「息せき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 息せきの意味・解説 > 息せきに関連した中国語例文


「息せき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8650



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 172 173 次へ>

青春の吹.

青春气息 - 白水社 中国語辞典

生活の吹.

生活气息 - 白水社 中国語辞典

戦況ニュース.

战事消息 - 白水社 中国語辞典

その地域に生する生き物

可在那个地域栖息的生物。 - 中国語会話例文集

私に一入れさせてください.

让我喘息一会儿。 - 白水社 中国語辞典

で飲み干せない。

一口气喝不完。 - 中国語会話例文集

休憩しませんか。

不休息吗。 - 中国語会話例文集

政府は無利資金を貸し付ける.

政府发放无息贷款。 - 白水社 中国語辞典

を殺して精神を集中する.

屏息凝神 - 白水社 中国語辞典

33 識別情報生成部(識別情報生成手段)

33识别信息生成单元 (识别信息生成部件 ) - 中国語 特許翻訳例文集


を切らせてやってきた。

让他气喘吁吁的了。 - 中国語会話例文集

(情報分析部1123)

(信息分析单元 1123) - 中国語 特許翻訳例文集

情報管理責任者

信息管理责任人 - 中国語会話例文集

呼吸しやすい姿勢で休させてください。

请让我以方便呼吸的姿势休息。 - 中国語会話例文集

休憩室は使用できません。

休息室无法使用。 - 中国語会話例文集

今日はお休みさせて頂きます。

今天我休息。 - 中国語会話例文集

せき込んでもつけない.

咳嗽得喘不过来气(喘不过气来)。 - 白水社 中国語辞典

ついに確かな消を聞き出せなかった.

始终没探问出确实消息。 - 白水社 中国語辞典

暑くて(人に苦しくさせる→)苦しいほどである.

天气热得叫人喘不过气来。 - 白水社 中国語辞典

彼はゼーゼーいうせきをしていた。

他发出喘息声的咳嗽。 - 中国語会話例文集

そして、派生情報生成部84は、生成したパラメータ指定情報を含む派生情報により構成される派生情報ファイルを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。

然后,派生信息产生部件 84产生由派生信息 (包括由此产生的参数指定信息 )构成的派生信息文件,并且将所产生的派生信息文件提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。 - 中国語 特許翻訳例文集

このためは,かえって私をたけだけしくさせた.

这叹息,却使我勇猛起来。 - 白水社 中国語辞典

その知らせを聞いて残念です。

听到消息之后我很遗憾。 - 中国語会話例文集

走ってハアハアを弾ませている.

跑得喘吁吁的。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの知らせを聞いて慌てた.

他听到这消息发了毛。 - 白水社 中国語辞典

怒ってを弾ませながら怒鳴った.

火呼呼地嚷道 - 白水社 中国語辞典

突然やって来た知らせ.

突兀而来的消息 - 白水社 中国語辞典

図6は、鍵識別情報要求メッセージと鍵識別情報応答メッセージの例を示すメッセージ構成図である。

图 6是表示密钥识别信息请求消息和密钥识别信息响应消息的例的消息构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1年彼は大きく成長した.

这一年他出息了不少。 - 白水社 中国語辞典

12. 端末応答メッセージを含む、請求項11に記載のメッセージ。

12.如权利要求 11所述的消息,包括终端响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

先日は休暇中にメールをくれてありがとう。

感谢你前几天休息时给我发消息。 - 中国語会話例文集

キンカジューは熱帯雨林に生する。

蜜熊栖息在熱帶雨林里。 - 中国語会話例文集

払い込まれた出資金に対して利は発生しない。

缴纳的股金不会产生利息。 - 中国語会話例文集

メッセージモジュール422は、この識別子を含むメッセージを生成する。

消息传递模块 422生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は四方八方消を尋ね回ったが,どうしても聞き出せなかった.

他四处去打听消息,可是怎么也打听不出来。 - 白水社 中国語辞典

600 接続先情報テーブル

600 连接目标信息表格 - 中国語 特許翻訳例文集

情報管理部112の機能構成

信息管理单元 112的功能结构 - 中国語 特許翻訳例文集

情報管理部112の機能構成]

信息管理单元 112的功能结构 > - 中国語 特許翻訳例文集

これは正式な情報です。

这是正式的信息。 - 中国語会話例文集

元金と利を一緒に清算する.

本利一起结算。 - 白水社 中国語辞典

元金と利の双方を清算する.

本利两清 - 白水社 中国語辞典

流星が瞬く間に消えた.

流星瞬息间便消失了。 - 白水社 中国語辞典

部屋がとても狭くて,が詰まる.

屋子太小,窝憋得慌。 - 白水社 中国語辞典

休憩時間を犠牲にする.

牺牲休息时间 - 白水社 中国語辞典

彼女は失われた青春に思いを馳せて、ためをついた。

她想起那失去的青春,发出一声叹息。 - 中国語会話例文集

王君がハアハア息せき切っているのがふと聞こえた.

只听得小王急促地喘气。 - 白水社 中国語辞典

復号する動き情報はC0成分動き情報102として復号する

解码的运动信息解码为 C0分量运动信息 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

よい知らせは全校の教師と学生を興奮させた.

好消息震动了全校师生。 - 白水社 中国語辞典

また、派生情報生成部84は、派生情報記憶部85に記憶されている複数の派生情報ファイルのリストを生成し、派生情報記憶部85に供給して記憶させる。

此外,派生信息产生部件 84产生存储在派生信息存储部件 85中的多个派生信息文件的列表,并且将所产生的列表提供给派生信息存储部件 85以便存储到派生信息存储部件 85中。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木様はためをつき、眉間にしわを寄せた。

铃木先生/女士叹了口气,皱起了眉头。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 172 173 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS