「意 業」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 意 業の意味・解説 > 意 業に関連した中国語例文


「意 業」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 174



1 2 3 4 次へ>

新規事のための見を出す。

为了新事业提出意见。 - 中国語会話例文集

員に注喚起をする。

引起工作人员的注意。 - 中国語会話例文集

中極めて注深い.

听讲的时候注意极了。 - 白水社 中国語辞典

予習をすれば、授は楽しい。

如果预习,上课就有意思。 - 中国語会話例文集

員の満足度の調査

员工满意度的调查 - 中国語会話例文集

先生の授に、ぼくは満足だ。

我对老师的课满意。 - 中国語会話例文集

私たちの事は順調ですか。

我们的生意顺利吗? - 中国語会話例文集

その作は得ではない。

我不擅长这项工作。 - 中国語会話例文集

して授や講演を聞く.

用心听讲 - 白水社 中国語辞典

一つ一つ注しながら作を行っていった。

一边注意各项事情一边进行了工作。 - 中国語会話例文集


員のさらなる見を受け入れ反映する。

接受员工进一步的意见并反映。 - 中国語会話例文集

現場の作者の見は聞きましたか?

听过现场的操作人员的意见了吗? - 中国語会話例文集

に当った方々に深い敬を表します。

对工作的各位表示深深的敬意。 - 中国語会話例文集

時に注力が散漫になってはいけない.

听课时不要分散注意力。 - 白水社 中国語辞典

彼は誠をもって農作に加わっている.

他一心一意地参加农业劳动。 - 白水社 中国語辞典

員満足は企経営のための新しい尺度である。

员工满意程度是企业经营的新尺度。 - 中国語会話例文集

彼らはその作の重要性のために、自分の見を主張する。

他们为了~的重要性,坚持自己的意见。 - 中国語会話例文集

この陶器に傷がつかないよう注して作をする。

我一边注意着不破坏这个陶器一边作业。 - 中国語会話例文集

員が廊下に脚立を立てますので通行に注して下さい。

工作人员会在走廊立梯子,通行时请注意。 - 中国語会話例文集

務連絡を装ったサイバー攻撃にご注下さい。

请注意假装成业务联络的网络攻击。 - 中国語会話例文集

規則の改定が来月から実施されますので、ご注下さい。

请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集

弊社の名をかたる訪問販売者にご注下さい。

请注意打着本公司名义的上门销售者。 - 中国語会話例文集

頂戴したご見は今後の事改善に役立たせて頂きます。

收到的意见将会有助于今后事业的改进。 - 中国語会話例文集

自主権に関する規定は「競争」に新しい味を付与した.

企业自主权的规定赋予“竞争”以新的意义。 - 白水社 中国語辞典

労災保険では、農林水産事のうち、常時使用労働者数が5人未満の個人事が暫定任適用事です。

工伤保险规定,在农林水产事业中,经常雇佣劳动人数在5人之内的民营企业是暂定任意适用企业。 - 中国語会話例文集

このクラスの授はとても楽しい。

这个班上课很有意思。 - 中国語会話例文集

あなたの授が1番楽しかったです‼

你的课是最有意思的。 - 中国語会話例文集

発想を転換し、新たなすきま産を見つけ出す。

转换主意,找出新的利基产业。 - 中国語会話例文集

彼は作の進捗の変化に気がつくだろう。

他会注意到操作进步的变化吧。 - 中国語会話例文集

当分の間、その営を継続します。

我目前会继续做那个生意。 - 中国語会話例文集

あなたの授はとても楽しかった。

你的课非常的有意思。 - 中国語会話例文集

先に対して、自信満々に営をかけた。

自信满满的对客户开始进行推销了。 - 中国語会話例文集

彼の事は沈没しかかっていると聞きました。

我听说他的生意岌岌可危。 - 中国語会話例文集

その男はかつて裏稼を営んでいた。

那个男人曾做过暗地里的生意。 - 中国語会話例文集

彼女は、従員全員に敬をはらっています。

她向全体员工致敬。 - 中国語会話例文集

目下、鋭中でございます。

眼下我正在专心工作。 - 中国語会話例文集

これらの事に取り組む欲はありますか。

想做这些项目吗? - 中国語会話例文集

あなたのおかげで授が楽しかったです。

多亏了你,课程很有意思。 - 中国語会話例文集

その企の得分野は機械です。

那个企业擅长的部门是机器。 - 中国語会話例文集

廃液を勝手に排水することを禁止する.

禁止任意排放工业污水。 - 白水社 中国語辞典

融資を勝手に流用してはならない.

不得随意腾挪农业贷款。 - 白水社 中国語辞典

皆教室に座り注深く授を聞いている.

大家都坐在教室里细心地听讲。 - 白水社 中国語辞典

中は注深く講義を聴く.

上课仔细听讲。 - 白水社 中国語辞典

の経営者には、社内の務を善管注義務をはたして運営する責務がある。

企业经营者有必要监督公司业务的妥善管理的责任。 - 中国語会話例文集

上場企から中小企まで、さまざまなお得先とお取引しています。

从上市企业到中小企业,有着各种各样的客户。 - 中国語会話例文集

員のエンゲージメントを促進するため、社長は従員を10~15人のグループに分けて会い、率直な見交換をするべきだ。

为促进员工的敬业度,董事长应该将职员分成10~15人一组分别会见,直率地交换意见。 - 中国語会話例文集

今回のビジネスでは、大手企にはできない少額サービスを行い差別化を図る。

这单生意中,意图用大企业做不到的低额服务来时间区别化。 - 中国語会話例文集

Direct Marketingという会社が、私たちの卸売者となることに同してくれました。

名为Direct Marketing的公司同意成为我们的批发商。 - 中国語会話例文集

校長は授中おしゃべりしている生徒に気が付いた。

校长注意到了在课堂上讲话的学生。 - 中国語会話例文集

校長は授中に席を立っている生徒に気が付いた。

校长注意到了在课上站起来的学生。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS