意味 | 例文 |
「怺え性」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15494件
政治体制改革は経済改革に新しい活力を与える.
政改赋与经改新活力。 - 白水社 中国語辞典
少し冷静になって,考えの筋道を整理してみる必要がある.
需要冷静一下儿,理一理思路。 - 白水社 中国語辞典
(即座に根が生える→)性急に過ぎて即座に成績の上がることを望む.
立地生根((方言))((成語)) - 白水社 中国語辞典
先生のご恩は,永遠に心に刻みつけ,終生忘れ難い.
老师对我们的关怀,永远铭记在心,终生难忘。 - 白水社 中国語辞典
王先生は常々生き生きとした言葉で生徒の考えを啓発する.
王老师用生动的语言启发学生的思维。 - 白水社 中国語辞典
学生に対して,彼はしょっちゅう誠意のこもった激励を与えている.
对于学生,他时时给与热诚的鼓舞。 - 白水社 中国語辞典
任務を完成した者には賞が与えられ,完成しない者は罰せられる.
完成任务的有赏,完不成任务的要罚。 - 白水社 中国語辞典
(即座に根が生える→)性急に過ぎて即座に成績の上がることを望む.
立地生根((成語)) - 白水社 中国語辞典
先生が質問しても,学生はしょっちゅう答えられない.
老师提问,学生常常答不上来。 - 白水社 中国語辞典
彼は(先生に)質問するのが好きで,先生でさえ彼には言い負かされる.
他喜欢提问,连老师也被他问倒。 - 白水社 中国語辞典
まず苦労して後で成果を得る,苦労しないで成果を得るということはしない.
先难后获 - 白水社 中国語辞典
抗日戦争期の1939年に重慶で成立した,憲政の早期実現を唱えた団体.
宪政促进会 - 白水社 中国語辞典
仕事の上で成功を勝ち得るには,一身をなげうつ精神が必要だ.
要想在事业上取得成功,必须有一种献身精神。 - 白水社 中国語辞典
生前は年寄りに仕え亡くなった後は手厚く葬る.≒养生送死.
养老送终((成語)) - 白水社 中国語辞典
政治体制改革は経済改革に新しい活力を与える.
政改赋予经改新活力。 - 白水社 中国語辞典
先生が彼を捕まえると,彼は逆に先生の手の甲にかみついた.
老师捉住他,他反咬老师手背一口。 - 白水社 中国語辞典
画像生成装置100は、車両の周辺を撮影する撮影部5を備えており、この撮影部5で車両の周辺を撮影して得られる撮影画像に基づいて仮想視点からみた合成画像を生成する。
本体部 10被配置在车辆的规定位置。 图像生成装置100具备拍摄车辆周边的摄影部5,且基于由该摄影部5拍摄车辆周边得到的摄影图像来生成从虚拟视点观看到的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図12のCG合成システム281は、派生情報生成装置261及び派生情報記憶部262に代えて、派生情報生成装置301が設けられている他は、図11のCG合成システム241と同様に構成される。
注意,图 12的 CG合成系统 281除了包括派生信息产生装置 301来替代派生信息产生装置 261和派生信息存储部件 262以外,与图 11的 CG合成系统 241类似地被配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態は、例えば割込発生器112などの割込み発生ユニットを備えてもよい。
实施例还可包含中断产生单元,例如中断产生器 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ202−02−e01では、FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、次のFCフレームを待つ。
在步骤 202-02-e01,等待下一个 FC帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する。
例如,后处理控制部 20控制使导向爪 28旋转的电机的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生は学生にイデオロギーの宣伝をしたり誤った考えを正しい考えに改めるように説得をする.
老师做学生的思想工作。 - 白水社 中国語辞典
(同志・革命を犠牲にして自分の生命を守るという考え方を指し)命あっての物種という考え方.
活命哲学 - 白水社 中国語辞典
20世紀初頭の上海で演じられた初期の新劇;正式な脚本がなく,即興の筋などを交えて演じられた.
文明戏 - 白水社 中国語辞典
行政管理権をもって企業の営業管理権に代える,行政管理権が企業の営業管理権を無視する.
以政代企((成語)) - 白水社 中国語辞典
今回王先生に会えたので,うまい具合に面と向かって先生に教えを請うた.
这次见到王老师,正好当面向他请教。 - 白水社 中国語辞典
FC切替え制御202−02又はFCoE切替え制御402−02は、切替えモードの開始から切替えモードの終了まで、以下のステップを実行する。
FC切换控制 202-02或 FCoE切换控制 402-02执行下面的从切换模式的开始到切换模式的结束的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば1msのサブフレームは、例えば0.5msのスロット2つで構成される。
例如,1ms的子帧由两个0.5ms的时隙构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
SW切り替え回路228は、SW224のオン/オフの切り替えの制御を行う。
SW切换电路 228控制 SW 224的通 /断切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
SW切り替え回路828は、SW824のオン/オフの切り替えの制御を行う。
SW切换电路 828控制 SW 824的通 /断切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本円で5500 億円と予想されていた利益は、4200 億円に修正された。
将预计5500亿日元的利益改为了4200亿日元。 - 中国語会話例文集
エコカーを購入すると30万円の助成金をもらえる。
购买环保车可以获得30万的补助金。 - 中国語会話例文集
この月の生産は先月(に比べて2倍分増えた→)の3倍に増えた.
这个月的生产比上月的增加了两倍。 - 白水社 中国語辞典
解放前,この映画製作所では大量のエロ映画を世に出した.
解放前,这个电影厂出笼了大量黄色影片。 - 白水社 中国語辞典
私は永遠に先生の教えを心に刻みつけるであろう.
我将永远铭记老师的教诲。 - 白水社 中国語辞典
失敗のゆえに畏縮することもなく,成功のゆえに慢心することもない.
不以失败自馁,不以成功自满 - 白水社 中国語辞典
システム制御部のCPUは、例えば、画像形成装置の全体を統括的に制御する。
例如,系统控制单元的 CPU进行整个图像形成设备的全体控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図69】レジスタセット10の内部構成と、再生制御エンジン7bとを描いた図である。
图 69是描绘了寄存器组 10的内部结构和再生控制引擎 7b的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10の例の描画データ生成部32が備える構成要素は、図9の例と同様である。
图 10所示的绘图数据发生器 32的组件与图 9所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33の3D video TS生成部は、AVCエンコーダ421、MVCエンコーダ422、およびマルチプレクサ423から構成される。
图 33中的 3D视频 TS生成单元包括 AVC编码器 421、MVC编码器 422和复用器 423。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部151は、情報処理装置100の各部を制御するものであり、例えばCPU等で構成される。
控制单元 151控制信息处理设备 100的各单元以及包括例如 CPU。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、制御装置103を構成するメモリは、例えばSDRAM等の揮発性のメモリである。
另外,构成控制装置 103的存储器例如为 SDRAM等易失性的存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
本体制御部121は画像読取装置100を含む例えば画像形成装置の全体を制御する。
主体控制部 121控制包括图像读取装置 100在内的例如整个图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この情報は、静的で事前構成され得るか、または適合可能および構成可能であり得る。
此信息可为静态和经预配置的,或可为自适应和可配置的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、デバイス41は、制御端末22の制御部304により認識され、制御される。
例如,设备 41通过控制终端 22的控制部 304进行识别并控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図3の色補正部に備えられる2色カラー補正部の構成を示すブロック図である。
图 1是表示图 3的色修正部所具备的 2色彩色修正部的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部17は、照明部21についてもその明るさを、例えば、PWM制御により調整可能である。
控制部 17例如能够通过 PWM控制来调整照明部 21的亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部17は、照明部21についてもその明るさを、例えば、PWM制御により調整可能である。
控制部 17,关于照明部 21,也可以例如利用 PWM控制调整其明亮度。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部200は、例えばCPUによって構成され、NAS20が具備する各種機能を制御する。
控制部 200例如由 CPU构成,用于对 NAS 20所具备的各种功能进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、撮影画像P1〜P4を用いて生成される合成画像にも影響する。
其结果,也影响到使用摄影图像 P1~ P4所生成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |