれぐれも注意なさいよ!

你在横穿马路的时候,千万千万当心啊! - 白水社 中国語辞典

張おばさんは本当に親である.

张大妈待人真热心。 - 白水社 中国語辞典

王さんはそれを聞いて,胸の内がなくしゅんとなった.

老王一听,心里酸酸儿的。 - 白水社 中国語辞典

事態の発展に,細の注意を払うべきだ.

对于事态的发展,大家要密切注意。 - 白水社 中国語辞典

学校へ行って勉強したいという気持ちが抑えられない.

求学心切 - 白水社 中国語辞典

明らかな見解があってこそ細な行為がある.

有真切的见解才有精明的行为。 - 白水社 中国語辞典

次の世代の幸福のために,私は喜んで自分のすべてをささげる.

为了下一代的幸福,我甘心献出自己的一切。 - 白水社 中国語辞典

私は皆様に謹んでからのごあいさつを申し上げます.

我谨向各位致以亲切的问候。 - 白水社 中国語辞典

思いって自分の思想上の問題点をさらけ出して,虚に大衆の批判を受け止める.

敢于把自己的思想问题亮出来,虚心接受群众的批评。 - 白水社 中国語辞典

私に啖呵をったからには、覚悟して下さいね。

既然把我痛快淋漓地骂了一番,就请做好心理准备吧。 - 中国語会話例文集

我々のよりの見舞いの気持ちを彼らにお伝えください.

请向他们转达我们亲切的慰问。 - 白水社 中国語辞典

この時期の最も大な仕事は経済を向上させることである.

这一时期的中心工作是把经济搞上去。 - 白水社 中国語辞典

私のは糸のれたたこのように,全く抑えが利かなくなってしまった.

我的心象断了线的风筝似的,简直收不住了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は彼を裏って暗殺者に引き渡すことを決した。

她决定背叛他然后把他交给暗杀者。 - 中国語会話例文集

若くして志を得た時は,くれぐれも慢を避けねばならない.

少年得志,切忌虚骄。 - 白水社 中国語辞典

例えば、中軸線Xを回転中として排出ガイド30を回転させるモータ等の駆動装置によって、自動でフェイスアップ排出とフェイスダウン排出とのパス替えがなされてもよい。

例如,朝上纸张排出与朝下纸张排出之间的路径切换例如可通过比如马达的驱动单元而自动地进行,该驱动单元利用中心轴线 X作为转动中心来使纸张排出导向件 30转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

今回の地震によって被災された皆様方に、からお見舞い申し上げます

对在这次地震中受到影响的各位表示真切的慰问。 - 中国語会話例文集

憧れから始まった気持ちはいつしかお兄さんを大な人として想うようになりましたよ。

从憧憬开始的心情不知不觉就将哥哥作为重要的人了哦。 - 中国語会話例文集

途中の度重なる失敗には肝を冷やしたが、結果オーライとしよう。

虽然被中途的几次失败吓得胆战心惊,但是让我们期待最终一切都会好的。 - 中国語会話例文集

前回のお打ち合わせの際には、名刺をらしてしまい失礼いたしました。

上次碰头的时候,名片不小心用完了真的很抱歉。 - 中国語会話例文集

市共産党委員会書記の(笑顔はがこもっている→)表情はとてもにこやかである.

市委书记的笑容非常亲切。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、画像合成部8dは、先ず、被写体取得部8bにより取得された被写体り抜き画像P3の被写体画像Gの略中となる座標を中座標C1(x1, y1)として算出する。

具体地,图像合成部 8d,首先算出由被摄体获取部 8b获取的成为被摄体裁剪图像 P3的被摄体图像 G的大致中心的坐标作为中心坐标 C1(x1,y1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

続けて、中央制御部13は、被写体り抜き画像P3の被写体画像Gの中座標を算出する中算出処理を画像処理部8の画像合成部8dに行わせる(ステップS33)。

接着,中央控制部 13使图像处理部 8的图像合成部 8d进行算出被摄体裁剪图像P3的被摄体图像 G的中心坐标的中心算出处理 (步骤 S33)。 - 中国語 特許翻訳例文集

工場建設10周年のこの時に当たり,謹んで労働者全員・指導者の皆様に対してのこもったごあいさつを申し上げる.

值此建厂十周年之际,谨向你们全体工人、领导同志致亲切的敬礼。 - 白水社 中国語辞典

図6に示される例示の実施形態においては、ミキサ62aは、各々が、図3と一緒に説明される要素など、2つの交差結合スイッチング要素を有するギルバートミキサを備えるミキサコア610および611を有し、スイッチングコア610および611の前に利得ステージを有さない受動ミキサを備える。

在图 6中所示的示范性实施例中,混频器 62a包含无源混频器,其在切换核心 610及 611之前不具有增益级,其中混频器核心 610及 611各自包含吉伯混频器,其具有两个交叉耦合的切换元件,例如结合图 3所述的切换元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例は、焦点深度が浅い場合には振幅を減算することで中移動を実現する微小駆動方法を使用して、焦点深度が深い場合には振幅を加算することで中移動を実現する微小駆動方法とり替える。

该实施例利用了通过在焦深小时减少振幅来移动往复运动中心的摆动方法,并利用了通过在焦深大时增加振幅来移动往复运动中心的摆动方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

り離し検出モジュール13は、後述されるような中央オフィス(CO)からのUTPラインのライン電流/電圧がないことによるループり離しを検出するよう構成される。

如下文所述,解绑定检测模块 13适于经由来自中心局 (CO)的 UTP线路上的线路电流 /电压的缺失来检测环路解绑定。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態において、コールセンター38から受信される信号の振幅が、コールセンターの代表が話していることを示すほど十分に高いことをコントローラ46、146が感知すると、コントローラは受信モードにり替わる。

在另一实施例中,当控制器 46、146感测到从呼叫中心 38接收到的信号的幅度十分高,即指示呼叫中心的代表正在讲话,控制器切换到接收模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

IMSコアはHSSに蓄積する情報にアクセスするRAサーバ806を含み、実装に応じてRAサーバでまたはHSSで若しくはIMSコアの他の適なノードで、IMSベースACLをフィルタ基準として保持することができる。

IMS核心包括能够接入 HSS所存储的信息的 RA服务器 806,而且基于 IMS的 ACL可作为过滤准则而维护在 IMS核心中的 RA服务器或 HSS或其他适合的节点中,这取决于具体实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS