「思われます」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 思われますの意味・解説 > 思われますに関連した中国語例文


「思われます」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



価格についてどう思われますか?

对于价格的看法如何? - 中国語会話例文集

それは5日程で届くと思われます

那个大概5天会寄到。 - 中国語会話例文集

これは香港限定だと思われます

这被认为是香港限定。 - 中国語会話例文集

それには何か問題があるように思われます

我总觉得那个有什么问题。 - 中国語会話例文集

彼はおそらく軽い日射病と思われます

我觉得他可能有点轻微中暑。 - 中国語会話例文集

私は彼がやっかいな人に思われている気がします

我觉得他是个麻烦的人。 - 中国語会話例文集

その書類は5日位で届くと思われます

我觉得那份文件5天左右会到。 - 中国語会話例文集

おそらくその作業は完了していると思われます

那个工作被认为可能已经完成了。 - 中国語会話例文集

その商品を来週受け取ると思われます

总觉得你下周来拿那个商品。 - 中国語会話例文集

プランに修正が必要と思われます

有必要修正计划。 - 中国語会話例文集


目標値の根拠が適切でないように思われます

目标值的根据被认为不确切。 - 中国語会話例文集

その部分は不正確と思われます

那个部分被认为是不正确的。 - 中国語会話例文集

2カ国語以上話せることが必要だと思われます

我认为需要会说两门以上的语言。 - 中国語会話例文集

価格についてどう思われますか。

关于价格的问题你怎么想? - 中国語会話例文集

早急に対処が必要と思われる事項はありますか。

有觉得需要尽早处理的事项吗? - 中国語会話例文集

これに加えて、高齢者の人口は増加すると思われます

加上这个,会认为老年人口会增加。 - 中国語会話例文集

鈴木様が気を遣われては、かえって心苦しく思われますよ。

被铃木先生/女士所关心,反而会觉得于心不安哦。 - 中国語会話例文集

残念ながらそれに対する十分な時間がないと思われます

我很遗憾但没有足够的时间应对那个。 - 中国語会話例文集

もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます

我认为应该和顾客更加紧密的联络。 - 中国語会話例文集

現時点で6 月5 日が、現実的に目指せる日程だと思われます

现在是6月5日,我认为根据现实情况是可以实现的日期。 - 中国語会話例文集

この調子では年内の完成は難しいものと思われます

照这个样子的话我觉得今年内难以完成。 - 中国語会話例文集

再度調査をしなおしてデータを更新する必要があると思われます

有再次调查更新数据的必要。 - 中国語会話例文集

請求書の額が契約内容と異なるように思われます

账单的金额好像和合同内容上的不一样。 - 中国語会話例文集

この部分は単なる記入ミスであるように思われます

这个部分被认为是单纯的填写失误。 - 中国語会話例文集

関連すると思われるWebページを以下に記しておきましたので、参考にして頂ければと存じます

觉得有所关联的网站都如下记载了,希望您能参考。 - 中国語会話例文集

天候による配達の遅れにより、商品が劣化してしまったと思われます

根据天气情况有可能会晚送到或者产生商品恶化变坏的情况。 - 中国語会話例文集

行政とホテルの連携協力によるこの様な取り組みについてどう思われますか。

您怎么看基于行政和酒店的合作的各种对策呢? - 中国語会話例文集

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます

当然。如果不排队的话,就会被认为是没有礼貌的人。 - 中国語会話例文集

このテーマは参加者全員にとって親しみのあるものだと思われます

我相信这个题目对所有的参加者而言都很亲切。 - 中国語会話例文集

バッチサーバのバックアップデータに関してですが、データがかなり古いと思われます

关于批次服务器的备份数据,这次的数据被认为是相当旧的。 - 中国語会話例文集

その場合は、不本意ながらも、法的な措置に訴えることになるかと思われます

在那样的情况下,即使并非出自本意,也有可能会提起法律诉讼。 - 中国語会話例文集

今回のショッピングサイトの開発は、かなり大規模なものになると思われます

这次购物网站的开发,我觉得规模将会很大。 - 中国語会話例文集

このスケジュールでは、一日ですべてこなすのは難しいと思われます

我觉得以这样的日程来看,用一天时间做完所有的事情是很难的。 - 中国語会話例文集

異なる電源周波数でのご利用は思わぬ事故にいたる恐れがあります

使用不同频率的电源,有可能会发生意外事故。 - 中国語会話例文集

海路を利用しているため配送に時間がかかっているものと思われます

因为利用的是海路,所以配送会花费一些时间。 - 中国語会話例文集

弊社のマーケティング調査の結果、貴社の製品は、日本でも非常に売れると思われます

根据弊公司市场调查的结果,贵公司的产品在日本会卖得非常好。 - 中国語会話例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS