「忌み火」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 忌み火の意味・解説 > 忌み火に関連した中国語例文


「忌み火」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 731



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

精密部品.

精密部件 - 白水社 中国語辞典

語の表示的意味

词语所表达的意思 - 中国語会話例文集

タイミングの適否

时机的适当与否。 - 中国語会話例文集

みかん一つ下さい。

请给我一个橘子。 - 中国語会話例文集

秘密をうかがい見る.

窥见秘密 - 白水社 中国語辞典

精密光学器部品.

精密光学器件 - 白水社 中国語辞典

広い道が通じた.

大道修通了。 - 白水社 中国語辞典

道行く人が多い.

行人众多 - 白水社 中国語辞典

脈拍はひどく弱々しい.

脉拍十分微弱。 - 白水社 中国語辞典

彼は詐欺に遭い,みすみす人に金を持って行かれた.

他碰到念秧儿的,让人家把钱冤走了。 - 白水社 中国語辞典


あなたには睡眠が必要です。

你需要睡眠。 - 中国語会話例文集

販売見通しの控えめな査定

销售前景的保守评估 - 中国語会話例文集

昼寝して睡眠不足を補うよ。

用午睡来补充睡眠不足。 - 中国語会話例文集

これはどの商品を意味しますか。

这个指的是哪个商品? - 中国語会話例文集

秘密の意味をもつ数占い

具有秘密意思的数字占卜 - 中国語会話例文集

みだりに人を疑ってはいけない.

我们不能乱猜疑人。 - 白水社 中国語辞典

比較的近い道を選ぶべきだ.

应该选一条较近的路。 - 白水社 中国語辞典

見たところこの人は悪くない.

看上去这个人不坏。 - 白水社 中国語辞典

この単語の意味はたいへん広い.

这个词的含义很宽泛。 - 白水社 中国語辞典

民衆の憤りが非常に強い.

民愤极大。 - 白水社 中国語辞典

彼の字は軽妙な筆致である.

他的字很飘洒。 - 白水社 中国語辞典

その深い水は私を引きつけた.

那一潭清水吸引了我。 - 白水社 中国語辞典

人に体いっぱい水をかける.

洒人家一身水。 - 白水社 中国語辞典

身分が低く,人格が卑しい.

出身卑微,人格下贱。 - 白水社 中国語辞典

ぜひ新しい道を切り開かねばならない.

必须闯出一条新路子。 - 白水社 中国語辞典

みなさん、ぜひ僕の家に遊びに来てください。

请大家一定要来我家玩啊。 - 中国語会話例文集

皆さんもぜひそれを着てみてください。

请大家一定要穿一穿那个。 - 中国語会話例文集

この企画については、ぜひとも内密にお願いいたします。

关于这个计划,请一定要保密。 - 中国語会話例文集

道がひどく狭くて,車をターンさせられない.

马路太窄,磨不开车。 - 白水社 中国語辞典

(被災民・貧困民に与える)実物救済,救済物資.

实物救济 - 白水社 中国語辞典

(自然災害に見舞われた時に政府の援助だけを当てにせず)被災民みずから生産を行ないみずからを救助する.

生产自救 - 白水社 中国語辞典

SVC依存表現デリミターnalユニットの意味論

SVD依赖性表示定界符 nal单元的语义 - 中国語 特許翻訳例文集

(a−3)タイミングジェネレータの構成

(a-3)所述时序发生器的配置 - 中国語 特許翻訳例文集

(E−2)切替タイミングの通知デバイス

(E-2)切换时序的通知装置 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば「250」の表記は、「1/250」のシャッター速度を意味する。

例如,标记“250”具有“1/250”的快门速度的含义。 - 中国語 特許翻訳例文集

評価するにはもってこいのタイミングだ。

是再好不过的评价时机。 - 中国語会話例文集

作品全ての形には意味がある。

作品全部的形态都是有意义的。 - 中国語会話例文集

私たちはGreekの意味を知る必要はない。

我们没必要知道Greek的意思。 - 中国語会話例文集

ハーラーとは、何かを投げる人という意味です。

Hurler是,投什么东西的人的意思。 - 中国語会話例文集

引き際を理解しているという意味です。

意思是理解了适时而退。 - 中国語会話例文集

未確認飛行物体は目新しくない。

不明飞行物不新奇了。 - 中国語会話例文集

私はもっと睡眠を取ることが必要だ。

我需要更多睡眠。 - 中国語会話例文集

今はそれを公表するタイミングではない。

现在不是宣布那个的时机。 - 中国語会話例文集

あの人が言う言葉は反対の意味を持つ。

那个人说的话是带有相反的意思。 - 中国語会話例文集

このホイールは少し精密修正が必要だ。

这个车轮需要稍微精细地修正一下。 - 中国語会話例文集

人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。

一个人都很难通过的窄道。 - 中国語会話例文集

暗い道でショーウィンドーが明るく光っていた。

昏暗的路上,商店橱窗发出明亮的光。 - 中国語会話例文集

その部品の交換のタイミングは11月です。

那个零件的更换时间是11月。 - 中国語会話例文集

その女性民兵の死が民衆の怒りにをつけた。

那位女民兵的死点燃了民众的怒火。 - 中国語会話例文集

品群とは、商品分類の大項目を意味しています。

品群是指商品分类中的大项目。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS