「总线」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 总线の意味・解説 > 总线に関連した中国語例文


「总线」を含む例文一覧

該当件数 : 719



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>

接收机 501可以通过 I/O接口 507和 WT300的其它部件通信,该接口将接收机 501连接到总线 312。

受信機501は、バス312に受信機501を接続するI/Oインターフェース507を介してWT300の別の要素と通信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它的实施例中,总线 509可以连接其它的接收机组件,例如数字滤波器 916。

他の実施形態では、バス509は、別の受信機構成要素、例えば、ディジタル・フィルタ916に接続されることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 901通过 I/O接口 907可以和 WT 300的其它部件通信,该接口将接收机 901连接到总线 312上。

受信機901は、受信機901をバス312に接続するI/Oインターフェース907を介してWT300の別のエレメントと通信できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 17所示,处理器系统 1710包括连接到互连总线或网络 1714的处理器 1712。

図17に示されたように、プロセッサ・システム1710は、相互接続バス又はネットワーク1714に結合されたプロセッサ1712を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,上述硬盘装置 85上除了通过 PCI总线连接 DRAM控制 IC6之外,还连接图像处理单元 60。

また、上述のハードディスク装置85にはPCIバスを介してDRAM制御IC6の他に画像処理部60が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

DRAM控制 IC27上除了连接了接口 21之外,还连接了 PCI总线、控制器控制 CPU23、图像存储器 25。

DRAM制御IC27には、インターフェース21の他にPCIバス、コントローラー制御CPU23、画像メモリ25が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,DRAM控制 IC27将图像数据 D1以页为单位通过 PCI总线传送到控制组件 90。

その後、DRAM制御IC27はページ単位に画像データD1をPCIバスを介して制御ユニット90に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收机 3受处理器 23的控制,它通过总线 24与接收机的各个单元通信。

受信器3は、バス24を介して受信器のさまざまなユニットと通信するプロセッサ23によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、…、120-N通过引擎 DMA总线 116~ 118与内存访问仲裁单元 110连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、エンジンDMAバス116〜118を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、…、120-N分别通过引擎 DMA总线 116、117和 118与内存访问仲裁单元 110连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス116,117,118を通じてメモリアクセス調停手段110に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


多个视频解码器引擎 120-1、120-2、 ...、120-N分别通过引擎 DMA总线 516、517和 518与内存访问仲裁单元 510连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス516,517,518を通じてメモリアクセス調停手段510に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、...、120-N分别通过引擎 DMA总线 116~118与内存访问仲裁单元 610连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス116〜118を通じてメモリアクセス調停手段610に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了依照本发明实施例配置的第一光学总线系统的示意性表示。

【図2】本発明の実施形態にしたがって構成された第1の光バスシステムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了依照本发明实施例配置的第二光学总线系统的示意性表示。

【図5】本発明の実施形態にしたがって構成された第2の光バスシステムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7示出了依照本发明实施例配置的第三光学总线系统的示意性表示。

【図7】本発明の実施形態にしたがって構成された第3の光バスシステムの略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了在图 7中所示的依照本发明实施例配置的光学总线系统的分解等距视图和示例性表示。

【図11】本発明の実施形態にしたがって構成された図7に示す光バスシステムを例示的に表す組立分解等角図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 200包括六个分开的波导 211-216,每个波导在一端光学地耦合到源 202。

光バスシステム200は、各々がソース202に一方の端部で光学的に結合された6つの別個の導波路211−216を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

光学总线系统 700包括五个分开的波导711-715,每个波导在一端光学地耦合到源 702。

光バスシステム700は、各々が一方の端部でソース702に光学的に結合された5つの別個の導波路711−715を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

上面描述的光学总线系统 200、500、700和 1000可以实现在适当材料的任何板中。

上述した光バスシステム200、500、700及び1000を、適切な材料からなる任意のスラブ(厚板や平板)で(または該スラブ内に)実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出了在图 7中所示的依照本发明实施例配置的光学总线系统 700的分解等距视图和示例性表示。

図11は、本発明の実施形態にしたがって構成された図7に示す光バスシステム700を例示する組立分解等角図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储设备 (例如,磁盘或光盘存储设备 )118通过 I/O适配器 112可操作地结合至系统总线 104。

記憶装置(磁気的または光学的ディスク記憶装置など)118がI/Oアダプタ112によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

键盘 122通过用户接口适配器 114可操作地结合至系统总线 104。

キーボード122がユーザインターフェースアダプタ114によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

至少一个扬声器 (下文中“扬声器” )185通过声音适配器 170可操作地结合至系统总线 104。

少なくとも一のスピーカ185(以下、一のスピーカとして記述する)がサウンドアダプタ170によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(数字和 /或模拟 )调制解调器 196通过网络适配器 198可操作地结合至系统总线 104。

デジタルおよび/またはアナログのモデム196がネットワークアダプタ198によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)CPU 30通过 PCI总线 46向 ASIC 34输出控制信号,并改变 ASIC 34的设置以使得从 ASIC 34输出掩蔽信号。

(3)CPU30は、PCIバス46を介してASIC34に制御信号を出力し、マスク信号がASIC34から出力されるようにASIC34の設定を変更する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于 ASIC 34与 PCI总线 46隔离,所以不能从 CPU 30访问 ASIC 34,并且 CPU 30不能改变 ASIC 34的设置。

また、ASIC34はPCIバス46からアイソレートされているため、CPU30からASIC34にアクセスすることができず、CPU30がASIC34の設定を変更することもできない状態である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在连接有上述 DRAM控制 IC 111的 PCI总线 112上,连接有上述图像处理单元 160的 DRAM控制 IC 161。

また、前記DRAM制御IC111が接続されたPCIバス112には、前記画像処理手段160のDRAM制御IC161が接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像信号处理设备 100例如通过作为数据传输线的总线来在上述组件之间连接。

画像信号処理装置100は、例えば、データの伝送路としてのバス(bus)により上記各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,发送设备 200例如通过作为数据传输线的总线 268在组件之间连接。

また、管理サーバ100は、例えば、データの伝送路としてのバス268で各構成要素間を接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

OBSAI标准的RP3和RP3-01总线协议包括有益于传送压缩数据分组的特征。

OBSAI規格のRP3及びRP3−01バスプロトコルは、圧縮データパケットの転送に対して有用な特徴を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,闪存 731在 CPU 732的控制下经内部总线 729将该 MPEG-TS提供给MPEG解码器 717。

フラッシュメモリ731は、例えばCPU732の制御により、そのMPEG-TSを、内部バス729を介してMPEGデコーダ717に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

门控驱动器 113是驱动显示面板 112的门控总线线路 (未示出 )的驱动器。

ゲートドライバ113は、表示パネル112のゲートバスライン(図示せず)を駆動するためのドライバである。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法包括在将每个输入信号引入音频总线之前调节每个输入信号的增益。

方法は、オーディオバスに各入力信号を送る前に各入力信号のゲインを調整することを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

每条音频总线 212、214、216、218、220携带的修改信号分别进入声道 12和 14中的波段控制部分 222、224。

各オーディオバス212、214、216、218、220によって配送される修正された信号は、チャネル12と14の帯域制御部222、224にそれぞれ入る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收电路 906在将所接收到的信号发出到数据总线 902之前可处理并缓冲所述信号。

受信回路906は、データバス902に対して信号を送り出す前に受信信号を処理し、そしてバッファすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,发射电路 908在将来自数据总线 902的数据从装置 900发出之前可处理并缓冲所述数据。

他方、送信回路908は、デバイス900からのデータを送る前にデータバス902からのデータを処理し、そしてバッファすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,最大比特速率是根据 40Mbps大小所保证的 CPB 541和解码器 542之间的总线带宽来设置的。

例えば、CPB541とデコーダ542の間のバスの帯域幅が40Mbps分だけ確保されることによって最大ビットレートが設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示出当各自安装有 PCI Express的设备的 PCIe总线通过 PCI电缆被牵拉出时的配置的说明图。

図3は、PCI Expressを搭載した装置のPCIeバスをPCIeケーブルで引き出したときの構成を説明するための説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 106与 ADC 105、DRAM 107、图像处理部 108、记录介质 109、视频编码器 110、显示部 111、CPU 112、闪存 114连接。

バス106は、ADC105と、DRAM107と、画像処理部108と、記録媒体109と、ビデオエンコーダ110と、表示部111と、CPU112と、FLASHメモリ114とに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 106与 ADC105、DRAM107、图像处理部 108、记录介质 109、视频编码器 110、显示部 111、CPU112、闪存 114连接。

バス106は、ADC105と、DRAM107と、画像処理部108と、記録媒体109と、ビデオエンコーダ110と、表示部111と、CPU112と、FLASHメモリ114とに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,第四调谐器单元 2D和第五调谐器单元 2E各自需要一个 I2C总线

すなわち、第4チューナユニット2D及び第5チューナユニット2Eは、それぞれ、I2Cバスが1本ずつ必要な構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

硬盘驱动器 141、151和 155可经由接口140、150与系统总线 121接口。

ハード・ドライブ141、151、および155は、インターフェース140、150を通じて、システム・バス121とインターフェースすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,设备 D2可以是诸如蓝牙或者通用串行总线 (USB)设备这样的非 IP协议设备。

例えば、デバイスD2は、ブルートゥス(Bluetooth)(登録商標)やユニバーサル・シリアル・バス(USB)・デバイスなどの非IPプロトコル・デバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述计算机存储器通过系统总线 340与处理器 354和其他系统组件相连。

コンピュータ・メモリは、システム・バス340を介してプロセッサ354およびその他のシステム構成要素に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为示例说明了包括五条将发送器 403与接收器 405相连的传输线路的总线的示意图。

【図4】送信機403を受信機405に接続する5つの送信線を含むバスを例示する概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1的方法,其实施为测量微带线路总线中的串扰的方法。

9. マイクロストリップ線バスにおけるクロストークを測定する方法として具現化される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

成组的通信路径,或“总线”,通常用于在各种电子组件 (未在图 1中示出 )之间路由通信。

一組の通信経路または「バス」は通常、様々な電子部品(図1には見えない)間の通信を配策するために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了实施方式 401,该实施方式包括发送器 403、接收器 405以及连接发送器与接收器的总线 407的若干线路。 所述线路可包括:

図4には、送信機403と、受信機405と、送信機と受信機を接続するバス407の多くの線と、を含む実施形態401を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4示出了 N线并行数据总线 407的四条线路 409、411、413和 415(其中 N可以例如为十六或者三十二 )。

図4には、N本の線の並列データバス407のうちの4本の線409、411、413、415を示す(ここで、Nは例えば16または32であってよい)。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些组件还可经由系统总线 1230直接或间接地连接到其他组件。

また、これらのコンポーネントは、システム・バス1230を通じて、直接または間接的に他のコンポーネントにも接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 14 15 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS