意味 | 例文 |
「恐」を含む例文一覧
該当件数 : 689件
很抱歉做了过分的请求,希望能收到您的代替方案。
ぶしつけなお願いでまことに恐縮ではございますが、代替案をいただきたく存じます。 - 中国語会話例文集
明明应该是我先向您问好却让您先联系我,真的是不好意思。
こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。 - 中国語会話例文集
关于交付物品的日程,麻烦您了,等候您的消息。
納品のスケジュールにつきまして、恐れ入りますが、ご返事をお待ちしています。 - 中国語会話例文集
那样难以进展的交涉用两天时间就搞定了,真是佩服。
あれほど難航していた交渉を2日間でまとめあげた折衝力には、恐れ入りました。 - 中国語会話例文集
应该更早通知您的,联络晚了很对不起。
もっと早くお知らせするべきでしたが、連絡が遅くなってしまい恐縮です。 - 中国語会話例文集
由于公司内部的原因非常抱歉,但目前还是在等待上司的裁决。
社内的な事情で大変恐縮ではございますが、現在、上司の決裁待ちの状態です。 - 中国語会話例文集
解约请向以下专用窗口询问。
解約のご連絡は恐れ入りますが下記の専用窓口までお願いいたします。 - 中国語会話例文集
很抱歉,能把后天的会议推迟到下周吗?
急で大変恐縮ですが、明後日の打ち合わせを翌週へ延期できないでしょうか。 - 中国語会話例文集
很抱歉,战前收到的订单的模具没有留下来。
恐縮ですが、戦前に承った発注案件の金型は残っておりません。 - 中国語会話例文集
使用不同频率的电源,有可能会发生意外事故。
異なる電源周波数でのご利用は思わぬ事故にいたる恐れがあります。 - 中国語会話例文集
很抱歉请允许我取消您现在订购的内容。
現在ご予約頂いている内容は恐縮ながらキャンセルの扱いとさせて頂きます。 - 中国語会話例文集
非常抱歉,不能告诉您其他用户的相关信息。
大変恐縮ですが、他のユーザー様に関する情報についてお答えすることはできません。 - 中国語会話例文集
抱歉提出很初级的问题,能否告诉我“低气压式”是什么吗?
初歩的な質問で恐縮ですが、「サイクロン式」とは何かを教えて頂けますか。 - 中国語会話例文集
因为您指定的是夏季休业期间,很抱歉,能指定别的日期吗?
ご指定頂いた日は夏季休業期間中のため、恐縮ですが他の日をご指定下さい。 - 中国語会話例文集
电影中的恐怖主义者为了和政府谈判搞到了原子弹。
映画の中でテロリストは政府と交渉するために原子力を手に入れた。 - 中国語会話例文集
他恐怕难以担当实务经理的重任。
彼がプレイングマネージャーとして職務を全うするのは難しいかもしれない。 - 中国語会話例文集
我一夜没睡觉,再干恐怕顶不下来。
私は1晩眠らなかったので,更に続けてやればたぶん持ちこたえられないだろう. - 白水社 中国語辞典
为革命流血尚且不怕,何况淌这点汗!
革命のために血を流すことさえ恐れない,ましてや少しばかり汗を滴らせることなど何でもない! - 白水社 中国語辞典
跼天跼蹐((成語))
(天が高いのに背をかがめ,地が厚いのに抜き足差し足で歩く→)恐れてびくびくしている. - 白水社 中国語辞典
这个人说话做事不一般,可能有来头。
この人は話の仕方や事の運び方が普通ではない,恐らく(かなりの背景がある→)ただの人ではない. - 白水社 中国語辞典
只要每个人浪费一度电,就会造成惊人的损失.
各人が1キロワットの電気をむだ遣いするだけで,恐るべき損失を招く. - 白水社 中国語辞典
他吝惜地抓住吉他,生怕人家抢去似的。
彼は人にふんだくられるのを恐れるかのように,大事そうにギターを握り締めた. - 白水社 中国語辞典
妇人紧紧地搂抱包袱,好像怕人抢去似的。
婦人はふろしき包みをしっかりと抱き抱え,まるで誰かに奪われるのを恐れているかのようである. - 白水社 中国語辞典
在旧社会,年关是穷人的鬼门关。
旧社会では,年の瀬は貧乏人にとっては地獄の入り口みたいに恐ろしい時期だった. - 白水社 中国語辞典
初生牛犊不怕虎((成語))
(生まれたばかりの子牛はトラを恐れない→)初めて社会に出た青年は怖いもの知らずで勇敢に物事に当たる. - 白水社 中国語辞典
前仆后继
前の者が倒れても後の者がそのしかばねを越えて行く,勇敢に戦い犠牲を恐れない. - 白水社 中国語辞典
幸亏接受了你的这个劝告,否则后果不堪设想。
君のこの忠告を受け入れてよかった,さもなければ大変恐ろしい結果になっただろう. - 白水社 中国語辞典
孩子直扇鼻翅儿,怕是要抽风。
子供がしきりに小鼻をひくひくさせているが,恐らく引きつけを起こすのだろう. - 白水社 中国語辞典
学术著作,明知可能蚀本,也要出版。
学術的著作は,赤字を出す恐れがあることが明らかでも,出版しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这事使这座城市为白色恐怖的气氛所笼罩。
この事はこの都市をして白色テロの雰囲気に包まれるようにさせた. - 白水社 中国語辞典
他惟恐给上级领导留下不好的印象。
彼は上級機関の幹部によくない印象を与えることをしきりに心配している. - 白水社 中国語辞典
他们只能向敌人投降或畏避。
彼らは敵に対して投降するかあるいは恐れて避けるかのどちらかしかない. - 白水社 中国語辞典
一下子来了这么多的人吃饭,炊事员怕抓挠不过来吧!
一時にこんなにたくさんの人が食べに来たら,コックたちも恐らくてんてこ舞いでたいへんだろう. - 白水社 中国語辞典
他不让孩子在外面闲荡,怕学坏了。
彼は子供が悪い事を覚えるのを恐れて,用もないのに出歩くことを禁じた. - 白水社 中国語辞典
要不是老师一再教育,恐怕这孩子还醒不过来。
もし先生がたびたび導いてくださらなかったら,この子はまだ目が覚めていなかっただろう. - 白水社 中国語辞典
他大概不知道,要不怎么不来开会呢?
彼は恐らく知らないのだろう,でなければ(どうして会合に出ないのか?→)会合に出るはずだ. - 白水社 中国語辞典
他表面上装作镇静,实际上内心十分疑惧。
彼は表面上平静を装っているが,実際は内心たいへん恐れている. - 白水社 中国語辞典
有天无日((成語))
(空があるが太陽がない→)社会が暗黒である,(人が)勝手気ままなことをして天を恐れない.≒有天没日. - 白水社 中国語辞典
这无私无畏的行动展现了当代青年的精神。
この私心がなく何も恐れない行動はこの時代の青年の精神状況を現わしている. - 白水社 中国語辞典
真有你的,这么容易的问题都不会做,这要问老师。
君には恐れ入ったよ,こんな易しい問題もできなくて,先生に尋ねるとは. - 白水社 中国語辞典
无论店面被整理得有多干净,食品超市只要在后厨脏乱不堪,就恐怕要根据市卫生条例被宣判支付罚金了。
どんなに清潔で整頓された店頭を持った食品スーパーでも、バックヤードが不潔で汚いものだったら、市衛生条例によって反則金納付を言い渡される恐れがある。 - 中国語会話例文集
不怕一万,只怕万一。((ことわざ))
(1万回発生する→)しょっちゅう発生することは恐しくないが(1万分の1発生する→)万が一の事が起これば恐ろしい,備えがあれば何も怖くないが備えがなければ万一の事が怖い. - 白水社 中国語辞典
不怕慢,只怕站。((ことわざ))
遅いことを恐れないで立ち止まることだけを恐れよ,仕事の遅いのは心配ではないが途中で中止するのは心配だ,遅くても休まずやればなにがしかの進歩がある. - 白水社 中国語辞典
只怕睁着眼儿的金刚,不怕闭着眼儿的佛。((ことわざ))
(目を開けている仁王を恐れ,目を閉じている仏を恐れない→)地位は低いけれど実際に仕事をする人は怖いが,地位は高いけれど実際に仕事をしない人は怖くない. - 白水社 中国語辞典
如本文中所使用,术语″卫星″希望包含伪卫星、伪卫星的等效物和可能其它物体。
ここで使用される用語「衛星」は、擬似衛星、擬似衛星の同等物および恐らくは他のものを含むように意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
因而,耐久性良好,同时还起到了不会担心在使用过程中松弛等显著效果。
従って耐久性に富み、同時に使用過程で緩む恐れがないなどの顕著な効果を奏する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,有效地处理电子信息可能给系统设计者带来重大挑战。
しかしながら、電子情報を効果的に処理することにより、システム設計者に多くの課題が生じる恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
当转码的负载增大时,对该转码所需的硬件的能力有可能增大。
トランスコードの負荷が増大すると、そのトランスコードに必要なハードウェアの能力が増大する恐れがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个方程式 115到 116的结果将可能由于收发器 10引入的噪声而不相同。
2つの等式115〜116の結果は、トランシーバ10によって導入されたノイズゆえに恐らく同一ではないだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
实在不好意思,有在营业时间外出库计划的顾客请利用投币停车场。
恐れ入りますが営業時間外に出庫予定のあるお客様はコインパーキングなどをご利用くださいませ。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |