「心理」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 心理の意味・解説 > 心理に関連した中国語例文


「心理」を含む例文一覧

該当件数 : 78



<前へ 1 2

我们能理解她那矛盾的心理

我々は彼女の揺れ動く気持ちを理解できる. - 白水社 中国語辞典

听了她的话,他心理迷惑起来。

彼女の話を聞いて,彼はわけがわからなくなった. - 白水社 中国語辞典

人家心理的弯弯绕多得很哩!别上当!

あいつら悪知恵の塊だ!だまされるな! - 白水社 中国語辞典

每个块中分配的比特的数目取决于关于 HVS的大量的心理视觉知识。

各ブロックに割当てられるビット数は、HVSに関する幅広い心理視覚知識に基づいて決まる。 - 中国語 特許翻訳例文集

组织行动学是根据心理学和社会学对个人是如何在组织里行动的进行探究。

組織行動学は心理学と社会学に基づいて個人がどのように組織でふるまうかについて探究する。 - 中国語会話例文集

绘画统觉测验是由哈佛大学的美国心理学家亨利‧默里和克里斯提安娜‧摩根策划的

絵画統覚テストはハーヴァード大学のアメリカ人心理学者ヘンリー・マレーとクリスチアナ・モルガンにより考案された。 - 中国語会話例文集

除了工作之外,还参加着向一般人公开的心理咨询讲座和市场营销的研讨会。

仕事のほかに、心理カウンセリングの一般向けの講習会やマーケティングのセミナーなどに通っています。 - 中国語会話例文集

那些大概分成物理上的压力,生理上的压力和心理上的压力。

それらは大きく分類すると物理的ストレス、生理的ストレス、心理的ストレスに分けられます。 - 中国語会話例文集

既然把我痛快淋漓地骂了一番,就请做好心理准备吧。

私に啖呵を切ったからには、覚悟して下さいね。 - 中国語会話例文集

证券市场心理线提供着买卖的一个指标。

サイコロジカルラインは売り買いの一つの指標を提供する。 - 中国語会話例文集


我为了毕业论文而进行了心里语言学的实验。

私は卒業論文のために心理言語学的実験を行った。 - 中国語会話例文集

照顾心理年龄像3到7岁孩子一样的他,

精神年齢が3歳から7歳の子供のように彼を扱う - 中国語会話例文集

安检队伍会很长请做好心理准备。

保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。 - 中国語会話例文集

我遭到别人无理的非议,心理十分气闷。

私は他人の理不尽な非難を受けて,全くむしゃくしゃした. - 白水社 中国語辞典

我被晒在车站,心理挺不是滋味。

私は駅に取り残されて,全くいい気持ちがしなかった. - 白水社 中国語辞典

希望热线

人々の心理的問題などを解決するために設けられたホットライン. - 白水社 中国語辞典

这种心态我们都能彻底地了解。

こういう心理状態は我々は皆完全に理解できる. - 白水社 中国語辞典

隐讳的时间越长,包袱也就越重。

隠している時間が長くなればなるほど,心理的負担が重くなる. - 白水社 中国語辞典

我们必须转换对于如今消费者的心理模型。

我々は今の消費者に対するメンタルモデルを改めなければだめだ。 - 中国語会話例文集

和那个感性的人在一起,感觉自己像个心理治疗师。

あの感情的な人と一緒にいると、自分がセラピストのような気がする。 - 中国語会話例文集

这个戏曲中他主要对两个人物表现出报复心理

この戯曲において、彼の復讐心は主に2人の人物に対して現れる。 - 中国語会話例文集

心理也好像那胡琴的弦子一样瞎跑调儿,总也静不下来。

私の心もあの胡弓の弦のようにでたらめに調子外れでいつまでも静かにならない. - 白水社 中国語辞典

他当时的心态是:事业在于人来做。

彼の当時の心理状態は,事業というものは人がやるものであるということであった. - 白水社 中国語辞典

在市场划分上,市场通常是以地理变量、人口统计学上的变量、心理上的变量以及行动变量来分组。

市場セグメンテーションでは、市場は通常、地理的変数、人口統計学的変数、心理的変数、行動変数によってグループ分けされる。 - 中国語会話例文集

如果我们能够有一种新的社会规则和理性规范去重新整合这种心理二重性,它本来构不成现代化的威胁。

もし我々が新しい社会的規則と理性的規範をもってこのような心理の二重性を調整して新たに組み合わせることができるならば,それはもともと近代化の脅威にならない. - 白水社 中国語辞典

例如,视频目标的形状和边缘以及它们运动的光滑的时间轨迹是心理视觉重要的,因此在所有基于MPEG DCT的方法中必须分配比特给它们以确保它们的保真度。

例えば、ビデオオブジェクトの形状およびエッジならびにそれらの運動の平滑な時間軌跡は、心理視覚的に重要であり、従ってビットは、全てのMPEG DCTベースの方法と同様に、それらの忠実度を確保するように割当てられなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据视觉专家和生理学经验对视觉的实际现象 (如呈现给我们的一样 )的直观研究,有可能会意识到所涉及的底层结构。

視覚芸術家によるおよび心理物理的実験による(我々に提示された通りの)視覚の実際の現象の直感的研究から、関わっているその下に横たわる構造に気付くようになることは可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间人物论

英雄人物や落伍人物は数が少なく中間人物は大多数であるから,文芸作品は中間人物の複雑な心理状態を描くべきであるとする議論で,1962年に邵荃麟によって提唱されたが,66年以降は江青一派によって否定されていた. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS