意味 | 例文 |
「恬たる」を含む例文一覧
該当件数 : 3362件
部分の長さは、その部分に関するデジタルサンプルの個数であってよい。
所述部分的长度可以是与所述部分相关的数字样本的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
4. 前記傾きの値は、1単位時間に渡る傾きである、請求項1の方法。
4.如权利要求 1所述的方法,其中,所述倾斜度值是一个单位时间内的倾斜度。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンハンスメント層ファイルは、デジタル著作権管理(DRM)保護付きであってもよい。
增强层文件可具有数字权限管理 (DRM)保护。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ルータ20と接続される端末は、単数であってもよいし、3台以上であってもよい。
另外,与路由器 20相连接的终端能够是单个,也能够是三个以上。 - 中国語 特許翻訳例文集
勿論、第1実施例に示したルールR1〜R3などと組み合わせた基準で選択してもよい。
当然,也能够以与第一实施例中示出的规则R1~ R3等进行组合的基准来进行选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノード1102はまた、この調整された信号をデジタル化して、サンプルを取得する。
节点 1102还可以数字化经调节的信号以获得采样。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】(a)〜(f)は本発明のデジタル放送受信装置における表示画面の例である。
图 3(a)~图 3(f)是本发明的数字广播接收装置中的显示画面的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうして求めた類似度ρと閾値の比較結果に基づき、参照範囲を設定する(S20002)。
根据这样求出的类似度ρ和阈值的比较结果,设定参照范围 (S20002)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、デジタル複合機における制御系の構成例を説明するためのブロック図である。
图 4是说明数字复合机中的控制系统的构成例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
下流プラテンローラ25は下流回動アーム27に回転自在に支持されている。
下游台板辊 25由下游旋转臂 27可旋转地支承。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】デジタルスチルカメラ(DSC)の一実施の形態の構成を示すブロック図である。
图 1是表示数字静态相机 (DSC)的一个实施方式的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、デジタルカメラ100における画像データの再生処理について説明する。
接着说明数码相机 100中的图像数据的重放处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例のデジタルカメラは、コンピュータ最適化されたレンズを使うこともできる。
该例子的数字照相机可使用计算机优化的镜头。 - 中国語 特許翻訳例文集
露出制御のこの方法は、従来のデジタルカメラにおいて用いられる方法と同じである。
该曝光控制方法与用在传统的数字照相机中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
この態様における周波数合成器1610は、デジタルPLL(DPLL)1615とPLL1630とを備える。
在这个方面中的频率合成器 1610可以包括数字 PLL(DPLL)1615和 PLL1630。 - 中国語 特許翻訳例文集
GMSKは、連続位相変調プロトコルであるが、8PSKはデジタル変調プロトコルである。
GMSK是连续相位调制协议,而 8-PSK是数字调制协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明を適用したデジタルカメラの構成例を示すブロック図である。
图 4是图示根据本发明实施例的数码相机的示例性配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図4のデジタルカメラにおける画像処理について説明するフローチャートである。
图 10是图示图 4的数码相机的图像处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の第2の実施の形態に係るデジタルカメラのブロック図である。
图 6是表示本发明的第 2实施方式所涉及的数码照相机的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSA100のRSA110の部分と同様に、ACMU120は、デジタルエンジン150と無線周波数エンジン160とを含む。
类似于 GSA 100中的 RSA 110部分,ACMU120包含数字引擎 150和 ACMU射频引擎 160。 - 中国語 特許翻訳例文集
CMOSイメージャーはこの差分をデジタル化し、画素の信号値として外部に出力する。
CMOS成像器对该差进行数字化并将数字化的结果输出到外部作为像素信号值。 - 中国語 特許翻訳例文集
プレイを行う前に、心の中で行うメンタルリハーサルで、パフォーマンスは向上する。
在表演前,在心中进行内心的彩排,提高表演效果。 - 中国語会話例文集
我々は今の消費者に対するメンタルモデルを改めなければだめだ。
我们必须转换对于如今消费者的心理模型。 - 中国語会話例文集
そこで偶然世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。
在那里我偶遇了世界上第一个制造了数码相机的人。 - 中国語会話例文集
帰りにレンタルビデオ店とスーパーによって買い物をして帰りました。
回去的时候顺路去了录像出租店和超市然后买了东西回家了。 - 中国語会話例文集
私の子供達はデジタルネイティブの世代なので、とても羨ましい。
真羡慕我们的孩子是自幼就熟悉信息技术的一代。 - 中国語会話例文集
デジタル技術のおかげで、マーケティングプロセスの全体像を把握できるようになった。
依托数码技术,可以把握市场营销过程的整体情况。 - 中国語会話例文集
投票日は11月の最初の月曜日のあとに最初に来る火曜日です。
投票日是11月的第一个星期一之后的第一个星期二。 - 中国語会話例文集
驚くことに、当店では今月フィルムカメラがデジタルカメラより多く売れた。
让我吃惊的是,本店这个月胶片相机比数码相机售出得多。 - 中国語会話例文集
ルーシーが、あなたが何冊か面白い本を持っていると私に教えてくれました。
露西告诉了我你有几本很好玩的书。 - 中国語会話例文集
その車のレンタル料金がとても高かったので、私は車を借りるのを諦めた。
那辆车的租金特别贵,所以我放弃了租车。 - 中国語会話例文集
そこで私は偶然世界で初めてデジタルカメラを作った人に会いました。
在那里我偶然见到了制作了世界上第一台数码相机的人。 - 中国語会話例文集
残りが少なくなってくると、疲れもたまって来るでしょうが、最後まで頑張ってくださいね。
剩下不多的时候,应该也积压了不少劳累,但请加油到最后。 - 中国語会話例文集
半年以上の運用を想定した場合、トータルでかかるコストは安くなります。
设想成半年以上运用的话,总体花费的费用会便宜一些。 - 中国語会話例文集
彼は他人や事柄に対して何か意見があると,すべて人前におおっぴらに持ち出して語る.
他对人对事有什么意见,都摆到桌面上来谈。 - 白水社 中国語辞典
実りの秋の農作物は,一面滴るような緑で,見渡す限り続いている.
大秋庄稼,一片碧油油,望不到边际。 - 白水社 中国語辞典
問題の討論に際して,現在に至るもなお「書物主義」を持ち出すなんて思いも寄らなかった.
不谓讨论问题,至今也还有人“拿本本来”。 - 白水社 中国語辞典
どこもかしこも傷だらけである,至るところに戦争・災害の傷跡が見られる.≒满目疮痍.
疮痍满目((成語)) - 白水社 中国語辞典
工場から農村まで,至るところで科学学習の高まりがわき上がった.
从工厂到农村,到处掀起了学科学的高潮。 - 白水社 中国語辞典
分隊長から一人一人の兵に至るまで,全員が一とおりの訓練をやった.
打班长起到每一个战士,都练了一遍。 - 白水社 中国語辞典
彼らは至るところで根も葉もないデマを飛ばし,我々の悪口を言っている!
他们到处放着冷风,说我们的坏话呢! - 白水社 中国語辞典
まるで全宇宙がこの響き渡る叫び声に包まれているかのようである.
好像整个宇宙都充满了这高亢的呼声。 - 白水社 中国語辞典
この文章による論戦は,30年代から現在に至るまでまだ終わっていない.
这一场笔墨官司,从三十年代一直到现在还没有结束。 - 白水社 中国語辞典
仕事には方法が必要であるが,これは川を渡るのに船が必要であるのと同じだ.
工作要有方法,这跟过渡江河要有船只一样。 - 白水社 中国語辞典
半封建半植民地社会から社会主義社会に至るには1つの移行が必要である.
从半封建半殖民地社会到社会主义社会需要一个过渡。 - 白水社 中国語辞典
少し休んでおいたらどうですか,遅かれ早かれ誰か引き継ぎに来るに決まっているんですから.
你就歇会儿吧,早晚还能…没有人来接班? - 白水社 中国語辞典
君がその卑しい人の機嫌を損ねたら,彼は町の至るところで中傷して回る.
你得罪了这个小人,他给你满街洒坏水儿。 - 白水社 中国語辞典
特務たちが至るところで人を捕まえているから,この二三日君は特別に用心しなければならない.
特务们到处抓人,这两天你要特别警惕。 - 白水社 中国語辞典
(言い伝えが道にあふれる→)至るところで人々の口に上る,大勢の人々に褒めそやされる.
口碑载道((成語)) - 白水社 中国語辞典
物事の発展は,必ず量的変化から質的変化に至り,漸進的変化から突然の変化に至る.
事物的发展,总是由量变到质变,由渐变到突变。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |