意味 | 例文 |
「愿望」を含む例文一覧
該当件数 : 80件
我了解了你的愿望。
あなたの希望を了解いたしました。 - 中国語会話例文集
但是他的这个愿望没能实现。
しかし、彼のその願いは叶いませんでした。 - 中国語会話例文集
他把愿望立即化成了行动。
彼は願望をすぐ行動に変えた. - 白水社 中国語辞典
我也了却了平生的愿望。
私もこれまでの望みがかなった. - 白水社 中国語辞典
这是全国人民的迫切愿望。
これは全国人民の切実な希望である. - 白水社 中国語辞典
这不取决于我们的愿望。
これは我々の願望によって決まるものではない. - 白水社 中国語辞典
我们终于实现了这个美好愿望。
我々はとうとうこの美しき願いを実現した. - 白水社 中国語辞典
这就是我惟一的愿望。
これこそ私の唯一の願いである. - 白水社 中国語辞典
我们怀着一个共同的愿望。
私たちは共通の願いを抱いている. - 白水社 中国語辞典
他去美国的愿望终于实现了。
彼のアメリカへ行きたいという願いがついにかなった. - 白水社 中国語辞典
这个孩子的画表达了她的愿望。
この子の絵は自分の願望を表わしている. - 白水社 中国語辞典
您能为我实现愿望而祈祷吗?
私の願いが叶うようにどうか祈ってくださいませんか? - 中国語会話例文集
我对去美国没有强烈的愿望。
私には、アメリカに行きたいという強い希望がありません。 - 中国語会話例文集
我的真正的愿望是想让你改良乐队。
私の本当の望みはあなたがバンドを改良することです。 - 中国語会話例文集
到中国来留学是我长期以来的愿望。
中国へ留学に行くことは私の年来の望みであった. - 白水社 中国語辞典
不能把美好的愿望仅仅停留在口头上边。
すばらしい願いをただ単に言葉の上に止めておいてはならない. - 白水社 中国語辞典
我真想去北京,就把这个愿望告诉了我爸爸。
私はどうしても北京へ行きたくて,その願いをお父さんに話した. - 白水社 中国語辞典
因为许愿的时候要涂在左眼上,那个愿望实现了的话要涂在右眼上。
願い事をするときに左目を塗り、それがかなったら右目を塗るからです。 - 中国語会話例文集
千岁糖里包含了父母希望自己孩子长寿的愿望,所以是细长的。
千歳飴は、親が自らの子に長寿の願いを込めて、細く長くなっています。 - 中国語会話例文集
老大娘的愿望实现了,她高高兴兴地到庙里还愿去了。
おばあさんは念願がかなって,うれしそうにお寺に願ほどきに出かけた. - 白水社 中国語辞典
我们两国都有进一步发展友好关系的愿望。
我々両国は友好関係をいっそう発展させたいという願いを持っている. - 白水社 中国語辞典
这样做完全是我自己的愿望,并不是他的主使。
このようにするのは全く自分の意志からで,決して彼に唆されたからではない. - 白水社 中国語辞典
比起那个,虽然很不好意思,但首先去山里过普通生活的愿望比较高涨。
それよりも、恥ずかしながら、まず山へ行って人並な生活をしたいという欲望のほうが強かった。 - 中国語会話例文集
控制器组件 120可将愿望清单 955传递至路由组件 910,路由组件 910可生成愿望清单 955中所列物品的一组位置,其中RFID标签 (例如,9251-92510)可与所述物品接触。
コントローラ・コンポーネント120は、その1つまたは複数の希望リスト955をルーティング・コンポーネント910に送ることができ、このルーティング・コンポーネント910は、1つまたは複数の希望リスト955内に列挙される1つまたは複数のアイテムの1組の位置を生成することができ、1つまたは複数のアイテムには、1つまたは複数のRFIDタグ、例えば9251〜92510が接触する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接口可通过链路 965(可以是宽带回程链路 )将愿望清单 955传输给外部网络 940。
インターフェース・コンポーネントは、希望リスト955を、1つまたは複数のブロードバンド・バックホール・リンクとすることができる1つまたは複数のリンク965を介して、1つまたは複数の外部ネットワーク940に送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,广告驱动器 1302可至少部分地基于从移动装置 1130所关联的订户接收的物品列表 (例如,愿望清单 955)来递送广告。
さらに、広告ドライバ1302は、移動体装置1130に関連する加入者から受信するアイテムのリスト、例えば希望リスト955に少なくとも部分的に基づいて広告を送ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
于是,通过美容整形而实现想要更加靠近他的愿望并非难事,这一点通过媒体等得以传播。
そして美容整形することで少しでも彼らに近づきたいという願望を叶えることが、そう難しいことではないということを、メディアなどを通じて広まっていきました。 - 中国語会話例文集
若响应于此询问,用户指示没有向该联系人传送消息的愿望 (例如,通过按下“N”键 )(即,测试 301=“否”),则联系人应用可终止或返回新联系人输入 /编辑菜单。
この問い合わせに応答して、ユーザが(例えば、“N”キーを押すことによって)連絡先にメッセージを送信することを希望しないことを示す(すなわち、テスト301=“いいえ”である)場合は、連絡先アプリケーションは、終了するか又は新しい連絡先の入力/編集メニューに戻ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
愿望清单 955内的物品的位置估计的生成可至少部分地通过 RFID激发器 465来实现,所述 RFID激发器 465可经通过一组毫微微 AP(例如,9206、9207和 9208)传输的前导信号来远程地探测 RFID标签 9251-92510。
希望リスト955内のアイテムの位置推定を生成することは、1組のフェムトAP、例えば9206、9207、および9208によって送られる1つまたは複数のパイロット信号により、1つまたは複数のRFIDタグ9251〜92510を遠隔的に探索することができる、RFIDアクチュエータ465を少なくとも部分的に介して実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,若用户肯定地应答 (例如,通过按下“Y”键 ),从而指示有基于地理传送准则向所输入 /选定联系人姓名发送消息的愿望 (即,测试 301=“是”),则用户可被提示起草消息 (步骤 105)。
しかしながら、ユーザが(例えば、“Y”キーを押すことによって)肯定的に応答し、地理上の送信基準に基づいて入力/選択された連絡先名にメッセージを送信することを希望することを示した(すなわち、テスト301=“はい”である)場合は、メッセージの下書きを作成するようにユーザに促すことができる、ステップ105。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |