「情 」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情 の意味・解説 > 情 に関連した中国語例文


「情 」を含む例文一覧

該当件数 : 25240



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 504 505 次へ>

烦恼着该以怎样的表怎样的心跟哥哥握手。

お兄さんにどんな顔をしてどんな気持ちで握手をするべきか悩んでしまいます。 - 中国語会話例文集

今天正在箱根观光,你觉得有什么样的观光报比较好呢?

今日箱根で観光中、どのような観光報があればよかったと思いますか? - 中国語会話例文集

这个编号是表示出生年月,性别,出生地的报的数字。

この番号は、生年月日や性別、出身地などの報を表す数字です。 - 中国語会話例文集

扁桃体是在人的脑中控制着人类的感而被熟知的。

扁桃体は脳の中でヒトの感を制御することで知られている。 - 中国語会話例文集

我的会谈对象对那件事基本上都很热心而且消息灵通。

私の対談相手はその件についてたいそう熱心で報通であった。 - 中国語会話例文集

关于机密报的印刷检查很严,需要注意。

機密報の印刷についてチェックが厳しくなるので注意が必要です。 - 中国語会話例文集

星期二的时候能和我们见一面,谈谈录用况的事吗?

火曜日に私たちと会って、採用状況について話し合うことは可能ですか。 - 中国語会話例文集

请您斟酌我们公司的况,希望给予谅解。

弊社の事をお汲み取りいただき、何卒ご理解いただけますようよろしくお願い申し上げます。 - 中国語会話例文集

因为不是什么会影响到绪的事,所以不必那么担心。

気分を害するようなことをしたわけではないので、そんなに心配しなくて大丈夫ですよ。 - 中国語会話例文集

如果可以的话这件事请您谅解,并希望您能答应。

できれば事をお汲み取りいただき、ご承諾いただけますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集


请您体谅我们的事,希望您能再给我们一点时间。

当方の事をお察しいただき、何とぞご猶予を下さいますようお願い申し上げます - 中国語会話例文集

如果您能考虑考虑弊公司内部的事并加以探讨的话就太好了。

何卒、弊社の社内的な事をご考慮いただき、ご検討いただけると幸いです。 - 中国語会話例文集

我是桥田贸易股份有限公司报系统部的长谷川。

橋田貿易株式会社の報システム部のリーダーの長谷川と申します。 - 中国語会話例文集

这次的事真的非常感谢。如果还有什么事的话就拜托你了。

今回の件については、本当に感謝しております。また何かあればお願いします。 - 中国語会話例文集

根据天气况有可能会晚送到或者产生商品恶化变坏的况。

天候による配達の遅れにより、商品が劣化してしまったと思われます。 - 中国語会話例文集

由于治安况的恶化,去往下列国家的定期航班被取消了。

治安勢の悪化のため下記の渡航先への定期便は運行を見合わせています。 - 中国語会話例文集

由灾害引起的交通况恶化,发生了配送延误的问题。

災害に伴う交通事の悪化により、配達の遅延が生じております。 - 中国語会話例文集

这一部分是向公司外部保密的报,请不要刊登。

この部分は社外秘の報でございますので、掲載はご遠慮願います。 - 中国語会話例文集

利用本社服务的客人的登录报有泄露的可能性。

弊社サービスをご利用のお客様の登録報が流出した可能性がございます。 - 中国語会話例文集

如果想要开始新事业的话,就必须详细调查市场况。

もし新しいビジネスをスタートするならば、マーケット報を詳しく調査する必要がある。 - 中国語会話例文集

被对化妆品和美容的报很敏感的活跃的女性们广泛支持着。

コスメや美容に関する報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。 - 中国語会話例文集

他以饱含意的笔触写下了自己对亲人的怀念。

彼は愛をたっぷり含んだタッチで肉親に対する自分の懐しさを書いた. - 白水社 中国語辞典

她悲痛地向亲属诉说小儿子的惨死景。

彼女は悲痛に暮れて親類たちに子供の惨死の景を一部始終述べた. - 白水社 中国語辞典

长期埋在他内心深处的感,一下子迸发出来。

長い間彼の心の奥底に埋もれていた感が,どっとほとばしり出た. - 白水社 中国語辞典

现在形势逼人,不努力学习不行了。

今や(勢が人に迫る→)勢に迫られて,一生懸命に学ばなければならなくなった. - 白水社 中国語辞典

文章的字里行间,表露着作者热爱新社会的感

文章の行間に,作者の新社会を熱愛する感が表われている. - 白水社 中国語辞典

他盯着对方的脸,捕捉说话人每一瞬间的表

彼は相手の顔を見つめながら,話し手の一瞬ごとの表を捕らえようとする. - 白水社 中国語辞典

这几位乡亲虽然说话粗俗,可是他们的感是真挚的。

この何人かの村人は言葉遣いはやぼったいが,彼らの感はひたむきだ. - 白水社 中国語辞典

单凭热,单靠经验,是不能实现工业化的。

ただ熱や経験に頼るだけでは,工業化を実現することはできない. - 白水社 中国語辞典

彼此都要充分了解,不能轻易动

お互いに十分にわかり合うべきで,軽々しく愛に駆られてはならない. - 白水社 中国語辞典

为了报答主人这份恩,总是小心翼翼地干活。

主人の恩にこたえるため,いつも細心の注意を払って仕事をする. - 白水社 中国語辞典

一想到那次飞机失事的悲惨景,我心里就发麻。

あの時の飛行機事故の悲惨な景を思うと,どうしていいかわからない気持ちになる. - 白水社 中国語辞典

她脸上的表时而高兴,时而愤懑。

彼女の顔の表は,時にうれしそうであり,また時にはいらいらしている. - 白水社 中国語辞典

他性浮躁,无论做什么事,都不能坚持到底。

彼は性質が浮ついており,何をやっても,最後までやり抜くことができない. - 白水社 中国語辞典

要讲阶级感,不能讲哥儿们儿义气。

階級的感を重んじるべきで,兄弟分の義俠心を重んじてはならない. - 白水社 中国語辞典

尽管他对你寡,你对他却不能薄义。

彼が君に薄であっても,君は彼に対して義に薄いということがあってはならない. - 白水社 中国語辞典

他由于心不好,干出这种乖谬的事

彼は精神状態がよくなかったので,あんなばかげた事をしでかしたのだ. - 白水社 中国語辞典

很深。

なじみが深い.¶我和他们之间有着很深的交。=私と彼らの間には深いよしみがある. - 白水社 中国語辞典

我们禁忌说人“死了”,总用比较温和的字眼儿来表示虔诚的同

我々は人が「死んだ」と言うのを忌んで,常により隠やかな言葉で敬虔な同を表わす. - 白水社 中国語辞典

她禁制不住内心的感,哇的一声哭起来了。

彼女は心の中の感を抑えることができず,ワッと大声を上げて泣きだした. - 白水社 中国語辞典

近景能使观众在银幕上看清楚人物的面部表

クローズアップは観衆にスクリーンの上で人物の顔の表をはっきり見せる. - 白水社 中国語辞典

这首诗用精练的语言抒发了作者的真挚感

この詩はよく洗練された言葉で作者の真摯な感を吐露している. - 白水社 中国語辞典

在他平静的一生里,爱曾激起过一朵浪花,不久又消失了。

彼の平穏な人生の中で,愛が一波瀾を引き起こしたことがあったが,間もなく治まった. - 白水社 中国語辞典

他压抑着自己的感,只冷笑了一声就走了。

彼は自分の感を抑えて,ふふんと鼻先で笑うと行ってしまった. - 白水社 中国語辞典

六亲不认((成語))

(すべての親戚を認めない→)どんな親戚ともつきあわない,義理人に欠ける,誰に対しても実を交えない. - 白水社 中国語辞典

他写了许多国际题材的散文,描绘了许多国家的风物人

彼は世界を題材にした散文を多く書き,多くの国の風物や人を描いた. - 白水社 中国語辞典

这正是劳动人民最朴素最动人的感

これがまさしく労働する人々の最も素朴で最も人の心を打つ感である. - 白水社 中国語辞典

他想坦率地承认错误,但面总在牵掣他。

彼は率直に過ちを認めようと思ったが,実がいつも彼の足を引っ張っていた. - 白水社 中国語辞典

童年过端午节的景还留在记忆中。

子供の時端午の節句を祝った時の景はまだ記憶の中に残っている. - 白水社 中国語辞典

长期生活在多民族的集体中,大家的感已经融合了。

長期にわたって多民族の集団の中に生活し,皆の感は既に解け合った. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 504 505 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS