意味 | 例文 |
「意下」を含む例文一覧
該当件数 : 48件
请小心脚下。
足元にご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请另外准备燃料。
燃料は別途ご用意下さい。 - 中国語会話例文集
你意下如何?
貴下のお考えはいかがですか? - 白水社 中国語辞典
馊主意
下らない意見,つまらぬ知恵. - 白水社 中国語辞典
请注意,下个月开始修改就业规则。
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
序列 m可以是互补序列 a和 b的任意下述组合:
シーケンスmは、補完シーケンスaおよびb: - 中国語 特許翻訳例文集
我是这样考虑的,您意下如何?
このように考えますが如何でしょうか? - 中国語会話例文集
不要在意,下次有机会再拜托您。
気にしないでください。次の機会にお願いします。 - 中国語会話例文集
我同意下个月接收那个。
それを来月受け取ることに同意する。 - 中国語会話例文集
我同意下周三面试。
次の水曜日に面接することを了承しました。 - 中国語会話例文集
接收的时候注意烧伤。
お受け取りの際はやけどにご注意下さい。 - 中国語会話例文集
洗涤剂请自己准备。
洗濯洗剤は、ご自分でご用意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意女性不要穿得太华美。
女性は華美にならないようご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请客人您准备网线。
LANケーブルはお客様側でご用意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意不要弄脏合同。
契約書は汚損されませんようご注意下さい。 - 中国語会話例文集
利率正在变化,请注意。
利率が変更されておりますのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意电话号码是否拨错了。
お電話番号のお掛け間違いにご注意下さい。 - 中国語会話例文集
这篇文章是在领导授意下写成的。
この文章は指導者の意を受けて書き上げたものだ. - 白水社 中国語辞典
在补充石油的时候请注意下列事项。
石油を補給する時に次のことに注意してください。 - 中国語会話例文集
请十分注意不要弄错邮箱地址。
メールアドレスをお間違えにならないよう、十分ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意假装成业务联络的网络攻击。
業務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请准备好3个月以内发行的居民卡。
住民票は3ヶ月以内に発行されたものをご用意下さい。 - 中国語会話例文集
因为样品只有一个所以请小心使用。
試作品は1つしかございませんのでお取り扱いにご注意下さい。 - 中国語会話例文集
因为有细小的零件,所以使用的时候请注意。
細かい部品がございますのでお取り扱いにはご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请千万注意不要让小孩子误食。
小さなお子様が誤って飲み込まないようくれぐれもご注意下さい。 - 中国語会話例文集
组装产品的时候请注意不要损坏零件。
製品組み立て時の部品破損に十分ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意确认订单后无法取消。
注文確定後はキャンセルできませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
四月起退货政策将更新,请注意。
4月より返品ポリシーが更新されておりますのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意本大楼的入口在背面。
当ビルの入り口は裏手にございますのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意促销品概不接受退货与交换。
セール対象品は返品・交換を受け付けませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意打着本公司名义的上门销售者。
弊社の名をかたる訪問販売業者にご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意没有预约的人不能入馆。
アポイントメントのない方はご入館できませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意一旦出会场之后就不能再入场了。
一度会場を出ると再入場できませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意有几个药剂的名字非常相似。
いくつかの薬剤は商品名が非常に似ていますのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
注意,下面将详细说明初始位置恢复控制单元128的操作。
なお、初期位置復帰制御部128の動作の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
取消订单的话请事先准备好订单号码。
注文をキャンセルする場合にはあらかじめ注文番号をご用意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意那些从外表看完全一样但品质粗劣的仿制品。
外見をそっくり模倣した粗悪なコピー商品にご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意本公司不进行一切上门兜售的行为。
当社は一般のご家庭への訪問販売は一切行っておりませんのでご注意下さい。 - 中国語会話例文集
请注意没有预约的客人来公司的话不能得到接待。
アポなしでご来社頂いても応対しかねますのでご留意下さい。 - 中国語会話例文集
因为会议会在全员到齐后开始,所以请注意不要迟到。
会議は全員揃ってから開始しますので、遅刻しないようご注意下さい。 - 中国語会話例文集
专门接送的大巴在去现场的路上,请注意出发时间,不要迟到。
リムジンバスで現地に向かいますので出発時間に遅れないようご注意下さい。 - 中国語会話例文集
因为文件上记载着重要的个人信息,所以请小心保管。
書類には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。 - 中国語会話例文集
下一辈人应该怎样活着,才合乎父辈的心意?
下の世代の者がどのように生きたら,父の代の人の考えに合うのか? - 白水社 中国語辞典
注意,下面将举例说明把摄像设备 100设定成位置信息添加摄像模式的情况。
なお、以下では、撮像装置100が位置情報付与撮影モードに設定されている場合を例にして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,下面描述的步骤 S1~步骤 S8的操作顺序是由控制器 16在颤动操作中针对每个场而执行的。
なお、以下に説明するステップS1〜ステップS8の処理は、ウォブリング動作においてコントローラ16が1フィールド毎に行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
银行汇款的情况下请注意在填写名义栏时不要弄错了“株式会社”的前后位置。
銀行振込の場合は名義欄で前株・後株をお間違えのないようにご注意下さい。 - 中国語会話例文集
应该注意,下面将描述 CMOS固态成像器件 (X-Y地址固态成像器件的示例 )用作装置的情况。
なお、以下においては、X−Yアドレス型の固体撮像装置の一例である、CMOS固体撮像装置をデバイスとして使用した場合を例に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这样,在没有该发送者和 /或匿名权威的同意下,出现于网络上且了解或者持有(通过接受,但不能认识或者读取 )发送者或其流的移植的任何观测者不能访问该稳定的假名。
このようにして、ネットワーク上に存在し、かつ(受信するが、認識も読み取ることもできないことによって)送信者または送信者のストリームのグラフトの知識を有するかまたは保有するいずれかの観察者は、この送信者および/または匿名機関の了解なしには安定的な仮名へのアクセスを得ることができない。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |