例文 |
「応じた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1815件
実施と対応
实施与应对 - 中国語会話例文集
彼の期待に応じる。
我没辜负他的期待。 - 中国語会話例文集
季節に応じた暮らし方
顺应季节的生活方式 - 中国語会話例文集
要望に応じた接客方法
符合要求的会客方法 - 中国語会話例文集
(…して)差し迫った需要に応じる.
以应急需 - 白水社 中国語辞典
招きに応じて大会に出席する.
应邀出席大会 - 白水社 中国語辞典
私は行って話をした,しかし彼は応じなかった.
我去谈过了,可是他不买账。 - 白水社 中国語辞典
また必要に応じてあなたに連絡します。
有必要我会再和你联系的。 - 中国語会話例文集
また必要に応じて新しい人員を採用します。
有需要的时候再录用新人。 - 中国語会話例文集
私たちは必要に応じて会います。
我们应对必要见面。 - 中国語会話例文集
彼は18歳の時に徴兵に応じて入隊した.
他十八岁就应征入伍了。 - 白水社 中国語辞典
無線通信期間に応じた制御方法
根据无线通信时间段的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集
送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法
根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−1:無線通信期間に応じた制御方法)
(2-4-1:根据无线通信时间段的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−3:受信電波強度に応じた制御方法)
(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
あなたのリクエストに応じることが出来ません。
我不能回应你的要求。 - 中国語会話例文集
場面に応じた表現の指導に自信があります。
我有信心做出适合这种情况的指导。 - 中国語会話例文集
必要に応じて、指示していただければ幸いです。
根据需要,如果能给我指示的话就太好了。 - 中国語会話例文集
必要に応じて、連絡いただければ幸いです。
根据需要,能联系我的话就太好了。 - 中国語会話例文集
彼はあなたの価格相談に応じる。
他会接受你的价格咨询。 - 中国語会話例文集
労働力は状況に応じて使った方がよい.
人力最好要机动地使用。 - 白水社 中国語辞典
彼は招聘に応じて工場長になった.
他应聘当了厂长。 - 白水社 中国語辞典
彼は招きに応じて外国訪問に出かけた.
他应邀出国访问去了。 - 白水社 中国語辞典
招きに応じて参観のため訪問する.
应邀参观访问 - 白水社 中国語辞典
相手の挑戦に応じて競争に同意することを示した文書.
应战书 - 白水社 中国語辞典
知る必要に応じて情報が与えられるでしょう。
因须知而对应的情报才会被给予。 - 中国語会話例文集
私は時と場所と場合に応じて服装を替える。
我根据时间场所场合来更换服装。 - 中国語会話例文集
経験豊富なスタッフがご相談に応じます。
可以与经验丰富的工作人员商谈。 - 中国語会話例文集
急いでヘルメットを製造して,大衆の求めに応じる.
赶制安全帽,以应大众需要。 - 白水社 中国語辞典
私は今晩用事があって,お招きに応じられません.
我今晚有事,不能应邀。 - 白水社 中国語辞典
中途退学した少年を救うために100元の寄付に応じる.
为了救助失学少年认捐元。 - 白水社 中国語辞典
市は税金の支払いに応じない者たちの名前を公表した。
市里公布了没有响应支付税金的人们的名字。 - 中国語会話例文集
(年齢・職業などに応じて定められた1人当たりの)食糧配給量.
粮食定量 - 白水社 中国語辞典
彼は北京大学の招きに応じて(特別)講義のために出向いた.
他应北京大学的邀请前去讲学。 - 白水社 中国語辞典
彼は招聘に応じて米国の大学へ講義するために赴いた.
他应聘到美国大学讲学。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたのご招待に応じられないので遺憾の意を表わす.
我不能接受你的遨请向你致歉。 - 白水社 中国語辞典
【図2】被写体の位置に応じたAF評価値の一例を示す図
图 2是示出根据对象位置的 AF评估值的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】カメラの速度に応じたフィルタ関数を示す表である。
图 13是示出与摄像机速度对应的滤波函数的表; - 中国語 特許翻訳例文集
制御部304はコマンドに応じた処理をデバイス41に対して実行する。
控制部 304对设备 41执行与命令相应的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部は、選択したモードに応じて圧縮処理を切り替える。
处理部根据所选择的模式对压缩处理进行切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え
根据无线通信时序切换串行传输速率 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−2−2:無線通信タイミングに応じたシリアル伝送速度の切り替え)
(2-2-2:根据无线通信时序切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。
我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。 - 中国語会話例文集
とても残念だが,私はあなたのお招きに応じられない.
非常遗憾,我不能接受你的邀请。 - 白水社 中国語辞典
徴兵に応じた青年は体格検査を受けねばならない.
应征的青年要作一次体格检查。 - 白水社 中国語辞典
そして、ユーザからの入力に応じて、制御装置103は、メッシュ領域内の存在画像数に応じて、メッシュ領域を選択した。
并且,根据来自用户的输入,控制装置 103根据网格区域内的存在图像数量来选择网格区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
・必要に応じた、受信者14からの応答/受信確認の収集
●在需要的时候收集收信方 14的响应 /收据 - 中国語 特許翻訳例文集
・必要に応じた、受信者14の応答の送信者12への通知
●在需要的时候将收信方 14的响应通知给发信方 12 - 中国語 特許翻訳例文集
(2−2−3:受信電波強度に応じたシリアル伝送速度の切り替え)
(2-2-3:根据所接收的无线电波强度切换串行传输速率 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(2−4−2:送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法)
(2-4-2:根据发送 /接收的切换的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |