例文 |
「志ん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 672件
それは良いアイデアが満載の面白い雑誌です。
它是记载了很多好点子的有趣的杂志。 - 中国語会話例文集
メルマガの受信設定を解除した。
解除了电子杂志的接收设定。 - 中国語会話例文集
長所や短所、志望動機などをお書きください。
请把优点和缺点以及报考动机等写下来。 - 中国語会話例文集
その雑誌は煽情主義的な記事を載せた。
这本杂志刊登了煽情主义式的报道。 - 中国語会話例文集
雑誌の売り上げ低迷の責任を問われました。
被追问了杂志销售低迷的责任。 - 中国語会話例文集
私の会社は政治に関する雑誌を発行している。
我的公司发行关于政治的杂志。 - 中国語会話例文集
テニスのメールマガジンに登録したい。
我想登陆网球的邮件杂志。 - 中国語会話例文集
プロジェクトのためのボランティアを募集すること。
为项目募集志愿者。 - 中国語会話例文集
メールマガジンをご購読いただき、ありがとうございます。
感谢您阅读邮件杂志。 - 中国語会話例文集
この雑誌は下品な記事で有名だ。
这个杂志因为下流的报道而出名。 - 中国語会話例文集
メールマガジンへのご登録ありがとうございます。
感谢您注册邮件杂志。 - 中国語会話例文集
彼は共同司会者になると志願した。
他报名了合作主持人。 - 中国語会話例文集
彼は、災害復旧のボランティアをしました。
他做了灾害修复的志愿者。 - 中国語会話例文集
この雑誌の発行部数は35万部です。
这个杂志的出版数量为35万册。 - 中国語会話例文集
彼ら2人は意気投合した夫婦である.
他俩人是一对志同道合的伴侣。 - 白水社 中国語辞典
祖国のために尽力しようにもその志が入れられない.
报国无门 - 白水社 中国語辞典
青信号は通行できるという標識である.
绿灯是通行的标志。 - 白水社 中国語辞典
彼はその場で「挑戦」の意志表示をした.
他当场表示“挑战”。 - 白水社 中国語辞典
彼は雑誌に作品を発表した.
他在杂志上发表了著作。 - 白水社 中国語辞典
この雑誌は来月刊行される予定である.
这个杂志下月预定刊行。 - 白水社 中国語辞典
皆は既に彼の心配事を見抜いていた.
同志们已经看透了他的心事。 - 白水社 中国語辞典
臨終の際にも,彼の意識はなおはっきりしていた.
在弥留之际,他的神志仍然很清醒。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも自分が志を得ないと思っていた.
他总觉得自己太失意。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に代わって願書に記入してくれた.
他替我填写了志愿书。 - 白水社 中国語辞典
各部門は互いによく意志の疎通を図らねばならない.
各单位要经常通气。 - 白水社 中国語辞典
今は亡き言語学者高名凱氏.
已故语言学家高名凯同志 - 白水社 中国語辞典
彼らの成功は中国人の意気を高めた.
他们的成功长了中国人的志气。 - 白水社 中国語辞典
ボランティア輸送隊は出発した.
志愿运输队出发了。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの語学雑誌の編集長だ.
他是这本语文杂志的主编。 - 白水社 中国語辞典
皆さんの意見,とりわけ李さんの意見は,たいへんに有益だった.
同志们的意见,尤其是老李的意见,十分有益。 - 白水社 中国語辞典
電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。
根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的商品。 - 中国語会話例文集
いろんな国や地域にあるボランティアについても関心を持った。
对于各个国家或地区的志愿者活动我都很关心。 - 中国語会話例文集
マークの配線を、それぞれ同じ電圧端子へ変更してください。
请把标志的配线分别变更为相同的电压端子。 - 中国語会話例文集
くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。
Kurumin是致力于支援育儿的企业的认定标志。 - 中国語会話例文集
彼は自分のことを考えるより友人のことを多く考える.
他关心同志甚于…关心自己。 - 白水社 中国語辞典
彼らが志願して新疆へ行ったのは辺境を支援するためであった.
他们自愿去新疆是为了支边。 - 白水社 中国語辞典
コネクション510は、開始フラグ521と、終了フラグ522と、送信端末識別子523と、受信端末識別子524とを有する。
连接 510具有开始标志 521、结束标志 522、发送终端标识符 523及接收终端标识符 524。 - 中国語 特許翻訳例文集
民族学者を育成し、民俗学研究を推進するため、ABC大学にエスノグラフィー・センターが設立された。
为培养民族志学者,推进民俗学的研究,在ABC大学中设立了民族志中心。 - 中国語会話例文集
テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。
新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。 - 中国語会話例文集
本日の講演にたかしが出演するか教えていただけますか?
可以告诉我今天的演讲贵志出演吗? - 中国語会話例文集
このサインは、道路標識でユーターン禁止を示している。
这个记号在道路标志中表示禁止调头。 - 中国語会話例文集
ボランティア活動を続けるのは簡単なことではない。
坚持志愿者活动不是一件简单的事情。 - 中国語会話例文集
彼は地震で被害を受けた場所でボランティアに参加しました。
他在因地震而受灾的地区参加了志愿者工作。 - 中国語会話例文集
1年生の春休みにカンボジアにボランティアをしに行きたい。
我一年级的春假想去柬埔寨做志愿者。 - 中国語会話例文集
新しく引っ越して来た張さんが隣近所にあいさつ回りに来た.
新搬来的张同志拜街坊来了。 - 白水社 中国語辞典
私は「諸君!命を懸けて闘おう!」と大声で叫んだ.
我呐喊了一声“同志们!我们要决一死战!” - 白水社 中国語辞典
彼は年は若いが,皆は彼を大事にして,いつも先生と呼んでいる.
他年龄不大,但是同志们很尊重他,总是以老师相称。 - 白水社 中国語辞典
台湾の雑誌の特約記者は福建省南部でルーツ捜しをしている.
台湾杂志特约记者在闽南寻根。 - 白水社 中国語辞典
節操もあるし志気もある,信念を堅く守り意気込みも大変である.
有守有为 - 白水社 中国語辞典
そのような適用分野としては、一般的な屋内看板(例えば、ショッピングモール、アーケードなど)、交通標識(例えば、発車/出発時間など)、オフィスビルのロビーの標識、制御室、レストランの看板などがあるが、これらに制限されるものではない。
这些应用包括但不限于普通的户内标志牌 (例如购物中心、拱廊商业街等 ),交通运输标志牌 (例如到达 /出发时间等 ),办公楼大堂内的标志牌,控制室,餐馆标志牌等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |