「応 接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 応 接の意味・解説 > 応 接に関連した中国語例文


「応 接」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2003



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

室.

接待室 - 白水社 中国語辞典

室.

会客室 - 白水社 中国語辞典

取材にじる。

接受采访。 - 中国語会話例文集

に暇がない.

不遑应接 - 白水社 中国語辞典

急処置を受ける。

我会接受应急处理。 - 中国語会話例文集

解約にじます。

接收解约。 - 中国語会話例文集

室で待つ.

在会客室守候。 - 白水社 中国語辞典

援部隊.

我们要坚持到友军来接援。我々は味方が応援に来るまで持ちこたえなければならない.接援部队 - 白水社 中国語辞典

これからも彼を援する。

接下去我也会支持他。 - 中国語会話例文集

誰が来客の対に出ましたか?

谁去接待来客了? - 中国語会話例文集


パンチの酬を受ける。

接受对方拳手的还击 - 中国語会話例文集

要望にじた客方法

符合要求的会客方法 - 中国語会話例文集

あなたの依頼に対できません。

我不能接受你的委托。 - 中国語会話例文集

個別のご相談にもじます。

也接受个别的商谈。 - 中国語会話例文集

お越しいただいても、対しかねます。

就算您直接过来,我们也难以应对。 - 中国語会話例文集

答局は、それらのトレーニング信号とともに答できる。

接着,响应台可以其训练信号进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリカード201Zの続端子280と対するように、電子機器101Zには、続端子280と続される続部180(コネクタ)が設けられる。

电子装置 101Z具有要连接到存储卡201Z的连接端子 280的连接部分 180(连接器 ),以便与连接端子 280对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

続要求を受信した第2の通信制御部202は、(続が可能であれば)答(続許可)を送信する(ステップS611)。

第二通信控制单元 202接收连接请求,并 (在可以建立连接的情况下 )发送连接应答 (连接确认 )(步骤 S611)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、データ管理部313は、新規続要求809に対する正常答である、答811をメールゲートウェイ106へ送信する。

然后,数据管理部 313将作为对新连接请求 809的正常应答的连接应答 811发送到邮件网关 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部810は、他の答端末850からレスポンスパケットを受信してもよい。

接收单元 810可从终端 850接收响应包。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、受信部270は、実行答を受信する(ステップS211)。

随后,接收单元 270接收执行响应 (步骤 S211)。 - 中国語 特許翻訳例文集

答判断部251は、答受信部240により受信された答を判断する機能を有するものである。

响应确定单元 251具有确定由响应接收单元 240接收的响应的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信時/受信時の切り替えにじた制御方法

根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集

(2−4−3:受信電波強度にじた制御方法)

(2-4-3:根据所接收的无线电波强度的控制方法 ) - 中国語 特許翻訳例文集

9月2日以降の都合の良い日に対できます。

9月2号以后你方便的那天我就可以接待。 - 中国語会話例文集

日本語対にむけ考慮すべき点は何か。

日语接待时应该注意的点是什么? - 中国語会話例文集

中国元による支払いには対できません。

无法接受人民币的支付。 - 中国語会話例文集

お客さんには丁寧に対してください。

请好好地接待客人。 - 中国語会話例文集

彼は親切な対をしてくれました。

他很热情地接待了我。 - 中国語会話例文集

着剤と水溶液が化学反している。

粘合剂和水溶液正在起化学反应。 - 中国語会話例文集

ご丁寧に対いただき誠にありがとうございます。

真诚感谢您周到的接待。 - 中国語会話例文集

その店は、特に店員の対が素晴らしい。

那家店里店员的接待特别棒。 - 中国語会話例文集

私は彼にとても親切に対していただきました。

他很热情的接待了我。 - 中国語会話例文集

先ほどの電話の対ありがとうございます。

谢谢你刚才在电话里的接待。 - 中国語会話例文集

当社には英語で対できるスタッフがいません。

本公司没有能用英语进行接待的员工。 - 中国語会話例文集

私はあなたの対に満足しています。

我对你的接待很是满意。 - 中国語会話例文集

外国の方の対には慣れています。

习惯了接待外国的客人。 - 中国語会話例文集

その日に、別の募者の面があった。

那天有别的应聘者的面试。 - 中国語会話例文集

彼に親切に対して頂きました。

他亲切地接待了我。 - 中国語会話例文集

彼はあなたの価格相談にじる。

他会接受你的价格咨询。 - 中国語会話例文集

間はたいへん上品に飾ってある.

客厅里摆设得十分雅致。 - 白水社 中国語辞典

間に多くの珍しい骨董品が飾ってある.

客厅里陈设着许多珍奇的古玩。 - 白水社 中国語辞典

彼は反が純く,ボールを受け止められなかった.

他反应迟钝,没能把球接住。 - 白水社 中国語辞典

間には,賓客が雲のように集まる.

客厅里,宾客云集。 - 白水社 中国語辞典

とりあえずこの部屋を間に使ったらどうですか?

这间屋子先做客厅好不好? - 白水社 中国語辞典

例えば、答判断部251は、答受信部240により受信された答にリスト送信答を識別するための情報が含まれている場合には、答受信部240により受信された答がリスト送信答であると判断してその答をリスト送信答処理部252に出力する。

例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识列表发送响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元 240接收的响应是列表发送响应,并且将该响应输出到列表发送响应处理单元 252。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、答判断部251は、答受信部240により受信された答にコンテンツ送信答を識別するための情報が含まれている場合には、答受信部240により受信された答がコンテンツ送信答であると判断してその答をコンテンツ送信答処理部253に出力する。

例如,当由响应接收单元 240接收的响应包括用于标识内容发送响应的信息时,响应确定单元 251确定由响应接收单元240接收的响应是内容发送响应,并且将该响应输出到内容发送响应处理单元 253。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2のパターン11bは、触端子20と触する部分として、触端子20に対する複数個のフォーク状からなる。

第二模型 12a是与接触端子 20接触的部分,并且其是相应于接触端子 20的叉形形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、受信装置200がデータ受信機能を実行することに対して、制御部220は、データ受信に対した制御を実行する。

应该说明的是,响应于接收装置 200执行数据接收功能,控制单元 220执行与数据接收相应的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポート151は、HEC通信手段として機能し、HDMIコネクタ101に続されたHEC対のHDMI機器(HEC対通信装置)とHECにより通信する。

端口 151用作用以经由 HEC与连接至 HDMI连接器 101的兼容 HEC的 HDMI装置 (兼容 HEC的通信设备 )进行通信的 HEC通信单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS