「応」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 応の意味・解説 > 応に関連した中国語例文


「応」を含む例文一覧

該当件数 : 9561



<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 191 192 次へ>

在一些实施例中,所述第一及第二中继站是分别对应于所述第一及第二扇区的中继站。

ある実施形態では、前記第1および第2中継局は、それぞれ前記第1および第2セクタに対する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,第一及第二中继站是分别对应于第一及第二扇区的中继站。

ある実施形態では、第1および第2中継局は、それぞれ第1および第2セクタに対する中継局である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述未知广播内容对应于时移的观看。

3. 前記未知の放送コンテンツがタイムシフト視聴に対する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

按这种方式,用户 112将不会由于使用非遵守 (non-compliant)软件而违反许可条款。

この方法で、ユーザー112は、未対のソフトウェアを使用することによりライセンス条項に違反することはないであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户可以在接入终端处按需激活服务 (例如,通过点击“我的家庭”)。

ユーザは、アクセス端末において、(例えば、「My Home」をクリックすることによって)要求にじてサービスを呼び出すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如方框 312所示,根据方框 310的确定,安全网关向接入终端 102发送合适的响应。

ブロック312によって表されるように、セキュリティゲートウェイは、ブロック310の決定に基づいてアクセス端末102に適切な答を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果隧道还没有设置好,则安全网关向接入终端 102发送合适的响应。

トンネルがセットアップされていない場合、セキュリティゲートウェイは適切な答をアクセス端末102に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

安全网关 412和接入点 406分别执行相应的操作来建立协议隧道。

セキュリティゲートウェイ412及びアクセスポイント406はそれぞれ、プロトコルトンネルを確立するために対する動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

隧道建立模块 1214可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的隧道控制器。

トンネル確立モジュール1214は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するトンネルコントローラに対することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

消息发送模块 1504可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的通信控制器。

メッセージ送信モジュール1504は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で論じる通信コントローラに対することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集


标识符存储模块 1604可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的数据库。

識別子記憶モジュール1604は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するデータベースに対することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

签约信息使用模块 1606可以至少在某些方面对应于例如本文所描述的数据库。

予約情報使用モジュール1606は、少なくとも幾つかの態様では、例えば、本明細書で説明するデータベースに対することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 3所述的方法,还包括:

4. 前記セキュリティゲートウェイからアドレスの要求を受信することを更に含み、前記アドレスが前記要求に答して得られる、請求項3の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测 /解码电路 400允许根据所引入的数据执行次数可变的检测和解码迭代。

待ち行列検出/復号回路400により、導入されるデータにじて可変数の検出および復号の反復を行うことが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

排队检测 /解码电路 499允许根据所引入的数据执行次数可变的检测和解码迭代。

待ち行列検出/復号回路499により、導入されるデータにじて可変数の検出および復号反復を行うことが可能になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦数据检测器是可用的,则使经解交织的数据与相应的数据输入的样本对准 (框 515)。

データ検出器が利用可能になると、デインターリーブされたデータは、データ入力の対するサンプルと整合される(ブロック515)。 - 中国語 特許翻訳例文集

完整的时间集合包括与给定的时间段上接收到的输入相对应的每个结果。

完全な時間セットは、所与の期間にわたる受信された入力に対するすべての結果を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在任一情况为真的情况下 (框 721、723),计算对应于饱和计数的索引 (框 727)。

いずれかが真である場合(ブロック721、723)、飽和カウントに対するインデックスが計算される(ブロック727)。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据实施例把接收信号输入到相关器 206产生类似于图 12中的虚线所示的冲激响应。

本実施形態に沿った受信信号を相関演算部206へ入力した場合、図12に破線で示したようなインパルス答が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

将由 UI处理器 102响应于该指令而生成的 UI画面,返回至用户终端 108并显示于其上。

当該指示にじてUI処理部102が生成したUI画面はユーザ端末108に返されて表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理单元可以根据存储器 208中的链表 212确定对应于缓冲区的物理存储空间的地址。

処理ユニットは、メモリ208のリンクリスト212に基づいて、バッファに対する物理的な格納空間のアドレスを決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

式 (1)表示根据 CMY的各个信号强度中的最小的信号强度来生成 K信号。

式(1)は、CMYの各信号強度の内の最も小さい信号強度にじてK信号が生成されることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5C表示用 1表示图 5B所示的各像素中与黑色文字的边缘对应的像素、且用 0表示其他像素的状态。

図5(c)は、図5(b)に示した各画素の内、黒文字のエッジに対する画素を1で示し、他の画素を0で示した状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中与 1的值对应的像素是最终被检测为黑色文字的边缘的像素。

図8中で1の値に対する画素が、最終的に黒文字のエッジとして検出された画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5D表示图 5B所示的各像素中用 1表示与彩色文字的边缘对应的像素、用 0表示其他像素的状态。

図5(d)は、図5(b)に示した各画素の内、色文字のエッジに対する画素を1で示し、他の画素を0で示した状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 8中,与 1的值对应的像素是最终作为彩色文字的边缘被检测出的像素。

図8中で1の値に対する画素が、最終的に色文字のエッジとして検出された画素である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 18A和 B所示,背景层的各像素中的浓度值被转换为与输入的浓度值对应的输出的浓度值。

背景レイヤの各画素での濃度値は、図18に示すように、入力の濃度値に対する出力の濃度値へ変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,根据原稿中的黑色文字·彩色文字的量执行适当的压缩处理,生成最佳的压缩文件。

これにより、原稿中の黒文字・色文字の量にじて最適な圧縮処理が実行され、最適な圧縮ファイルが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,控制部 27选择与从用户接受的图像形成处理中的托盘 ID对应的转换曲线。

このようにして、制御部27は、ユーザから受付けた画像形成処理におけるトレイIDに対する変換カーブを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明主题的另一个方面包括无线转发器,其具有响应单一频带的第一天线和第二天线。

本発明対象の別の態様は、単一の周波数帯域に答する第1および第2のアンテナを有する無線リピータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 30dB隔离度的适合的距离 550优选地小于天线所响应的频带内的频率的 0.5个波长。

30dBの遮蔽に適切な距離550は、好ましくは、アンテナが答する周波数帯域内の周波数の0.5波長より少ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,该方法可以包括响应于处理的内容生成控制信息。

さらに、方法は、処理されたコンテンツに答して制御情報を生成することを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在参考标号 222处确定没有额外的 OC可用,则可以在参考标号 218处发送响应。

参照数字222において、追加のOCが利用可能でないことが決定された場合は、参照数字218において答を送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,逻辑分组 602可以包括用于响应于处理的内容而生成控制信息的模块 606。

さらに、論理グループ602は、処理されたコンテンツ606に答して制御情報を生成するための手段を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可提供第二激光器 212用于产生具有波长λNB和对应频率 fNB的连续波(CW)光信号。

第2のレーザ212は、波長λNB及び対する周波数fNBを有する連続波(CW)光学信号を生成するように設けられ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在乘法器 106中将相应于每个载波频率 f1、f2和 f3的载波正弦波信号乘以调制信号。

乗算器106では、変調信号に各キャリア周波数f1、f2、f3に対するキャリア正弦波信号が乗算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,驱动器电路 Dr 110使发光器件 LED(Cr))112以取决于颜色分配信号 Sr的信号幅度的发光强度来发光。

そして、ドライバ回路110(Dr)は、色割り当て信号Srの信号振幅にじた発光強度で発光素子112(LED(Cr))を発光させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在乘法器 232中将相应于每个载波频率 f1、f2和 f3的载波正弦波信号乘以接收信号。

乗算器232では、受信信号に対して各キャリア周波数f1、f2、f3に対するキャリア正弦波信号が乗算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,与每个载波频率 f1,f2和 f3的调制信号相应的调制信号被输入到每个解调器 208。

また、各復調部208には、各キャリア周波数f1、f2、f3に対する変調信号が入力されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应于载波频率 f1的载波信号 S1被从乘法器 106输入到开关 (SW1)132。

スイッチ132(SW1)には、乗算器106からキャリア周波数f1に対するキャリア信号S1が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应于载波频率 f2的载波信号 S2被从乘法器 106输入到开关 (SW2)134。

スイッチ134(SW2)には、乗算器106からキャリア周波数f2に対するキャリア信号S2が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应于载波频率 f3的载波信号 S3被从乘法器 106输入到开关 (SW3)136。

スイッチ136(SW3)には、乗算器106からキャリア周波数f3に対するキャリア信号S3が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,驱动器电路 (Dr)110根据从加法器 142输出的信号的幅度控制发光器件 (LED(Cr))112的发光强度。

さらに、ドライバ回路110(Dr)は、加算器142から出力される信号の振幅にじた発光強度で発光素子112(LED(Cr))を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,信号被从相应于开关 (SW1、SW2和 SW3)132、134和 136的红颜色 R的输出端口输入到加法器 142。

そのため、加算器142には、スイッチ132、134、136(SW1、SW2、SW3)の赤色Rに対する出力端子から信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样地,信号被从相应于开关 (SW1、SW2和 SW3)132、134和 136的绿颜色 G的输出端口输入到加法器 144。

同様に、加算器144には、スイッチ132、134、136(SW1、SW2、SW3)の緑色Gに対する出力端子から信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,信号被从相应于开关 (SW1、SW2和 SW3)132、134和 136的蓝颜色 B的输出端口输入到加法器 146。

さらに、加算器146には、スイッチ132、134、136(SW1、SW2、SW3)の青色Bに対する出力端子から信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器电路 110对发光器件 112进行发光控制,使其发光强度取决于输入的颜色分配信号的幅度。

ドライバ回路110は、入力された色割り当て信号の信号振幅にじた発光強度で発光素子112を発光制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

23.根据权利要求 22所述的方法,还包括向所述认证站提供所述响应序列 (128)。

23. 前記答シーケンス(128)を前記認証局に提供するステップ、をさらに含んでいる、請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

37.根据权利要求 36所述的方法,其中生成所述隐藏输出系列还包括: 对第一口令 (sj)应用多个置换函数以生成对应的多个内部口令 (208);

37. 前記一連の隠蔽出力を生成する前記隠蔽出力生成ステップが、第1のチャレンジ(sj)に複数の置換関数を適用して、対する複数の内部チャレンジ(208)を生成するステップと、内部チャレンジそれぞれをPUF回路に適用して、前記第1のチャレンジに対する前記一連の隠蔽出力のサブセット、における対する隠蔽出力(hji)、を生成するステップと、前記第1のチャレンジに対する前記一連の隠蔽出力のサブセット、における前記隠蔽出力を比較するステップと、を含んでいる、請求項36に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,例如,如果期望,每个 S/BEB18上的相应的聚合器实例 24都可以具有相同的 MAC地址。

このように、例えば、S/BEB18の夫々における夫々のアグリゲータ・インスタンス24は、必要にじて、全て同じMACアドレスを有してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 .... 191 192 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS