意味 | 例文 |
「必需」を含む例文一覧
該当件数 : 153件
日用必需品
日用必需品. - 白水社 中国語辞典
日用必需品
日常必需品. - 白水社 中国語辞典
这是我的必需品。
これは私の必需品です。 - 中国語会話例文集
寻找必需的东西。
必要なものを探す。 - 中国語会話例文集
必需的信息
必要とする情報 - 中国語会話例文集
超过9成以上的人都在使用的必需品
使用する人が9割を超える必需品 - 中国語会話例文集
后天寄送必需文件。
必要書類は後日送ります。 - 中国語会話例文集
下列的文件是必需的。
以下の書類が必要です。 - 中国語会話例文集
有别的必需品吗?
他に何か必要なものはありますか。 - 中国語会話例文集
柴米油盐
薪・米・油・塩,生活必需品. - 白水社 中国語辞典
具备必需的条件
必須の条件をすべて備える. - 白水社 中国語辞典
政府保证了人民生活必需品的供应。
政府は人民生活の必需品の供給を保証した. - 白水社 中国語辞典
必需品请放在柜子里。
必要なものはロッカーへ置いて下さい。 - 中国語会話例文集
有一个能批改我寫的英文的人是必需的。
私が書いた英語の訂正者が必要だ。 - 中国語会話例文集
她为了买必需的东西去了新宿。
彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。 - 中国語会話例文集
我们有必需知道的购买程序。
私たちは、購入までの段取りを知る必要があります。 - 中国語会話例文集
你未必需要用那个。
必ずしもそれを使う必要はない。 - 中国語会話例文集
你明天之前要提交那个必需的文件。
明日までにその必要書類を提出すること。 - 中国語会話例文集
你感觉到关于那个的对策是必需的。
それについて対策を必要と感じている。 - 中国語会話例文集
对于生存来说水是必需的东西。
生きることにおいて水は必ず必要なもの。 - 中国語会話例文集
汇款的时候有必需的文件。
送金の場合、必要書類があります。 - 中国語会話例文集
这件工作必需三个人。
この仕事は3人の手を必要とする. - 白水社 中国語辞典
这是植物生长必需的养料。
これは植物の生長に必要な栄養素である. - 白水社 中国語辞典
图 2的体系结构对于本发明不是必需的。
図2のアーキテクチャは本発明に必須のものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此实施例中,没有服务器侧 WAN设备是必需的。
この実施形態では、サーバー側WANデバイスは不要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为表面材质的不同那个是必需的。
それは表面の材質が異なるせいで必要となります。 - 中国語会話例文集
对于居住在这座岛是的人们来说车是必需品。
この島で生活する人たちには車が必要です。 - 中国語会話例文集
是在日本的医疗机关接收诊断的时候必需的东西。
日本の医療機関を受診する時に必ず必要なものです。 - 中国語会話例文集
这个证明书在日本注册的时候是必需的。
この証明書は日本で登録する時に必要になります。 - 中国語会話例文集
发展工业所必需的原料
工業を発展させる上でどうしても必要とされる原料. - 白水社 中国語辞典
氧是人和动植物呼吸所必需的气体。
酸素は人や動植物の呼吸に欠かせない気体である. - 白水社 中国語辞典
网络会逐渐成为我们生活的必需品吧。
ネットは段々と私達の生活になくてはならないものになっていくのだろう。 - 中国語会話例文集
不准倒买倒卖生活资料和紧俏耐用消费品。
生活必需品や品不足の耐久消費材の投機を目的とした取引を行なってはならない. - 白水社 中国語辞典
现在正是梅雨时期,所以嘛,出门必需带伞。
今はちょうど梅雨時だ,だからね,外出する時は傘を持って行かなくちゃ. - 白水社 中国語辞典
另外,当显示实时取景时,由于必需使来自更换镜头 200的光学信号到达 CMOS传感器 130,所以镜箱 120的内部必需是图 5所示的状态 B。
また、ライブビューを表示しているときは、交換レンズ200からの光学的信号をCMOSセンサ130に到達させる必要があるため、ミラーボックス120の内部は図5に示す状態Bとする必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为电熔丝技术是公知的,并且对于理解本发明不是必需的,所以将省略其详细描述。
なお、eFuse技術は公知であり、本発明の理解には必要がないため詳細な説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然,更简单地说,在 EXIF列记录什么的情况下,也可以是必需记录 CAMERA列的规定的包组件。
勿論、より簡単に、EXIF列に何か記録する場合には、必ずCAMERA列の所定のパックを記録するとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
小程序信息 (处理信息 )包括执行小程序 21必需的信息 (例如关于处理流的信息 )。
ウィジェット情報にはウィジェット21の実行に必要な情報(例えば、処理フローに関する情報)が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,远程设备用户必需首先经过远程接入授权,如图 4中所示的步骤 402所规定。
しかしながら図4のステップ402により規定するように、リモート・アクセスユーザにまずリモート・アクセスを許可しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果指定了电话 URI,则本地网络必需知晓用于执行上述过滤操作的相应的 SIP URI。
電話URIを指定すれば、ローカル・ネットワークは上記のフィルタリング動作を実行することができる対応SIP URIを知らなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里没有描述可能对于通信设备 402的正确工作所必需的各种其他功能块。
通信装置の適切な機能に必要とされるその他の多様な機能ブロックは記載しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
保存无法读取的消息能够减少在稍后重新获取整条消息所必需的资源和时间量。
読み取り不能メッセージの保存は、後にメッセージ全体を検索するのに必要な時間およびリソース量を軽減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,一旦MS 400在归属网络中操作,就仍必需与 DMU服务器 420建立其密码密钥。
しかし、MS400は、ホーム・ネットワーク内で動作するようになると、DMUサーバ420に対してMS400の暗号鍵をやはり確立しなければならない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,并非所有示出的动作都是实施根据本说明书所描述的示例性方法所必需的。
さらに、本明細書による方法の記載例を実施するために、図示するすべての動作を必要としなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
由可逆解码单元 42获得的对图像解码所必需的其他信息被提供给必要的块。
その他、可逆復号部42で得られる、画像の復号に必要な情報は、必要なブロックに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,压缩是可选的,并且在处理要求比带宽更严格的情形中,压缩可能不是必需的。
しかしながら、圧縮はオプションであり、処理要求が帯域幅より重大である状況では、圧縮は必要ない場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示视点数目为 2的立体图像 (也称作 3D图像 )所必需的流记录在光盘 2中。
光ディスク2には、視点の数が2つのステレオ画像(いわゆる3D画像)を表示するために必要なストリームが記録されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 53按需存储控制器 51执行各种类型的处理必需的数据。
メモリ53は、コントローラ51が各種の処理を実行する上において必要なデータなどを適宜記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
必需分别在 X方向和 Y方向设置光源和感光部件的组合;
しかしながら、従来のステージ装置は、X方向およびY方向それぞれに、光源と受光部材との組を設けなければならないといった問題がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
工具接着确定空间上可变的 QP是实现所需程度的速率失真效率所必需的。
ツールは、その後、空間的に可変のQPが、所望した程度のレート歪み効率を達成するために必要であるか否か決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |