意味 | 例文 |
「心」を含む例文一覧
該当件数 : 8148件
只要进行耐心的诱导,他就有可能转变。
辛抱強い導きを推し進めさえすれば,彼は変わる可能性がある. - 白水社 中国語辞典
见到你,我心里有说不出的愉快。
あなたにお会いして,何とも言えないうれしさがこみ上げた. - 白水社 中国語辞典
郁积多年的心里话,一古脑儿地倒了出来。
長年腹に積もりに積もったことを,洗いざらいぶちまけた. - 白水社 中国語辞典
他很圆滑,处处敷衍讨好。
彼はとても如才がなく,何事も適当にして人の歓心を買う. - 白水社 中国語辞典
神签也求过了,愿心也许过了,单方也吃过了。
おみくじも引いた,願も掛けたし,民間の秘薬も飲んだ. - 白水社 中国語辞典
路太滑,一不小心就栽跟头。
道がとても滑りやすく,ちょっと油断するところんと転ぶ. - 白水社 中国語辞典
做事别不在心。
物事を行なうに当たっては気を配らないということがあってはならない. - 白水社 中国語辞典
他在我的心目中是位好老师。
彼は私の気持ちの上では1人のすばらしい先生である. - 白水社 中国語辞典
本店早市供应各式早点。
当店では朝営業をしましてさまざまな朝の点心を用意致しております. - 白水社 中国語辞典
心里一紧张,大娘就不知怎样说了。
緊張すると,おばさんはどんな風に言ってよいのかわからなかった. - 白水社 中国語辞典
一不小心,他把自己的手指头铡了。
ちょっと油断して,彼は自分の手の指を押し切りで切った. - 白水社 中国語辞典
他心眼儿窄,看见别人有成绩不高兴。
彼は了見が小さく,他人が成果を上げると不機嫌になる. - 白水社 中国語辞典
现在是大学生了,不要再叫老师张心。
もう大学生だ,これ以上先生に気を遣わせてはいけません. - 白水社 中国語辞典
总算找到一个称心如意的工作。
まあなんとか気に入って満足できる仕事を捜し当てた. - 白水社 中国語辞典
她们刻意斟酌着服装和容貌。
彼女たちはあれこれ苦心して装束や姿かたちを考える. - 白水社 中国語辞典
这点礼物聊表我真诚的心意。
このささやかな贈り物は私の偽りのない気持ちを表わすものです. - 白水社 中国語辞典
我们真诚地祝愿两国之间的友谊日益发展。
私たちは両国の友情が日増しに発展することを心から願う. - 白水社 中国語辞典
他把我们赠送的礼品珍重地捧在手心上。
彼は私たちが贈った記念品を大切そうにてのひらに乗せた. - 白水社 中国語辞典
他满怀信心地踏上了新的征程。
彼は自信たっぷりに新しい遠くて険しい道に上った. - 白水社 中国語辞典
那个打手全身刺满狰狞的图案。
その用心棒は全身凶悪な紋様の入れ墨をしている. - 白水社 中国語辞典
我早就知晓他要变卦。
私はとっくに彼が心変わりするだろうということに気がついていた. - 白水社 中国語辞典
这个人只打自己的算盘,跟谁都不知心。
その人は自分のことだけにそろばんをはじき,誰とも打ち解けない. - 白水社 中国語辞典
为那种人伤心值吗?
あんな人のために悲しむなんて(そんな値打ちがあるのか?→)つまらないよ! - 白水社 中国語辞典
他们俩连饭都忘了吃,只顾下棋了。
彼ら2人は飯さえ食べるのを忘れて,一心不乱に将棋を打った. - 白水社 中国語辞典
只要你细心一点,这些错误是可以避免的。
君がちょっと注意すれば,これらの過ちはきっと避けることができる. - 白水社 中国語辞典
这个工程队的几个指挥员责任心都很强。
この作業隊の何人かの指揮者は皆責任感が強い. - 白水社 中国語辞典
孩子不小心弄坏了东西,他从不指责。
子供がうっかり物を壊しても,彼はこれまで責めたことがない. - 白水社 中国語辞典
跟一个心如铁石的对手当庭质对。
冷酷で感情に動かされない相手と法廷で対質する. - 白水社 中国語辞典
这一时期的中心工作是把经济搞上去。
この時期の最も大切な仕事は経済を向上させることである. - 白水社 中国語辞典
忠烈之臣
忠義の心の非常に強い臣下,命を惜しまず忠義に励む家来. - 白水社 中国語辞典
大家都十分感谢主人的热情款待。
皆は主人の心のこもった接待にとても感謝した. - 白水社 中国語辞典
中央的十层大厦是这个建筑物的主体。
中央の10階建てのビルはこの建築物の中心部分である. - 白水社 中国語辞典
他一走,我们就没了主心骨了。
彼が行ってしまうと,我々は大黒柱を失うことになる. - 白水社 中国語辞典
遇事得有主心骨。
思わぬことに出くわした時しっかりとした考えを持たなければならない. - 白水社 中国語辞典
事情来得太突然,我一点儿主心骨都没有。
あまりに突然のことで,私はどうしてよいか全然わからなかった. - 白水社 中国語辞典
言者谆谆,听者藐藐。
話す者は真心がこもっているのに,聞く者は何とも思わない. - 白水社 中国語辞典
此人变化无常,不可捉摸。
この人は(態度が)ころころ変わるので,本心が捕らえられない. - 白水社 中国語辞典
各地纷纷成立科技咨询中心。
各地で科学技術コンサルティングセンターが続々と設立されている. - 白水社 中国語辞典
我一想到他的自杀,心里就不是滋味。
彼の自殺を考えると,私は何とも言いようのない気分になる. - 白水社 中国語辞典
这时候的心情是很难形容的,总之非常感动。
その時の気持ちはとても形容し難いが,とにかくたいへん感動した. - 白水社 中国語辞典
他蓄意纵火,被判处徒刑两年。
彼は下心があって放火し,2年の懲役を言い渡された. - 白水社 中国語辞典
我门对困难要有足够的估计。
我々は困難に対して十分な心づもりをしていなければならない. - 白水社 中国語辞典
人民都用感激与尊敬的心情怀念着他们。
人々は皆感謝と尊敬の念を抱いて彼らを懐かしんでいる. - 白水社 中国語辞典
别聊天儿,小心坐过站。
むだ話をやめなさい,駅を乗り越さないように注意しなさい. - 白水社 中国語辞典
一心惦记外面就坐不稳了。
専ら外の事が気になっておちおち座っていられなくなった. - 白水社 中国語辞典
有领导坐劲,你怕什么!
偉い人が後ろについてくださっている,何を心配しているのか! - 白水社 中国語辞典
固定地设置在用于显示的壳体 30上的第二轴部 53围绕穿过第二轴部 53的中心的第二转轴 C2可旋转地被支撑在旋转构件 52的连结部 52b上。
また、回転部材52の連結部52bには、表示部筐体30に固定配置される第2軸部53が、その中心を通る第2回転軸C2を中心として回転可能に支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 6中所示,混频器核心 610及 611中的每一者具有多个输入引线,例如用于混频器核心 610的输入引线 601及 602以及用于混频器核心 611的输入引线 603及 604。
図6に示されるように、ミキサコア610および611の各々は、ミキサコア610についての入力リード線601および602や、ミキサコア611についての入力リード線603および604など、複数の入力リード線を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
混频器 62a还包括输出 620a及 620b,且混频器核心 610及 611中的每一者具有一对输出,例如用于混频器核心 610的输出 601b及 602b以及用于混频器核心 611的 603b及输出 604b。
ミキサ62aはまた、出力620aと620bとを含み、そしてミキサコア610および611の各々は、ミキサコア610についての出力601bおよび602bや、ミキサコア611についての出力603bおよび604bなど、1対の出力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10示出了发送器 1003和只具有五条位线的示例性总线 1005,所述总线 1005包括中央线路 1007、(对于所述中央线路而言的 )两个最近邻 1009以及与所述中央线路“隔一线”的两条线路 1011。
図10には、送信機1003と、中心線1007、2本の最近傍線1009(中心線に対して)、および中心線から「2つ向こうの」2本の線1011を含む5本のビット線だけを有する例示的なバス1005と、を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |