意味 | 例文 |
「意料」を含む例文一覧
該当件数 : 46件
出乎意料的没什么事。
意外と平気。 - 中国語会話例文集
试穿之后,出乎意料地合身。
着てみたら案外似合った。 - 中国語会話例文集
这是我的拿手菜。
これは私の得意料理です。 - 中国語会話例文集
那个出乎意料的大。
それは意外と大きかった。 - 中国語会話例文集
那个是意料之中的。
それは想定内である。 - 中国語会話例文集
她出乎意料的勇敢。
彼女は意外と勇気がある。 - 中国語会話例文集
我的拿手菜是煎鸡蛋。
私の得意料理は、卵焼きです。 - 中国語会話例文集
为出乎意料的事态而慌张。
予期せぬ事態に慌てる。 - 中国語会話例文集
这是主厨的拿手菜。
これはシェフの得意料理です。 - 中国語会話例文集
你擅长的菜式是什么?
あなたの得意料理はなんですか? - 中国語会話例文集
这个结果是出乎意料的。
その結果は予想以上でした。 - 中国語会話例文集
出乎意料
(予想を超える→)予想外である. - 白水社 中国語辞典
这是意料之外的事
これは予想外の事である. - 白水社 中国語辞典
出乎意料之外。
予想を上回った,予想外だった. - 白水社 中国語辞典
出人意料的,他可能是个爱自我陶醉的人。
彼は意外とナルシストかもしれない。 - 中国語会話例文集
我今天遇到了出人意料的事情。
今日予想外の出来事に遭遇した。 - 中国語会話例文集
爱斯基摩人的冰屋里出乎意料的暖和。
イグルーの中は驚くほど暖かった。 - 中国語会話例文集
那个外来的政治家出乎意料地当选了。
予想に反してその渡り政治家は当選した。 - 中国語会話例文集
我的拿手菜是炸牛肉薯饼。
私の得意料理はコロッケです。 - 中国語会話例文集
出乎意料地,他没有准备充分。
彼は意外にも十分に準備していなかった。 - 中国語会話例文集
我出乎意料的可以放松地学习。
意外とリラックスして勉強ができました。 - 中国語会話例文集
他那出人意料的发言,使全场哗然。
彼のその意外な発言に,場内は騒然となった. - 白水社 中国語辞典
事情的进展出乎意料地迅速。
事の進展は予想外に速かった. - 白水社 中国語辞典
这一判决出乎大家的意料。
この判決は皆の予想外であった. - 白水社 中国語辞典
他没有意料到我会来。
彼は私が来ようとは思いもよらなかった. - 白水社 中国語辞典
这是意料不到的机会。
これは思いもかけないチャンスである. - 白水社 中国語辞典
这本是他意料[之]中的事。
これはもとより彼の予想していたことだ. - 白水社 中国語辞典
他的回答完全出乎我的意料以外。
彼の返事は全く私の予想を超えていた. - 白水社 中国語辞典
这一突然动作出乎他的意料之外。
この突然の動きは彼には思いがけないものだった. - 白水社 中国語辞典
出乎他的意料,她居然醒着。
意外なことに,彼女はなんと目を覚ましていた. - 白水社 中国語辞典
天地间出乎意料的事太多了。
世の中には意外なことが多すぎる. - 白水社 中国語辞典
他出乎意料地朝我高声说:“别说!”
彼は思いがけず私に大声で「しゃべるな!」と言った. - 白水社 中国語辞典
一切变化都在他意料之内。
一切の変化は彼の予想どおりだった. - 白水社 中国語辞典
我只是说这一切都太出乎意料了。
私はただこれ全部があまりにも予想外だったと言っているだけです。 - 中国語会話例文集
偶然进去的餐馆的菜出乎意料的好吃。
偶然入ったお店での料理が、思いがけず美味しかった。 - 中国語会話例文集
出乎人意料的是,她难产生下的是五胞胎。
驚くべきことに、彼女が難産で産んだ赤ん坊は五つ子だった。 - 中国語会話例文集
这次出走,去处不定,前途难以意料。
このたびの出奔は,行き先が定まらず,前途は予想し難い. - 白水社 中国語辞典
不过,虽然争论了几百年,但其实出乎意料地很简单。
ただし何百年も争ってきたわりにはいやに単純なことではあった。 - 中国語会話例文集
没有来自日本市场状态的报告,请理解这是意料之中的事情。
日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。 - 中国語会話例文集
由于意料之外的事故的发生,于是需要重新调整计划了。
思わぬトラブルの発生により、予定の組み直しを行う必要が出て参りました。 - 中国語会話例文集
在那番出人意料的发表之后,她在很长一段时间里语无伦次地说着。
その驚きの発表の後、彼女はしばらくの間わけのわからないことをしゃべっていた。 - 中国語会話例文集
这两年的人事变化太大了,许多事情出人意料。
ここ2年間の世間の出来事は変化があまりにも大きくて,予想もしなかったことが多かった. - 白水社 中国語辞典
即使当用户观看主要内容的照片时,通过聆听 BGM中的音乐,用户也可能出乎意料地回想起当在整个城镇听到该音乐的时候。
ユーザは、主コンテンツである写真を見ながらも、BGMでかかっている音楽を聴いて、ふとその音楽が街に流れていた頃のことを思い出すこともあるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
即使在用户看主内容的照片时,通过听 BGM中的音乐,该用户也可出乎意料地回忆起当城镇到处都在听该音乐时的时间。
ユーザは、主コンテンツである写真を見ながらも、BGMでかかっている音楽を聴いて、ふとその音楽が街に流れていた頃のことを思い出すこともあるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果抛开常用汉字的范围,23画不是什么不得了的数字,但如果以回到想要记住汉字而努力书写的以前的心情来连续写“鑑”字的话,会令人出乎意料的疲劳。
常用漢字の枠を取り外せば23画はたいした数ではないが、漢字を覚えようと書き取り練習の励んだ昔に戻った気分で「鑑」を連続して書いてみると、これが意外に疲れる。 - 中国語会話例文集
对于上述印刷处理系统,为了防止对从意料之外的终端装置接收到的印刷数据的印刷,要求用户从登录画面事前输入允许印刷的终端信息。
特許文献1に係る印刷処理システムは、意図しない端末装置から受信した印刷データの印刷を防止するために、印刷を許可する端末情報を、ユーザに対して登録画面から事前に入力するように要求する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |