「悬」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 悬の意味・解説 > 悬に関連した中国語例文


「悬」を含む例文一覧

該当件数 : 102



<前へ 1 2 3 次へ>

,差一点儿掉下去。

本当に物騒だ,もう少しで落っこちるところだった. - 白水社 中国語辞典

天车的挂钩在空中垂着。

天井クレーンの釣り鉤が宙にぶら下がっている. - 白水社 中国語辞典

建筑物上挂着巨幅标语。

建物の上には巨大なスローガンが掛けてある. - 白水社 中国語辞典

这封信使我挂了好多天。

この手紙は幾日も私を心配させた. - 白水社 中国語辞典

乎!他差点让汽车给撞了。

全く危ない!もう少しで車にひかれるところだった. - 白水社 中国語辞典

瞧你说的多乎,别说笑话!

そんな当てにならないことを言って,冗談じゃない! - 白水社 中国語辞典

人在树上,两脚空。

人が木にぶら下がり,両足が宙に浮く. - 白水社 中国語辞典

不要搞那些空的高指标。

そんな現実離れした高い目標を掲げてはいけない. - 白水社 中国語辞典

这个情节是作者拟的。

この筋は作者が作り上げたものである. - 白水社 中国語辞典

望早日来信,以免念。

心配をかけないように,一日も早く手紙を書くよう望む. - 白水社 中国語辞典


警方赏五千元缉拿逃犯。

警察が5000元の賞金を懸けて逃亡犯を捕まえる. - 白水社 中国語辞典

写大字时要腕。

毛筆で大きい字を書く時は懸腕にしなければいけない. - 白水社 中国語辞典

想着种种可能的结果。

彼は種々のありうべき結果をあれこれ想像している. - 白水社 中国語辞典

想自己站在舞台上。

私は自分が舞台に立っていることを空想する. - 白水社 中国語辞典

快写封信,免得老人心。

早く手紙を書いて,父母に心配をかけないようにする. - 白水社 中国語辞典

我打算应征赏小说。

私は懸賞小説に応募しようと思う. - 白水社 中国語辞典

他们因实力殊战败了。

彼らは実力の格差が激しいため試合に負けた. - 白水社 中国語辞典

万丈岩突兀峥嵘。

万丈もある険しい岩がそびえ立っている. - 白水社 中国語辞典

那部电影包含了动作、戏剧性、和疑的元素。

この映画は、アクション、ドラマそしてサスペンスものです。 - 中国語会話例文集

我们公司在服装的输送中使用了挂系统。

当社では衣料品の輸送にハンガーシステムを導入している。 - 中国語会話例文集

他一边寻找抓手处和立足处一边攀登崖。

彼は手がかり、足がかりを探しながら、その崖を登った。 - 中国語会話例文集

头上的石头垂着巨大的钟乳石。

頭上の岩から巨大な鍾乳石がぶら下がっていた。 - 中国語会話例文集

我应征赏中了游乐园的门票。

私は懸賞に応募して遊園地の入場券が当たりました。 - 中国語会話例文集

由于各种各样的理由,这次的案件变成了案。

色々な理由によって、今回の案件はペンディングになりました。 - 中国語会話例文集

一大片暗淡的岩,嶙嶙峋峋的。

大きな薄黒いせり出した岩が,ごつごつと重なっている. - 白水社 中国語辞典

正月间挂祖像,盛大地供奉起来。

正月には祖先の画像を掛けて,盛大にお祭りをした. - 白水社 中国語辞典

写大字非把膀子起来写不可。

大きな字を書くには腕を持ち上げなくてはうまく書けない. - 白水社 中国語辞典

这个问题只好暂时起来。

この問題は当面未決定のままにしておくほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典

签合同的事儿了好久。

契約にサインすることが長らく宙ぶらりんになっていた. - 白水社 中国語辞典

他心里是怎么想的,我无从揣。

彼が心の中でどのように考えているのか,私は推測しようがない. - 白水社 中国語辞典

宫灯高高挂在天安门城楼上。

飾りランタンが天安門の城楼上に高々と掲げられている. - 白水社 中国語辞典

他两手抓住绳子,两脚空着。

彼は両手でロープを握って,両足が宙に浮いている. - 白水社 中国語辞典

添置教具的款子还空着。

教具を買い足す金はまだ宙ぶらりんである,まだ手が着かない. - 白水社 中国語辞典

她老人家一直在念着几个孩子。

老婦人はずっと何人かの子供のことを心配している. - 白水社 中国語辞典

老人望儿子早日回来。

父母は息子が一日も早く帰って来ることを待ち望んでいる. - 白水社 中国語辞典

你要早点写信回家,免得家人望。

君は家族の人が心配しないように,早めに手紙を書き家に送るべきだ. - 白水社 中国語辞典

两岸都是崖,中间是一条深谷。

両岸は断崖であり,中間は一筋の深い谷である. - 白水社 中国語辞典

我们决定就这个新商品展开念式广告攻势。

我々はこの新商品についてティザーキャンペーンを展開することとした。 - 中国語会話例文集

相当扣人心的结局,实在等不及下一回。

ものすごく手に汗握るエンディングだったので、次の回が待ちきれないよ。 - 中国語会話例文集

早上太阳早已出来,可是月亮仍旧在天空。

太陽はとっくに出て来たが,しかし月はなお依然として空にかかっている. - 白水社 中国語辞典

这是一个长期以来争论不休的历史案。

これは長期にわたり論争の絶えない歴史上未解決の問題である. - 白水社 中国語辞典

在欧美很多大富豪的客厅里中常常挂着中国艺术家的字画。

欧米の多くの大富豪の客間にはしばしばわが国芸術家の書画が掛けてある. - 白水社 中国語辞典

河泻水((成語))

(滝のように水が流れ落ちる→)立て板に水のようにしゃべる,泉のように文章がわき出る. - 白水社 中国語辞典

冬季南北温度殊,夏季却相差不大。

冬季は南と北の温度の開きが非常に大きく,夏季は逆に差は大きくない. - 白水社 中国語辞典

他最近更加望侨居海外的亲人。

彼はこのごろよりいっそう海外に居留する身内を気にかけながら待ち望んでいる. - 白水社 中国語辞典

这棵大树有许多根须依附着崖的石壁。

この大木には多くのひげ根があってそそり立つ石壁にくっついている. - 白水社 中国語辞典

这部电影善于利用念来安排情节,十分引人入胜。

この映画は見る者のはらはらする気持ちをうまく利用してストーリーを作り,すっかり人を引きつけて佳境に誘い込む. - 白水社 中国語辞典

在步骤 10-1,移动台MS的WLAN电路关闭并且可以挂或终止WLAN网关应用的执行。

ステップ10−1において、モバイルステーションMSの無線LAN回路は電源がオフされ、無線LANゲートウェイアプリケーションの実行は、一時中断または終了し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在滑动式移动终端 100的打开状态下,第 2壳体 130的后端侧配置在从第 1壳体 110的后端部 (具体而言是后端侧壁部 110a)向后方伸出的位置,即,垂的位置,后面背面部 146为露出外部的状态。

また、スライド式携帯端末100の開状態において、第2筐体130の後端側は、第1筐体110の後端部(具体的には後端側壁部110a)から後方に張り出す位置、つまりオーバーハングした位置に配置され、後側背面部146は外部に露出した状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个实施例中,与图 6B的实施例相比较,当使能 reset_b信号时,即当斜坡正被中止或放电时,PMOS晶体管 M6的增加将空节点 fnode下拉到接地。

図6Bの実施形態と比較して、この実施形態では、PMOSトランジスタM6が加えられており、これにより、reset_b信号がイネーブル状態になる、すなわちランプが中断する又は開放されると、浮いているノードfnodeがグランドレベルに引き下げられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS