「情」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情の意味・解説 > 情に関連した中国語例文


「情」を含む例文一覧

該当件数 : 25240



<前へ 1 2 .... 403 404 405 406 407 408 409 410 411 .... 504 505 次へ>

中继终端 21的检索部 201检索存储装置 70中所存储的表 400,检查是否存在与设备 41对应的连接信息 410。

中継端末21の検索部201は、記憶装置70に格納されたテーブル400を検索し、デバイス41に対応する接続報410があるか否かを検査する。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制终端 22的检索部 307检索存储装置 80中所存储的表 400,检查是否存在与设备 41对应的连接信息 410(S2201)。

制御端末22の検索部307は、記憶装置80に格納されたテーブル400を検索し、デバイス41に対応する接続報410があるか否かを検査する(S2201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还从结束标志为真的连接 510之中,取得接收终端标识符 524和连接信息 410的发送目的地标识符 423一致的连接 510。

また、終了フラグが真であるコネクション510の中から、受信端末識別子524が接続報410の送信先識別子423と一致するコネクション510を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

登录部 300整理该连接 510,新制作将服务器 21和控制终端 22直接连接的连接510,并更新连接信息 410(S2204)。

登録部300は、該コネクション510を整理してサーバ21と制御端末22を直接接続するコネクション510を新たに作成して接続報410を更新する(S2204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

登录部 101整理该连接 510,新制作将服务器 21和控制终端 22直接连接的连接510,并更新连接信息 410(S2005)。

登録部101は、該コネクション510を整理してサーバ21と制御端末22を直接接続するコネクション510を新たに作成して接続報410を更新する(S2005)。 - 中国語 特許翻訳例文集

实现各功能的程序、表、文件等的信息可以放置于存储器或硬盘、SSD(Solid State Drive)等的记录装置或者 IC卡、SD卡、DVD等的记录媒体中。

各機能を実現するプログラム、テーブル、ファイル等の報は、メモリや、ハードディスク、SSD(Solid State Drive)等の記録装置、または、ICカード、SDカード、DVD等の記録媒体に置くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示出当 GW应用接收到来自应用的请求时在该应用与 GW应用之间的信息交换的流程图;

【図9】アプリケーションからリクエストを受けたときの、当該アプリケーションとGWアプリとの間で行われる報のやり取りを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A是图示出当 GW应用接收到来自应用的请求时在 GW应用与服务器之间的信息交换的流程图;

【図10A】アプリケーションからリクエストを受けたときの、GWアプリとサーバとの間で行われる報のやり取りを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10B是图示出当 GW应用接收到来自应用的请求时在 GW应用与服务器之间的信息交换的流程图;

【図10B】アプリケーションからリクエストを受けたときの、GWアプリとサーバとの間で行われる報のやり取りを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是图示出当 GW应用 100接收到来自应用的请求时在该应用与GW应用 100之间的信息交换的流程图。

なお、図9は、アプリケーションからリクエストを受けたときの、当該アプリケーションとGWアプリ100との間で行われる報のやり取りを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 10A和 10B是各自图示出当 GW应用接收到来自应用的请求时在 GW应用 100与服务器 2之间的信息交换的流程图。

図10Aおよび図10Bは、アプリケーションからリクエストを受けたときの、GWアプリ100とサーバ2との間で行われる報のやり取りを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,缓存判断单 123利用从应用密钥认证单元 121通知来的请求 XML来查询缓存 DB(步骤 S106),并且判断该缓存 DB是否具有该请求 XML的响应信息 (步骤 S108)。

すなわち、キャッシュ判断部123は、アプリキー認証部121から通知されたリクエストXMLでキャッシュDBをクエリし(ステップS106)、当該リクエストXMLのレスポンス報が記憶されているか否かを確認する(ステップS108)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上说明了当 GW应用 100接收到来自应用的请求时在该应用与 GW应用 100之间的信息交换。

以上、アプリケーションからリクエストを受けたときの、当該アプリケーションとGWアプリ100との間で行われる報のやり取りについて説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

此后,发送请求存储单元 125从队列 DB中移除已执行的队列索引号以及与已执行队列索引号相关联的信息 (步骤 S234)。

その後、送信リクエスト保管部125は、実行されたキューインデックスとこれに関連付けられた報をキューDBから削除する(ステップS234)。 - 中国語 特許翻訳例文集

尽管除 GW应用 100以外的应用不能参考存储在 GW应用 100的认证信息 DB中的数据,然而每个应用可能希望向请求 XML中输入数据。

GWアプリ100の認証報DBに格納されたデータは、GWアプリ100以外からの参照はできないが、各アプリケーションは、そのデータをリクエストXMLの中に入力したい場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 21所示,当 GW应用 100从每个应用接收到请求 XML时,GW应用 100利用当前已登录用户的认证信息来将请求发送给服务器。

図21に示すように、GWアプリ100は、各アプリケーションからリクエストXMLを受け取ると、ログインしているユーザの認証報を用いてサーバに対しリクエストを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在上面的实施例中,GW应用 100将认证信息附加到应用给出的请求中,并且将具有认证信息的请求发送给服务器 2。

例えば、上記実施形態では、GWアプリ100は、アプリケーションからのリクエストに認証報を付加してサーバ2へ送信したが、本発明はかかる例に限定されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据实施例的由信息处理装置的显示控制部分所显示的客户 OS组选择屏幕的示例的图;

【図6】同実施形態に係る報処理装置の表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据实施例的由信息处理装置的办公室内部确定处理部分所执行的办公室内部确定处理的流程的流程图;

【図7】同実施形態に係る報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了根据实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对现存连接的处理的流程的流程图; 以及

【図8】同実施形態に係る報処理装置の通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了根据实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程的流程图。

【図9】同実施形態に係る報処理装置の通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

主机 OS组 H主要包括通信控制部分 121、办公室内部确定处理部分 122、存储控制部分 123、显示控制部分 124、通信信息管理部分 125,等等。

ホストOSグループHは、通信制御部121、社内判定処理部122、記憶制御部123、表示制御部124、通信報管理部125などを主に備えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在接收到来自被使用在办公室 A中的设备的连接请求的形中,办公室内部确定服务器 300具有与该设备建立连接的功能。

社内判定サーバ300は、A社内で使用されている装置から接続要求を受信した場合にその装置との接続を確立する機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

办公室内部确定处理部分 122将路由信息获取分组发送到出现在除了办公室 A以外的预定环境中的外部设备。

社内判定処理部122は、A社以外の所定の環境内に存在する外部装置に対して経路報取得用パケットを送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,在PC100能过接收被转移到办公室A中的转移分组的形中,PC100可确定 PC100被在办公室 A中使用。

また、例えば、A社内において転送されている転送用パケットをPC100が受信できた場合に、PC100は、A社内で使用されていると判定することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 PC100获取当前位置信息的技术未被具体限制,并且 PC100可利用例如 GPS(全球定位系统 )来获得当前位置信息。

PC100が現在位置報を取得する手法については、特に限定されるものではなく、例えば、GPS(Global Positioning System)によって取得することとすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在私用 OS组 P的形中,办公室内部确定处理部分 122可不确定 PC100是否被在某环境中使用,其中,属于该组的 OS必须被使用。

社内判定処理部122は、プライベートOSグループPについては、そのグループに属するOSが使用されるべき環境内で自装置が使用されているか否かを判定しなくてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,假定连接请求被从 OS执行部分输出到其他设备的形,该 OS执行部分执行包括在第一商 OS组 B1中的 OS。

例えば、通信制御部121が、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部から他装置に対する接続要求が出力された場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当与其他设备建立连接时,通信控制部分 121注册目的地设备的地址,用于连接请求源的 OS的目的地地址,该连接请求源被通信信息管理部分 125管理。

通信制御部121は、他装置との接続を確立した場合には、通信報管理部125によって管理されている接続要求元のOSの接続先アドレスに接続先の装置のアドレスを登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种技术,在新的连接被从 OS执行部分 (其执行包括在第一商 OS组 B1中的 OS)请求的形中,通信控制部分 121能够控制与其他设备的通信。

通信制御部121は、このような手法により、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部から新規の接続要求がなされた場合に他装置との通信を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,例如,假定执行包括在第一商业 OS组 B1中的 OS的 OS执行部分被连接到另一设备的形。

また、例えば、通信制御部121が、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部が他装置と接続されている場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在现存连接被从 OS执行部分 (其执行包括在第一商业 OS组 B1中的 OS)请求的形中,通过这种技术,通信控制部分 121能够控制与另一设备的通信。

通信制御部121は、このような手法により、第1ビジネスOSグループB1に含まれるOSを実行しているOS実行部から既存の接続要求がなされた場合に他装置との通信を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于私用 OS组 P的通信能力信息,通信控制部分 121可控制由 OS执行部分所执行的与另一设备的通信,该 OS执行部分执行包括在私用 OS组 P中的 OS。

通信制御部121は、プライベートOSグループPの通信可否報に基づいて、プライベートOSグループPに含まれるOSを実行するOS実行部による他装置との通信を制御すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出了根据本发明的实施例的由信息处理装置的显示控制部分所显示的客户 OS组选择屏幕的示例的图。

図6は、本発明の実施形態に係る報処理装置の表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参照图 6,将描述根据实施例的由信息处理装置的显示控制部分所显示的客户 OS组选择屏幕的示例。

図6を参照して、同実施形態に係る報処理装置の表示制御部によって表示されるゲストOSグループ選択画面の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出了根据本发明的实施例的由信息处理装置的办公室内部确定处理部分所执行的办公室内部确定处理的流程的流程图。

図7は、本発明の実施形態に係る報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参照图7,将描述由信息处理装置的办公室内部确定处理部分所执行的办公室内部确定处理的流程。

図7を参照して、同実施形態に係る報処理装置の社内判定処理部によって実行される社内判定処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

办公室确定处理部分122确定其是否是预定定时(步骤S101),并且在其被确定为不是预定定时的形中 (在步骤 S101为“否”),则返回到步骤 S101。

社内判定処理部122は、所定のタイミングになったか否かを判定し(ステップS101)、所定のタイミングになっていないと判定した場合には(ステップS101で「No」)、ステップS101に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为是预定定时的形中 (在步骤 S101中为“是”),办公室内部确定处理部分 122将办公室内部确定标志设置为 ON(步骤 S102),并且进行到步骤 S103。

社内判定処理部122は、所定のタイミングになったと判定した場合には(ステップS101で「Yes」)、社内判定フラグにONを設定し(ステップS102)、ステップS103に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为组的 OS组类型是“办公室外”(非“办公室内”)(在步骤 S104中为“否”)的形中,办公室内部确定处理部分 122进行到步骤 S109。

社内判定処理部122は、そのグループのOSグループ種別が「社外」(「社内」ではない)であると判定した場合には(ステップS104で「No」)、ステップS109に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为租的 OS组类型是“办公室内”(在步骤 S104中为“是”)的形中,办公室内部确定处理部分 122确定 PC100是否当前出现在组的办公室中 (步骤 S105)。

社内判定処理部122は、そのグループのOSグループ種別が「社内」であると判定した場合には(ステップS104で「Yes」)、現在当該グループの社内に存在するか否かを判定する(ステップS105)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了根据本发明的实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对现有连接的处理的流程的流程图。

図8は、本発明の実施形態に係る報処理装置の通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参照图8,将描述根据实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对现有连接的处理的流程。

図8を参照して、同実施形態に係る報処理装置の通信制御部によって実行される既存の接続に関する処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其被确定为组的 OS组类型是“办公室内”并且连接伙伴是 VPN服务器 (在步骤S205中为“是”)的形中,通信控制部分 121进行到步骤 S209。

通信制御部121は、そのグループのOSグループ種別が「社内」、かつ、接続相手がVPNサーバであると判定した場合には(ステップS205で「Yes」)、ステップS209に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是示出了根据本发明的实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程的流程图。

図9は、本発明の実施形態に係る報処理装置の通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过参照图9,将描述根据实施例的由信息处理装置的通信控制部分所执行的对新连接的处理的流程。

図9を参照して、同実施形態に係る報処理装置の通信制御部によって実行される新規の接続に関する処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,根据本发明的实施例,信息处理装置并不必须以示出在流程图中的次序执行处理,并且处理的次序可被合理地变更。

例えば、本発明の実施形態に係る報処理システムは、必ずしもシーケンス図やフローチャートに示された順序で処理を実行しなくてもよく、処理の順序は適宜変更され得るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据本发明的实施例的信息处理装置可一次执行示出在流程图中的处理,或重复多次执行该处理。

また、本発明の実施形態に係る報処理システムは、シーケンス図やフローチャートに示された処理を一回だけ実行することとしてもよいし、複数回繰り返して実行することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本实施例,信息处理装置所被暴露到的危险能够被降低,该危险是由改变利用信息处理装置的环境所导致的。

本実施形態によれば、使用される環境の変化によって報処理装置が曝される危険性を低下させることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 10还可以决定在答复消息中存储另一兴趣的建议,可以根据从设备 5接收的个人信息假定设备 5用户可能会对所述另一兴趣的建议感兴趣。

機器10は、機器5から受信したペルソナ報に基づき機器5のユーザが関心を有すると仮定される別の関心の提案を応答メッセージに記憶することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 403 404 405 406 407 408 409 410 411 .... 504 505 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS