「怪しばむ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 怪しばむの意味・解説 > 怪しばむに関連した中国語例文


「怪しばむ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 95



1 2 次へ>

しばしばセレクトショップで服を買います。

我偶尔在精品店买衣服。 - 中国語会話例文集

しばしば子供のころ家電品を分解していた。

我小时候常常拆家电。 - 中国語会話例文集

彼は背が高いのでしばしば大人と間違われる。

他因为个子高经常被弄错成成年人。 - 中国語会話例文集

彼はしばしばトライアスロン大会に出場します。

他屡次参加了铁人三项运动会。 - 中国語会話例文集

彼はしばしばトライアスロン大会に挑戦します。

他屡次挑战了铁人三项运动会。 - 中国語会話例文集

私はしばしば音楽会に出かけます.

我常去听音乐。 - 白水社 中国語辞典

旧社会の読書人は,生活がしばしば貧しかった.

旧社会的读书人,生活往往清苦。 - 白水社 中国語辞典

内容はしばらく公開できない.

内容暂时不能公开。 - 白水社 中国語辞典

(芝居の)開幕の奏楽.

开台锣鼓 - 白水社 中国語辞典

海老フライの尻尾は食べるか残すかでしばしば議論となる。

炸虾的尾巴是吃掉还是剩下来这个问题经常被讨论。 - 中国語会話例文集


ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。

投机公司常常无法履行回购条款。 - 中国語会話例文集

選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。

选择性认知经常成为解决问题的障碍。 - 中国語会話例文集

解放前,しばしば貧困による圧迫や失業によるバニックがあった.

解放前,时有贫困的压迫和失业的恐慌。 - 白水社 中国語辞典

ふわふわとして軟らかい芝生.

松软的草坪 - 白水社 中国語辞典

サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。

直到服务开始,请等一会。 - 中国語会話例文集

あなたと会話することがしばらく出来ないでしょう。

我暂时不能和你说话吧。 - 中国語会話例文集

その機械の様子をしばらく観察する。

我观察一会儿那台机器的状况。 - 中国語会話例文集

しばらく休んでいましたが勉強を再開します。

休息了短时间又再次开始了学习。 - 中国語会話例文集

しばらくお待ちいただけますでしょうか?

现在能请您再稍等一会吗? - 中国語会話例文集

サービスが開始されるまでしばらくお待ちください。

请在服务开始之前稍作等待。 - 中国語会話例文集

彼はしばらく書いてから,やっと筆を置いた.

他写了半天才搁笔。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばし沈黙してから発言を開始した.

他静默了一会儿又开始发言。 - 白水社 中国語辞典

この花の色は(他の花より)少しばかり赤い.

这朵花的颜色略微红一些。 - 白水社 中国語辞典

しばらく静かであった会場がまた騒然となった.

肃静了一刻的会场又骚乱起来。 - 白水社 中国語辞典

飛行機が上空でしばらく旋回した.

飞机在上空旋了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典

会議はまたしばらくの間続いた.

会议又延续一段时间。 - 白水社 中国語辞典

この手の機械は,私はしばらくはまだ操作しきれない.

这种机器,我一时还掌握不了。 - 白水社 中国語辞典

彼に比べると,私は少しばかり背が高い.

比起他来,我高着一点儿。 - 白水社 中国語辞典

改装中につき,しばらく営業休止.

内部装修,暂停营业。 - 白水社 中国語辞典

このような論理リセットは、電子回路の動作モードを変更する場合にしばしば利用される。

这样的逻辑复位常常用于变更电子线路动作模式的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

カウンターカルチャーは、社会を変革するためにしばしば重要な役割を果たしてきた。

反主流文化在社会变革中常常发挥了重要的作用。 - 中国語会話例文集

飼い犬が敷き毛布をよく汚すので、しばしばコインランドリーを利用します。

养的狗经常会弄脏毛毯,我时不时的使用投币式洗衣机。 - 中国語会話例文集

彼は以前からしばしばここ一番というところを打開する役割を果たしてきた.

他向来就专门能一定的关头起扭转局面的作用。 - 白水社 中国語辞典

続けざまに芝居を2回見た.

一连看了两场戏。 - 白水社 中国語辞典

苦しみを訴える大会(1970年代中期以前にしばしば開かれた,旧社会で苦しみをなめた人々の訴えを一般大衆が参加して聞く会).

诉苦大会 - 白水社 中国語辞典

ヤングハローワークは30歳以下の若い人たちに仕事を紹介する国の機関です。しばしば「ヤンハロ」と呼ばれます。

“Young Hello Work”是给30岁以下的年轻人们介绍工作的国家机构。常常被叫做“Young Hello”。 - 中国語会話例文集

誰かいないか!こいつを縛り上げろ!

来人哪!把他给我绑起来! - 白水社 中国語辞典

(芝生を形容し)青々として柔らかいじゅうたん.

绿茸茸的毯子 - 白水社 中国語辞典

しばらく肺炎を患っていた友達が元気に社会復帰した。

患了一阵子肺炎的朋友精神百倍地回到了社会。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題の解決にしばらく時間を取られるだろう。

我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。

我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集

もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう.

再让他享受一会儿这难得的快感。 - 白水社 中国語辞典

手元が逼迫しているので,少しばかりの金を手に入れて使いたい.

手边儿紧,想捞摸两个钱花。 - 白水社 中国語辞典

温かいうちに早く食べなさい,しばらくしたら‘油条’は歯切れが悪くなってしまうから.

趁热快吃吧,一会儿这油条就放皮了。 - 白水社 中国語辞典

ビデオ画像における画素数とフル解像度画像における画素数との間の差は、しばしば10Xから20Xである。

视频图像的像素数量和全分辨率图像中的像素数量之间的差通常为 10X至 20X。 - 中国語 特許翻訳例文集

しばしばM&A業界にては、「資金調達」よりも相手を見つける「ファインディング」のほうが困難と言われる。

常常在企业并购业界,比起“筹集资金”,“寻找”并购对象被认为更为困难。 - 中国語会話例文集

痙攣性発声障害により、しばしば他の人にはその人が言っていることが理解しにくくなります。

由于痉挛性发声障碍,经常让其他人难以理解那个人在说什么。 - 中国語会話例文集

彼は今回の公演でしろうと芝居から脱却した。

他这次公开演出中的业余戏剧演出。 - 中国語会話例文集

中国女子バレーは連続して5回優勝した.

中国女排连续五次夺魁。 - 白水社 中国語辞典

官界は芝居のように虚偽に満ちている.

官场如戏((成語)) - 白水社 中国語辞典

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS