「急剧」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 急剧の意味・解説 > 急剧に関連した中国語例文


「急剧」を含む例文一覧

該当件数 : 46



急剧增加

急激に増える. - 白水社 中国語辞典

需要的急剧增加

需要の急増 - 中国語会話例文集

成比例的急剧

比例的急激に - 中国語会話例文集

急剧变化

急激に変化する. - 白水社 中国語辞典

水位急剧上升。

水位が急激に上がる. - 白水社 中国語辞典

水位急剧上涨。

水位が急激に上がる. - 白水社 中国語辞典

水位急剧下降。

水位が急激に下がる. - 白水社 中国語辞典

急剧增加的世界人口

急増する世界の人口 - 中国語会話例文集

温度急剧上升。

温度が急激に上昇する。 - 中国語会話例文集

股价在后盘急剧下跌。

株価は後場に急落した。 - 中国語会話例文集


身心急剧衰弱。

心身の衰弱が著しい。 - 中国語会話例文集

急剧地喘息起来。

彼は急激にあえぎ始めた. - 白水社 中国語辞典

在该示例的情形下,检测信号 Sdet的值从“0”急剧地改变到“16”,或者从 16急剧地改变到“0”。

この例の場合検出信号Sdetの値は、「0」から「16」に、あるいは「16」から「0」に急激に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使是夏天也有气温急剧下降的时候。

夏でも、気温が急に降下する事が有ります。 - 中国語会話例文集

去年大豆的批发价格急剧上涨。

昨年大豆の卸値は劇的に高騰した。 - 中国語会話例文集

我因为气温的急剧变化感冒了。

気温の急激な変化によって風邪を引いた。 - 中国語会話例文集

那个街道中汽车数量急剧的增加。

その町における急激な車の台数の増加 - 中国語会話例文集

世界人口在急剧增长。

世界人口は急速に増えている。 - 中国語会話例文集

那个国家的人口急剧的增长。

その国の人口は急激に増加した。 - 中国語会話例文集

高射炮的声音是急剧而响亮。

高射砲の音は急激でありまた大きく響く. - 白水社 中国語辞典

一阵急剧的马蹄声,从远处传来。

慌ただしい馬のひづめの音が,遠方から伝わって来た. - 白水社 中国語辞典

出生率急剧上升。

出生率が急激に上昇する. - 白水社 中国語辞典

因为突然下了大雨,所以气温急剧下降了。

一時的に、激しい雨が降って、気温が急に下がった。 - 中国語会話例文集

新闻杂志报道了电视产业急剧萎缩的事情。

テレビ事業の急激な不振について、新聞・雑誌に取り上げられた。 - 中国語会話例文集

到了本周股价变得急剧动荡。

今週になって急速に株価が波乱含みになってきた。 - 中国語会話例文集

今年急剧增加的是利用互联网进行的欺凌现象。

最近急増しているのが、インターネットを利用したいじめです。 - 中国語会話例文集

急剧的社会变化导致了背井离乡的人越来越多。

急激な社会の変化の結果、根無し草が増えた。 - 中国語会話例文集

世界的各种政治力量发生了急剧的分化和改组。

世界の各種の政治勢力には急激な分化と再編が起こった. - 白水社 中国語辞典

急剧的旋涡里俯仰浮沉,从容自得。

激しい渦の中で浮き沈みしても,落ち着いて悠然としている. - 白水社 中国語辞典

基于经济状况产生了急剧变化,开设新店的计划被推后了。

経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。 - 中国語会話例文集

并且,对于被摄体亮度的变化,动态范围的扩展量不会急剧变化,而是平滑变化。

また、被写体輝度の変化に対して、ダイナミックレンジの拡大量が急激に変わることはなく、滑らかに変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

我成了一个熟人的担保契约的担保人,之后我被急剧增多的连带债务金额吓到了。

私は、知人の根保証契約の連帯保証人になったが、のちに連帯債務額が大幅に膨らんでいたため驚いた。 - 中国語会話例文集

财政当局决定为安定现在急剧变动的外汇市场实施干预政策。

財政当局は、現在変動が激しい外国為替市場を安定させるためインターベンションを実施することを決定した。 - 中国語会話例文集

中温细菌的数量在30、40度左右急剧增加,这种现象时常会引起食物中毒。

中温細菌の数は30度か40度あたりで劇的に増加し、それらはしばしば食中毒を引き起こす。 - 中国語会話例文集

因为预计今年的冬天会有比往年更甚的大雪,所以当局认为屋顶塌陷的事情会急剧增多。

今冬は例年以上の豪雪が予想されるので、当局は屋根の陥没が急激に増えると見ている。 - 中国語会話例文集

例如,检测 X轴方向的一个线条上的像素值急剧变化的像素,将检测出的像素的 X坐标设为交点P的 X坐标; 检测 Y轴方向的一个线条上的像素值急剧变化的像素,将检测出的像素的 Y坐标设为交点 P的 Y坐标。

例えば、X軸方向の1ラインの画素値が急激に変化する画素を検出することにより、検出した画素のX座標を交点PのX座標とし、Y軸方向の1ラインの画素値が急激に変化する画素を検出することにより、検出した画素のY座標を交点PのY座標とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,由于通过来自确定稳定器 134的控制信号 SC来控制检测信号 Sdet的值,因此该值不会急剧地改变。

上述したように検出信号Sdetの値は、判定安定化部134からの制御信号SCにより制御されるので、その値は急激には変化しない。 - 中国語 特許翻訳例文集

量化矩阵 QMS将是这样的矩阵,其中高频的矩阵值比量化矩阵 QMN更大的值,并且在高频的衰减比量化矩阵 QMN更急剧的状态中量化被执行。

量子化マトリクスQMSは、高域のマトリクス値が量子化マトリクスQMNに比べてさらに大きな値とされており、量子化マトリクスQMNよりも高域の減衰がスティープな状態である量子化するマトリクスとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,由于接收缓冲器 100f的空余容量急剧增大,而解除持续连接控制,允许 PC30发送数据。

そのため、受信バッファ100fの空き容量が急激に増大することにより、持続接続制御が解除され、PC30に対してデータの送信が許可される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,新链路的包括能够促使其它链路上的业务急剧增加,诸如芝加哥与圣路易斯之间的链路,同时促使其它链路的利用大量地减少。

例えば、新たなリンクを含めることによって、シカゴとセントルイスとの間のリンクなどの他のリンクのトラフィックを劇的に増大させると同時に、他のリンクの利用が実質的に減少することになりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 19所示,使用了小模式号码尽量分配短码语、大模式号码急剧变成长编码语的编码表 A。

例えば、図19に示すように、小さいモード番号ではできるだけ短い符号語を割り当てるが、大きいモード番号では急激に長い符号語となる符号表Aを用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,即使“与”电路 133的输出从“1”改变为“0”或者从“0”改变为“1”,从图像处理强度确定器 135输出的用于指示低质量上转换素材的可能性的检测信号 Sdet也不急剧地改变。

そのため、アンド回路133の出力が、「1」から「0」に、あるいは「0」から「1」に変化したとしても、画像処理強度決定部135から出力される低品質アップコンバート素材らしさを示す検出信号Sdetが急激に変化することはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

其理由是因为如图 13A以及图13B所示那样,考虑作为没有背景色的文字区域的特征是文字对象的轮廓部分的边缘方向在固定方向上连续,边缘方向频繁或者急剧地变化的像素相对较少。

理由としては、図13A及び図13Bに示すように、無背景色の文字領域の特徴として、文字オブジェクトの輪郭部分はエッジ方向が一定方向に連続し、頻繁にまた急激にエッジ方向が変化する画素は相対的に少ないと考えられるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,在专利文献 1所示的现有的方法中,以在时间上连续的图像中对明亮度或颜色等进行变换的变换参数不急剧变化的方式,逐渐向与环境适应的值变化。

しかしながら、特許文献1に示すような従来の方法では、時間的に連続する画像において明るさあるいは色などを変換する変換パラメータが急激に変化しないように、徐々に環境に適した値へ変更される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,当在步骤 S34(图 7的时序图中的时间 T7)确定,当从 FD 53的重置起的短曝光时间中传送晶体管 52-1导通时、VSL 57的电压电平急剧下降时,处理进行到步骤S35。

すなわち、ステップS34(図7のタイムチャートの時刻T7)において、FD53がリセットされてから、短い露光時間で転送トランジスタ52−1がオンされたときに、VSL57における電圧レベルが急激に変化したと判定された場合、処理はステップS35に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以例如,操作部 120根据用户的操作生成表示上述的规定次数以及第一规定值的至少一方的变更请求的请求信息,更新部 130基于该请求信息更新设定数据 148,判断部 180基于被更新过的设定数据 148判断是不是照度急剧变化状态。

例えば、操作部120は、ユーザーの操作に応じて上述した規定回数および第1の所定値の少なくとも一方の変更要求を示す要求情報を生成し、更新部130は、当該要求情報に基づき、設定データ148を更新し、判定部180は、更新された設定データ148に基づき、照度が急激に変化している状態であるかどうかを判定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS