意味 | 例文 |
「息の下」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1992件
その情報を調査していただいてもよろしいですか?
能请您调查一下那个消息吗? - 中国語会話例文集
次の情報を提供してくれますか?
可以提供下面的信息吗? - 中国語会話例文集
今日から来週の木曜日まで会社は休みです。
今天开始到下周四公司休息。 - 中国語会話例文集
定期預金の金利を教えてください。
请告诉我一下定期存款的利息。 - 中国語会話例文集
このメッセージは気にしないで下さい。
请不要在意这个信息。 - 中国語会話例文集
彼はこのニュースを聞きつけると,すぐに駆けつけた.
他一听到这个消息,当下就跑来了。 - 白水社 中国語辞典
この騒ぎは次第に平穏になった.
这一场骚动渐渐平息下去了。 - 白水社 中国語辞典
息の続く限り闘い続ける.
只要还有一口气就要继续战斗下去。 - 白水社 中国語辞典
以下に、“Extension”に格納されている情報について説明を行う。
以下对“Extension”中所存储的信息进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
キバノロは長江下流と福建一帯に生息している.
獐子主要生活在长江下游和福建一带。 - 白水社 中国語辞典
彼女は深夜に静かに息を引き取った。
她在深夜静静地咽下了气。 - 中国語会話例文集
彼女は深夜に病院で静かに息を引き取った。
她深夜在医院静静地咽下了气。 - 中国語会話例文集
この申請書の情報は次の目的にのみ使用されます。
本申请书中的信息只被用于下面的目的中。 - 中国語会話例文集
開示されている態様にしたがって、メッセージを使用して他のメッセージを検証することに関するさらなる情報を以下提供する。
下文还将提供根据所公开的方面与使用消息来验证其它消息有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第二の実施の形態の情報処理システム1の処理手順について説明する。
下面描述根据第二实施例的信息处理系统 1中的示例处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、BD.INFOのExtensionのような特別な情報は必要がない。
在这种情况下,不需要 BD.INFO的 Extension这样的特殊信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
下の息子の高校時代のママ友と明日ランチに行きます。
明天和小儿子高中时代的妈妈一起去吃午饭。 - 中国語会話例文集
彼は自分に子供がなかったので,兄の下の息子を養子に迎えた.
他自己没孩子,就把哥哥的小儿子承继了过来。 - 白水社 中国語辞典
この事件は君の息子にかかわるので,君はやはり回避した方がよい!
这个案件涉及你儿子,你还是回避一下吧! - 白水社 中国語辞典
この場合には、被写体像情報としての画角情報は交換レンズに記憶しておく。
这种情况下,预先将作为被摄体像信息的视场角信息存储于更换镜头中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示す4in1プリント用の識別情報の例において、4つの画像に関する情報は、位置情報が左上(0、0)、右上(0、1)、左下(1、0)、右下(1、1)の何れかである。
在图 8所示的 4in1打印用识别信息的示例中,四个图像的相关信息中,位置信息是左上 (0,0)、右上 (0,1)、左下 (1,0)、右下 (1,1)中的任一种。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のオンライン販売サービスシステムでは、情報の信頼度は以下の式で計算する。
图 1的在线销售服务系统中,信息的可靠度通过以下式计算。 - 中国語 特許翻訳例文集
下記URLのページで紹介されている情報の出典をご教示頂きたいのですが。
能告诉我下述链接网站介绍的信息的来源吗? - 中国語会話例文集
同様に、履歴情報G〜Kを集約すると、5つの履歴情報を4つの処理にまとめることができる(図12の下側の表)。
以相同的方式,当历史信息 G至 K被编译时,五条历史信息被编译为四条 (图 12的下侧表 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、図36に示すようにBD.INFOの“Extension”に、以下のような情報を格納しておくことが有効である。
因此,如图 36所示,在 BD.INFO的“Extension”中预先存储以下这样的信息是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
貴社ウェブサイトの下記部分の情報源を教えて頂くことは可能でしょうか。
能告诉我贵公司网站的下述部分的信息来源吗? - 中国語会話例文集
その他の場合、上り動作メッセージでない場合、菱形134でのチェックは、下り動作メッセージか否かを決定する。
否则,它不是上行动作消息,则菱形 134处的检查确定它是否是下行动作消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他の場合、上り動作メッセージでない場合、菱形134でのチェックは、下り動作メッセージか否かを決定する。
否则,它不是上动作作消息,则菱形 134处的检查确定其是否为下动作作消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本実施形態の情報処理方法は、以下の構成としてもよい。
本实施方式的信息处理方法也可以成为以下结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
下りL1/L2制御チャネルの中には、ユーザ多重数分のスケジューリング情報が含まれている。
在下行 L1/L2控制信道中,包含相应于用户复用数的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図12はOLT200における下り帯域情報テーブルの更新動作のフローチャートである。
这里,图 12是 OLT200中下行频带信息表更新动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージmにおける署名σ=(k,y,e)は、以下の場合及びその場合に限り受け入れられる:
当且仅当以下情况,接受与消息 m相关的签名σ= (k,y,e): - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示すサービス種別毎のTCP送信制御情報は、以下の意味を持つ。
图 9所示的每种服务类别的 TCP发送控制信息具有以下含意。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、二次元画像11の各画素値をP(xp,yp)、深度情報12の各値をd(xp,yp)と表す。
下文以 P(xp,yp)表示二维图像 11的各个像素值,并且以 d(xp,yp)表示进深程度信息 12的各个值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば再生速度情報格納部250は、再生速度の低下量を格納することができる。
例如,重放速度信息存储部 250可以在其上存储重放速度的下降量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】下りリンクの物理チャネルで制御情報とそれ以外の情報をマッピングするいくつかの例を示す図である。
图 14是表示通过下行链路的物理信道使控制信息和除此之外的信息映射的几个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
下りスケジューリング情報には、例えば、下りリンクの共有チャネルに関する情報が含まれ、具体的には、下りリンクのリソースブロックの割り当て情報、ユーザ装置の識別情報(UE-ID)、ストリーム数、プリコーディングベクトル(Pre-coding Vector)に関する情報、データサイズ、変調方式、HARQ(Hybrid Automatic Repeat reQuest)に関する情報等が含まれる。
下行调度信息中例如包含与下行链路的共享信道有关的信息,具体地说,包含下行链路的资源块的分配信息、用户装置的识别信息 (UE-ID)、流数、与预编码矢量(Pre-coding Vector)有关的信息、数据大小、调制方式、与HARQ(混合自动重发请求)有关的信息等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで撮影レンズ137の特性情報とは、射出瞳EPの情報、枠情報、撮影時のFナンバー情報、収差情報、製造誤差情報、などが含まれる。
在这种情况下,摄像镜头 137的特性信息包括出射光瞳 EP的信息、框信息、摄像时的 F数信息、像差信息和制造误差信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
一つのエリアが複数のブロックに分割された場合には、各エリアを構成するブロックを結合するための情報を含めてもよい。
在一个区域被分割为多个信息块的情况下,也可以包括用于结合构成各区域的信息块的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM信号生成部37は、下りリンクの各種の情報を含む信号をOFDM方式で変調し、下り送信信号を用意する。
OFDM信号生成单元 37以 OFDM方式对包含下行链路的各种信息的信号进行调制,准备下行发送信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、OLT10でDBA情報1を下り信号フレームのPLOAMに入れ、複数m個の下り信号フレーム(S302−1〜m)を用いて通知する。
具体而言,由 OLT10将 DBA信息 1插入至下行信号帧的 POLAM,并使用多个 m个的下行信号帧 (S302-1~ m)进行通知。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、以下では、例えば、マスターネットワーク鍵「MNK_1」の識別情報と、一時ネットワーク鍵「TNK_1」の識別情報とを含む鍵の識別情報を、鍵の識別情報(1−1)のように示す。
此外,在以下,例如,如密钥识别信息 (1-1)那样表示包含主网络密钥“M N K_1”的识别信息和暂时网络密钥“T N K_1”的识别信息的密钥识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図8、図9を参照しながら、情報管理部112の機能構成について、より詳細に説明する。
以下,将参照图 8和图 9详细描述信息管理单元 112的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図8、図9を参照しながら、情報管理部112の機能構成について、より詳細に説明する。
下面参考图 8和 9,详细说明信息管理单元 112的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102はエアメッセージを介して移動機に初期情報を搬送可能である。
基站 102能够通过空中下载消息向移动设备传递初始信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。
此外,在许多情况下,上述用户信息、记账信息和服务信息由用户手动输入至电力管理装置 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上記のユーザ情報、課金情報、サービス情報は、多くの場合、ユーザにより電力管理装置11に手入力される。
另外,在许多情况下,上面提及的用户信息、计费信息和服务信息由用户人工输入电力管理设备 11中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、関連情報表示処理(ステップS114)が行われる。
在这种情况下,执行相关信息显示处理 (步骤 S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今度の休日に、新しく開店したアウトレットストアに行こう。
下次休息去新开的处理品零售店吧。 - 中国語会話例文集
通常、配当落ち日は決算日の3営業日前である。
一般情况下,除息日是在结算日的3个营业日前。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |