「情况」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情况の意味・解説 > 情况に関連した中国語例文


「情况」を含む例文一覧

該当件数 : 7868



<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 157 158 次へ>

接着,例如将考虑通过信号线 207输出“L”电平的控制信号的情况

次に、例えば、信号線207を介して「L」レベルの制御信号が出力されている場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的第一实施例中,将描述设置位置获取 /功耗平衡模式的情况作为示例。

なお、本発明の第1の実施の形態では、位置取得・消費電力バランスモードが設定されている場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

返回按钮 405是例如在显示屏返回到紧接在之前显示的显示屏的情况下按压的按钮。

戻るボタン405は、例えば、直前に表示されていた表示画面に戻る場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A到 8C表示通过成像装置模式设置单元 320设置拍摄模式的情况下的操作控制示例。

図7および図8には、撮像装置のモード設定部320により撮影モードが設定されている場合における動作制御例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执行卫星捕获模式中的间歇操作。

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移行して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B示出历书数据获取模式设为定位单元 360的操作模式 422的情况

図7(b)には、測位部360における動作モード422としてエフェメリスデータ取得モードが設定されている場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C示出位置更新模式设为定位单元 360的操作模式 422的情况

図7(c)には、測位部360における動作モード422として位置更新モードが設定されている場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执行卫星捕获模式中的间歇操作。

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移行して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8B示出历书数据获取模式设为定位单元 360的操作模式 422的情况

図8(b)には、測位部360における動作モード422としてエフェメリスデータ取得モードが設定されている場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8C示出位置更新模式设为定位单元 360的操作模式 422的情况

図8(c)には、測位部360における動作モード422として位置更新モードが設定されている場合を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


另一方面,在通知时的操作模式是位置更新模式的情况下 (步骤 S921),关断 GPS模块 120的电源 (步骤 S927)。

また、その通知時における動作モードが、位置更新モードである場合には(ステップS921)、GPSモジュール120の電源がオフされる(ステップS927)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在主机侧的电源的状态为接通并且设置了拍摄模式的情况下 (步骤 S925),处理返回到步骤 S903。

そして、ホスト側の電源状態がオンである場合、かつ、撮影モードが設定されている場合には(ステップS925)、ステップS903に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,例如成像装置 100处于待机状态 (等待状态 )的情况可以用作执行中断处理的触发。

ただし、例えば、撮像装置100がスタンバイ状態(待機状態)となった場合を割り込み処理を行うためのトリガとするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

“辅助数据优先模式”按钮 407是在指定辅助数据优先模式的情况下按压的按钮。

「アシストデータ優先モード」ボタン407は、アシストデータ優先モードを指定する場合に押下されるボタンである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,阈值是能够收看数字广播的情况下的最低接收电平值,预先被存储在存储器 112中。

ここで、閾値は、デジタル放送を視聴可能な場合の最低の受信レベル値であり、予め、メモリ112に記憶されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,接收器 82与经由 TMDS时钟信道从 HDMI发送单元发送的像素时钟同步地进行接收。

このとき、レシーバ82は、HDMI送信部からTMDSクロックチャネルで送信されてくるピクセルクロックに同期して受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果持久同步信息的数量是一,则结束收集进程,将其视为不活跃 (例如情况 3)。

持続的な同期メッセージの数が1である場合、収集プロセスは完了されて、作動中でないとみなされる(例えばシナリオ3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,增大重复次数减少了在未传送 ACK/NACK反馈的情况下误 ACK的可能性。

一般的に、繰り返し回数を増やすと、ACK/NACKフィードバックが送信されなかった場合のACKの誤検出が生じる確率が低くなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在如上所述的 LTE系统的情况下,用户终端 100可使用 PUCCH或 PUSCH来发送 ACK/NACK反馈。

LTEシステムが上述のようなシステムである場合、ユーザ端末100は、PUCCHまたはPUSCHのいずれかを利用してACK/NACKフィードバックを送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,如果 TEBS为 0但 WTRU在 MAC层分段实体中具有一些剩余数据,则 WTRU传输在该情况下将停止。

しかし、TEBSはゼロだがWTRUがMACレイヤのセグメント化エンティティに残存データを保持している場合は、WTRU伝送はその状況で停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,可以用信号通知 TEBS为 0,并且在 TMBS大于 0的情况下,可以将满意比特设为“不满意”。

或いは、TEBSがゼロであることを通知して、TMBSがゼロより大きい場合はハッピービットを「アンハッピー(unhappy)」に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,过滤出与该接收装置的用户最相干的交通信息是有用的。

そのような場合には、受信デバイスのユーザにとってもっとも関係のある交通情報をフィルタするのが有益である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它情况中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个或一个以上实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,子帧标头 322包括: MPDU长度字段334,其含有子帧的长度,在此情况下为子帧 312-1的长度;

たとえば、サブフレームヘッダー322は、1つのサブフレームの長さ−この場合、サブフレーム312−1の長さを有するMPDU長さフィールド334; - 中国語 特許翻訳例文集

通常,在帧结构的情况下,所使用的 MAC标头的若干部分将是冗余的。

一般的に、使用されるMACヘッダーの一部は、フレーム構造との関連において、冗長であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于有限的发射资源,它在某些情况下可决定中止未决的 HARQ非自适应重发。

送信リソースが限られているために、基地局は、場合によっては未了のHARQ非適応再送信の一時停止を決定してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照“正常”情况,MAC层 240准备的重发块然后被传递到 PHY控制层 260用于发射。

次いで、MAC層240が準備した再送ブロックは、「通常の」場合どおり、送信のためにPHY制御層260に届けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

阈值 410是第一和第二检测器所访问的节点的数目相同情况下的 SNR。

しきい値410は、第1および第2の検出器について、巡回されるノードの数が同じとなるSNRである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在不脱离权利要求的范围的情况下,方法步骤和 /或操作可以彼此互换。

方法のステップ及び/または動作は、特許請求の範囲から逸脱することなく互いに置き換えられることができる(may be interchanged)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,对于 HDCP ROM访问请求无法获得应答,由此导致 DDC线中的不定状态。

この場合、HDCP用ROMのアクセス要求に対する応答が得られず、DDCラインが不定状態となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能存在数百毫秒的端对端延迟,但在监视器 708处,在超过选择延迟的情况下观测不到端对端延迟。

おそらく数百ミリ秒のエンドツーエンド遅延があるが、モニタ708において選択遅延を超える遅延が観測されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MDET接收到‘原始’系数块数据的情况下,其从中计算有效系数的样式 (即,位置 )。

MDETは、「元の」係数ブロック・データを受信する場合。 有意な係数のパターン(すなわち、位置)をそれから算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1示出在客户机已经改变的情况下提供远程应用程序的传统系统;

【図1】従来の変更されたクライアントを通じて遠隔アプリケーションを提供するシステムを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,作为区域提取方法 (对象提取方法、区域划分方法 ),可使用公知的方法。

この際の領域抽出方法(オブジェクト抽出方法、領域分割方法)としては公知の方法を用いればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个区域被分割为多个信息块的情况下,也可以包括用于结合构成各区域的信息块的信息。

一つのエリアが複数のブロックに分割された場合には、各エリアを構成するブロックを結合するための情報を含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是在针对记录介质 S的双面读取整个面的情况下,以第一扫描仪 111的读取位置 P4作为基准的例子。

図6には、記録媒体Sの両面について全面を読み取る場合に、第1スキャナー111の読取位置P4を基準とする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在设定为读取块 B1的大小小于距离 L1的情况下,CPU40能够在记录介质 S到达位置 P4之前设定读取块 B1。

また、読取ブロックB1の大きさが距離L1より小さい場合、CPU40は、記録媒体Sが位置P4に達する前に読取ブロックB1を設定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对利用 CCD读取单元 12在 ADF原稿图像读取部 SA进行原稿图像的读取扫描的情况进行说明。

CCD読み取りユニット12によって、ADF原稿画像読み取り部SAにおいて原稿画像の読み取り走査を行う場合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,对利用 CCD读取单元 12在 FBS原稿图像读取部 SF中读取原稿图像的情况进行说明。

また、CCD読み取りユニット12によって、FBS原稿画像読み取り部SFにおいて原稿画像を読み取る場合を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是在 CIS的情况下焦点深度浅,因此优选充分地接近玻璃而配置。

特にCISの場合は焦点深度が浅いので、ガラスに対して十分に接近させて配置することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在查找表相同的情况下,能够减少压缩处理部 3中所需要的存储容量。

ルックアップテーブルが同一である場合は、圧縮処理部3で必要なメモリ容量を削減することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在曝光时间表示为 1/125(秒 )的情况下,实际的曝光时间为摄像帧速率的倒数即 1/120(秒 )。

例えば、露光時間が1/125(秒)と表示されている場合、実際の露光時間は、撮像フレームレートの逆数である1/120(秒)となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在曝光时间表示为 1/250(秒 )的情况下,实际的曝光时间也为摄像帧速率的倒数即 1/240(秒 )。

露光時間が1/250(秒)と表示されている場合も、実際の露光時間は、撮像フレームレートの逆数である1/240(秒)となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情况下,首先,进行基于标准曝光时间的摄影 (N1),读出通过摄影获得的图像数据 (R1)。

この場合、まず、標準露光時間による撮影(N1)が行われ、撮影により得られた画像データが読み出される(R1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然,在不需要声音信号的情况下,也可以从所有的 HDMI连接器均不输出。

もちろん音声信号が不要な場合は、全てのHDMIコネクタから出力しないようにすることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用图 4,以信息处理装置为显示装置 40的情况为例,说明整体的动作。

図4を用いて、情報処理装置が表示装置40である場合を例にとって、全体の動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过 ARC进行声音输出的情况下,有在标准上必须进行 ARC认证的义务。

ARCによって音声出力を行う場合は、ARC認証を規格上必ず行うことが義務付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 414与上述情况相同,基于用户的例如来自遥控器的指示,控制输入切换部 407。

制御部414は、前記と同様にユーザの例えばリモコンからの指示に基づき、入力切替部407を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在多数情况下不希望上述多个具有声音再现功能的设备的扬声器发出声音。

また前記したように複数の音声再生機能を有する機器のスピーカが音声を発するのは、多くの場合望ましくない。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下作为一例,以通过 ARC输出声音信号的设备为显示装置40的情况为例进行说明。

以下では一例として、ARCにより音声信号を出力する機器が、表示装置40である場合を例にとって説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 .... 157 158 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS