意味 | 例文 |
「思至り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3898件
その物語は面白いようだ。
那个故事好像很有意思。 - 中国語会話例文集
この辺りに住んでいません。
我不住在这附近。 - 中国語会話例文集
理由を聞いたほうが良かった?
是不是听一下理由比较好? - 中国語会話例文集
私で事足りると思います。
我觉得我一个人就可以。 - 中国語会話例文集
この辺りはスリが多い。
这一带松鼠很多。 - 中国語会話例文集
この辺りには駐車場がない。
这附近没有停车场。 - 中国語会話例文集
ベジタリアンになりたい。
想成为素食主义者。 - 中国語会話例文集
そこの歩道橋を渡りなさい。
你要过了那个天桥。 - 中国語会話例文集
注文した料理が来ない。
点的菜还没来。 - 中国語会話例文集
物足りない所がありました。
曾有物资不足的地方。 - 中国語会話例文集
社内で使用した紙をリサイクルしたり、廃棄物分類表を作成したりしてゴミ分別を徹底しています。
彻底地进行公司内用纸的再利用,制作废弃物分类表和垃圾分类。 - 中国語会話例文集
スタッフの数がまったく足りない。
工作人员完全不够。 - 中国語会話例文集
旅程表を作成しました。
制作了旅程表。 - 中国語会話例文集
イタリア料理が大好きです。
我最喜欢意大利料理。 - 中国語会話例文集
イタリアに研修に行きます。
我要去意大利实习。 - 中国語会話例文集
初めてイタリアに行きます。
我第一次去意大利。 - 中国語会話例文集
両親の墓参りに行った。
我去给父母扫墓了。 - 中国語会話例文集
3人で食べるには足りない.
不够三个人吃 - 白水社 中国語辞典
リンゴが虫食いに遭った.
苹果遭虫蚀了。 - 白水社 中国語辞典
鼻血が服に滴り落ちている.
鼻血滴在衣服上。 - 白水社 中国語辞典
このグループは3人足りない.
这一组短三个人。 - 白水社 中国語辞典
リンゴの木は花が咲いた.
苹果树开花了。 - 白水社 中国語辞典
このスープは塩気が足りない.
这汤口轻。 - 白水社 中国語辞典
君は彼と渡りをつけねばならない.
你得和他拉关系。 - 白水社 中国語辞典
理想はついに実現を見た.
理想终于实现。 - 白水社 中国語辞典
我々は物語を2つ聞いた.
我们听了俩故事。 - 白水社 中国語辞典
この糊は粘り気が足りない.
这糨糊不黏。 - 白水社 中国語辞典
傍証は十分足りている.
旁证充足 - 白水社 中国語辞典
迫害して死に至らしめる.
迫害致死 - 白水社 中国語辞典
彼のキャリアはまだ足りない.
他的资格还很浅。 - 白水社 中国語辞典
考えに周到さが足りない.
考虑欠周 - 白水社 中国語辞典
勘定が間違って,2元足りない.
账算错了,少了两块钱。 - 白水社 中国語辞典
輝かしい物語・文章.
光辉的诗篇 - 白水社 中国語辞典
流星が瞬く間に消えた.
流星瞬息间便消失了。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔から汗が滴り落ちている.
他脸上淌着汗水。 - 白水社 中国語辞典
それっぽっちでは足りない.
这点儿不够。 - 白水社 中国語辞典
計算時間を短縮したり、フレームメモリの容量を削減したい場合は、windowの数を減らしたり、windowの面積を小さくしてもよい。
在要缩短计算时间、削减帧存储器的容量的情况下,可以较少窗数,或减小窗的面积。 - 中国語 特許翻訳例文集
写真を撮ったり談笑したりしながら、1時間余りかけて思い思いのペースで走っていました。
一边拍着照片或谈笑,花了1个多小时以各自的节奏奔跑着。 - 中国語会話例文集
盗まれたりするといけないから保管してあるのかもよ。
可能是因为如果被盗什么的就糟了所以才进行保存的吧。 - 中国語会話例文集
当たり前のことなんだけど、こういうことができてないんだ。
虽然是理所当然的事,但是我不能做。 - 中国語会話例文集
休日に友達とよく買い物や映画に行ったりします。
我在假日经常和朋友一起去买东西或者看电影。 - 中国語会話例文集
相続にあたり、私は家庭裁判所に限定承認を申請した。
在继承上,我向民事法院申请了条件承兑。 - 中国語会話例文集
私達は買い物に行ったり、家の近くの公園で遊びました。
我们去买了东西,还在家附近的公园玩了。 - 中国語会話例文集
もし何か間違っていたり、質問があれば教えて下さい。
如果有什么错误或者问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
猫は走り回っているか思ったら、突然眠っていたりする。
开始觉得是猫咪跑来跑去,却突然犯困了。 - 中国語会話例文集
このあたりの海に抽出可能な資源があるに違いない。
这片海域一定蕴藏着可以开发的资源。 - 中国語会話例文集
海ではではたくさんの人がサーフィンしたり、泳いだりしています。
在海里有很多人在冲浪,游泳。 - 中国語会話例文集
彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。
他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。 - 中国語会話例文集
商品の購入検討にあたり質問したいと思いメールしました。
我发邮件是想问一下关于商量购置商品的事情。 - 中国語会話例文集
新工場の建設にあたり予定地を選定する必要がございます。
由于新工厂的建设需要进行选址。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |