「忠勤する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 忠勤するの意味・解説 > 忠勤するに関連した中国語例文


「忠勤する」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4931



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 98 99 次へ>

サービス状態管理部212は、サービス実行装置205がサービスの実行を要求するための入力中であるか判断する

服务状态管理单元 212确定服务执行装置 205是否正在进行用于请求执行服务的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の実施形態に係る受信装置が送信する各種要求に対する応答のフォーマットの一例を示す説明図である。

图 4是根据本发明实施例的对接收设备发送的各种请求作出应答的格式示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、上記の受信装置は、異なる色の光を受光する複数の受光素子を用いて可視光通信を実現するものである。

如上所述,所述接收装置使用接收不同颜色的光的多个光接收器件来实现所述可见光通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、周期的に、または接続を中断する直前に、関与する基地局112は、現在のロケーションを基地局112に戻すようにモバイルデバイス111に要求する

然而,周期性地或恰好在连接掉线之前,所涉及的基站 112可请求移动装置 111将当前位置返回给基站 112。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS9)。

随后,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、表示装置20Aは、表示装置20Bに対して写真取得要求を送信する(ステップS82)。

随后,显示设备20A把该照片获取请求发送到显示设备20B(步骤S82)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、表示装置20Bは、表示装置20Aに対して写真取得要求を送信する(ステップS39)。

接下来,显示设备 20B向显示设备 20A发送照片获取请求 (步骤 S39)。 - 中国語 特許翻訳例文集

王先生が病気のため,しばらくは張先生が中国語の授業の代わりをする

王老师有病,暂由张老师代汉语课。 - 白水社 中国語辞典

「トランザクション」という用語は、ある装置(デバイス)が、別の装置(デバイス)にある動作を実行するように要求することを意味する

术语“事务”指的是一个设备请求另一个设备执行特定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部270は、実行要求生成部224により生成された実行要求を情報提供装置100に送信する機能を有するものである。

发送单元 270具有向信息提供设备 100发送由执行请求产生单元 224产生的执行请求的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


適合する入出力のパスが存在する場合には、上記ステップS2905に進み、情報処理装置100に表示するために必要な数のサンプルを抽出したかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する

当存在合适的输入和输出路径时,过程前往步骤 S2905,样本信息控制模块145确定是否提取要在信息处理设备 100中显示的所需数量的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

適合する入出力のパスが存在する場合には、上記ステップS3105に進み、情報処理装置100に表示するために必要な数のサンプルを抽出したかどうかをサンプル情報制御モジュール145が判断する

当存在合适的输入和输出路径时,过程前往步骤 S3105,样本信息控制模块145确定是否提取了要在信息处理设备 100中显示的所需数量的样本。 - 中国語 特許翻訳例文集

抽出したフレーム同期信号Fは、タイミング制御部14に出力する

提取出的帧同步信号 F被输出给定时控制器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、DPLL1615は、固定周波数基準信号(たとえば、32MHz)をPLL1630に出力する

在一个方面,DPLL1615将固定频率的参考信号 (例如,32MHz)输出到 PLL1630。 - 中国語 特許翻訳例文集

局部発振器は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する

本地振荡器产生用于调制的载波 (载波信号或基准载波 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

局部発振回路は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する

本地振荡电路生成要用于调制的载波,即,载波信号或参考载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

局部発振回路は、変調に用いる搬送波(キャリア信号、基準搬送波)を生成する

本地振荡电路生成用于调制的载波 (载波信号或参考载波 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得要求生成部231は、情報提供装置100により管理されているコンテナを識別するためのフォルダIDを含む要求である取得要求を生成する機能を有するものである。

获取请求生成单元 231具有生成获取请求 (即包括用于标识由信息提供设备 100管理的容器的文件夹 ID的请求 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS104において送信装置100から送信された装置情報送信要求を受信した受信装置200は、装置情報送信要求に対する応答として、例えば記憶部(後述する)に記憶する装置情報を送信する(S106A、S106C、S106D、S106n。以下、総称して「S106」と示す。)。

在步骤S104中已接收了从发送设备100发送的设备信息发送请求的接收设备200发送设备信息,例如存储在存储单元 (随后被描述 )中作为对设备信息发送请求的应答(S106A、S106C、S106D及 S106n;以下被统称为“S106”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記第1と第2の情報に対する送信要求を前記相手装置に送信する前記制御部を備える、請求項1の通信装置。

2.如权利要求 1的通信设备,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

受信機702は、受信されたシンボルを復調し、チャネル推定のためにプロセッサ706に供給する復調器704を備えることができる。

接收器 702可包含解调器 704,解调器 704可解调所接收符号并将其提供到处理器 706以用于信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、イベント取得装置216は、サービスの実行により発生したイベントの取得を要求するイベント要求装置である。

事件获取装置216是请求获取由于执行服务而发生的事件的事件请求装置 (获取装置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、イベント取得装置216は、サービスの実行により発生したイベントの取得を要求するイベント要求装置である。

事件获取装置 216是被配置为请求获取由于执行服务而发生的事件的事件请求装置 (获取装置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

イベント取得装置216は、サービスの実行により発生したイベントの取得を要求するイベント要求装置である。

事件获取装置216是被配置为请求获取由于执行服务而发生的事件的事件请求装置 (获取装置 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、信号が受信された複数の周波数キャリアに関連する複数の品質測定値を受信することを含む。

该方法包括接收与多个频率载波有关的多个质量测量,其中,信号是通过所述多个频率载波来接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電装置40は、電動移動体50から充電要求を受信し、かつ、管理装置60により発行された充電許可を受信すると、電動移動体50への電力供給を開始する

当从电动移动体 50接收到充电请求,并且接收到由管理设备 60发出的充电许可时,充电设备40开始向电动移动体 50供应电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ.

留职停薪((成語)) - 白水社 中国語辞典

なお、送信側アンテナ1(24)側の受信信号強度積算値をRSSI1、送信側アンテナ2(25)側の受信信号強度積算値をRSSI2とする

此外,假设发送侧天线一 24侧的接收信号强度累计值为RSSI1,而发送侧天线二 25侧的接收信号强度累计值为 RSSI2。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力切替部407は、映像・音声分離部404または406から供給され信号のうち、ユーザが希望する方の信号を選択する

输入切换部 407选择从影像、声音分离部 404或者 406供给来的信号中用户所需要的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS312において処理をステップS313に進めた場合、端子拡張装置127は、その給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S313)。

处理在步骤 S312中前进到步骤 S313的情况下,端子扩展装置 127切断对供电端子 1271的供电 (S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS318において処理をステップS319に進めた場合、端子拡張装置127は、給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S319)。

处理在步骤 S318中前进到步骤 S319的情况下,端子扩展装置 127切断对供电端子 1271的供电 (S319)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS312において処理をステップS313に進めた場合、端子拡張装置127は、その給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S313)。

当在步骤 S312中,使处理进行到步骤 S313时,端口扩展设备 127截断对供电端口 1271的供电 (S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS312において処理をステップS313に進めた場合、端子拡張装置127は、その給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S313)。

如果在步骤 S312中,使处理进行到步骤 S313,则端口扩展设备 127截断对供电端口 1271的供电 (S313)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS318において処理をステップS319に進めた場合、端子拡張装置127は、給電端子1271に対する電力の供給を遮断する(S319)。

当在步骤 S318中,使处理进行到步骤 S319时,端口扩展设备 127截断对供电端口 1271的供电 (S319)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS48において、遅延制御装置24は、CCU33へ基準遅延時間Tbで同期を獲得するように通知する

在步骤 S48中,延迟控制器 24通知 CCU 33使用参考延迟时间 Tb获取同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS48において、遅延制御装置24は、CCU33へ基準遅延時間Tbで同期を獲得するように通知する

在步骤 S48中,延迟控制设备 24向 CCU 33通知获得与参考延迟时间 Tb的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

注入同期方式にする場合には、送信側からミリ波帯に変調された信号と合わせて、変調に使用した搬送信号と対応する受信側での注入同期の基準として使用される基準搬送波も送出する

当采用注入锁定系统时,从发送侧与调制到毫米波段中的信号一道发送基准载波 (其对应于用于调制的载波信号,并用作接收侧的注入锁定的基准 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

テレビ受像機104Aは、テレビ受像機112の近隣のテレビ受像機のデータベースを構築するために、受信された他のテレビ受像機に関する情報を使用してもよい。

电视接收器 104A可利用所接收的关于其它电视接收器的信息来建造电视接收器 112的相邻者的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に戻り、管理装置400は、仲介装置300を介して複合機200−1〜200−2を管理する

返回参考图 1,管理装置 400经由仲裁装置 300管理 MFP 200-1和 200-2。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシステムでは、同期制御装置121が多重のセンサユニット122,124,126,128の動作を同期する

在这一系统中,同步控制器 121同步了多个传感单元 122、124、126、128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 前記第二のテレビ受像機から受信された前記第一のデータは、第三のテレビ受像機に関する第二の情報を含む、ことを特徴とする請求項1に記載のテレビ受像機。

6.根据权利要求 1所述的电视接收器,其中从所述第二电视接收器接收的所述第一数据包括关于第三电视接收器的第二信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

S127では、処理対象の中間ブロックのブロックタイプフィールドを参照して、中間ブロックの同期ヘッダを訂正するか否かを判定する

在 S127中,参照处理对象中间块的块类型字段,判定是否纠正中间块的同步头。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理装置400は、外部ネットワーク30、ファイアウォール100、及び内部ネットワーク20を介して仲介装置300と通信し、複合機200を管理するために必要な要求を仲介装置300に送信したり、仲介装置300から複合機200のカウンタ値の通知や故障通知などを受信したりする

管理装置 400通过外部网络 30、防火墙 100以及内部网络 20与仲裁装置 300通信。 由此,管理装置 400发送管理 MFP 200所需的请求到仲裁装置 300,并且从仲裁装置 300接收 MFP 200的计数器值通知、故障通知等。 - 中国語 特許翻訳例文集

区間注視度情報の更新と同期して、注視度記憶手段144から区間注視度情報を取得する

与区间注视度信息的更新同步,从注视度存储单元 144取得区间注视度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記RQI要求が、前記RQIを判断するためのリソース、前記RQIを送信するために使用するリソース、および前記RQI要求の優先度のうちの少なくとも1つを備える請求項9に記載の方法。

10.根据权利要求 9所述的方法,其中,所述 RQI请求包括以下各项中的至少一项: 用于确定所述 RQI的资源、用于发送所述 RQI的资源以及所述 RQI请求的优先级。 - 中国語 特許翻訳例文集

PSTNインターフェイス24によって通話要求200が受信されると、電話装置本体10の制御部12は、通話要求200を検出する(S2)。

当 PSTN接口 24接收通话请求 200时,电话装置本体 10的控制器 12检测通话请求 200(S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、電動移動体50は、充電装置40に対して電力の供給を開始させるための充電要求を送信する(S234)。

接下来,电动移动体 50发送充电请求以使充电设备 40开始供应电力 (S234)。 - 中国語 特許翻訳例文集

資本主義経済は自由競争によって市場の需給を調節する

资本主义经济通过自由竞争调节市场供需。 - 白水社 中国語辞典

19. 上記電力レベル検出器は、上記ダウンリンク信号が上記スイッチに達する前に、ダウンリンク信号の電力レベルを測定するように構成された請求項12記載の装置。

19.如权利要求 12所述的装置,其中所述功率水平检测器被配置用于在下行链路信号到达所述开关之前测量所述下行链路信号的功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、バッテリ電力が低い周期に移動局(MS)の動作を拡張するための動作の一例を例証する

图 4图解用于在电池功率较低的时段期间延长移动站 (MS)的操作的示例操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 98 99 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS