意味 | 例文 |
「慊りない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
低料金の老人医療計画に備える
准备实施花费少的老人医疗计划。 - 中国語会話例文集
会社近くのフグ鍋料理が食べたいです。
想吃公司附近的河豚火锅料理。 - 中国語会話例文集
お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。
洗手间是进去店里,在右边里面。 - 中国語会話例文集
品物の上での飲食はお断りいたします。
谢绝在商品上面饮食。 - 中国語会話例文集
基本的には予定のスケジュール通りに行います。
基本按照预定的日程表进行。 - 中国語会話例文集
お手洗いは、店の中に入って、右の奥にあります。
厕所在进店右拐最里头的地方。 - 中国語会話例文集
店内での携帯電話での通話は禁止しております。
店内禁止用手机接打电话。 - 中国語会話例文集
皆様に心よりお祝い申し上げます。
衷心地向大家表示祝贺。 - 中国語会話例文集
被災者の皆様方に心よりお見舞い申し上げます。
衷心慰问受灾的各位。 - 中国語会話例文集
ただいま、特別ご成約キャンペーンを行っております。
现在正在进行签约促销活动。 - 中国語会話例文集
長らくのご愛顧、本当にありがとうございました。
感谢您长期以来的惠顾。 - 中国語会話例文集
新製品のリリース案内を送付させて頂きます。
发给您新产品的介绍。 - 中国語会話例文集
セミナーにお招き頂きありがとうございます。
感谢您邀请我参加研究会。 - 中国語会話例文集
ご多忙の中お越し頂き、まことにありがとうございます。
衷心感谢您在百忙之中前来。 - 中国語会話例文集
机の上には何台のコンピューターが置いてありますか?
桌上放着几台电脑? - 中国語会話例文集
何度もご説明いただき申し訳ありません。
很抱歉让您说明了很多次。 - 中国語会話例文集
お寺は長い石段の先にあります。
寺庙在长长的石阶前面。 - 中国語会話例文集
私達は彼も交えて話したい議題があります。
我们有想和他一起讨论的论题。 - 中国語会話例文集
彼らはもう何回もこの祭りに参加している。
他们已经参加过好几次这个节日了。 - 中国語会話例文集
寺は長い石段の先にあります。
寺庙在长长的石阶前面。 - 中国語会話例文集
彼らは何年もこの祭りを経験しています。
他们有好几年做这个节日的经验了。 - 中国語会話例文集
この映画のモデル地が台湾の田舎にあります。
这部电影的取景在台湾的乡下。 - 中国語会話例文集
この飛行機の乗り場まで案内してください。
请带我去登机的地方。 - 中国語会話例文集
食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。
吃饭必须吃很多色拉。 - 中国語会話例文集
何か用意していくものはありますか?
有什么需要准备的吗? - 中国語会話例文集
この日が夏休みでの一番の思い出に残りました。
这一天对于我来说是暑假最大的回忆。 - 中国語会話例文集
彼の才華には,敬服の至りである.
他的才华,我拜服之至。 - 白水社 中国語辞典
僕は靴磨きをして金を作り家計の補いをする.
我给人擦皮鞋挣钱补贴家用。 - 白水社 中国語辞典
ええ,何でもありません,どうぞ行ってください.
好,不要紧了,你走吧。 - 白水社 中国語辞典
私はその場に座り込んで長い間考え込んだ.
我坐在那里沉思了好久。 - 白水社 中国語辞典
このあたりはもともと「魚と米の里」と呼ばれている.
这一带素有“鱼米之乡”的称号。 - 白水社 中国語辞典
幾らか金を蓄えて故郷に帰り生計を立て直す.
积一笔钱回乡下重整家业。 - 白水社 中国語辞典
教室に出入りした後は必ず戸を閉めてください.
出入教室要随手关门。 - 白水社 中国語辞典
彼らはうっとりと彼女の話に聞き入っている.
他们都出神地听她讲话。 - 白水社 中国語辞典
殺人者は法により人命の償いをする.
杀人者依法抵偿人命。 - 白水社 中国語辞典
彼女は息子がしっかり勉強するよう何度も言いつけた.
她一再丁宁儿子学习。 - 白水社 中国語辞典
君は何を独りでぶつぶつ言っているのだ?
你一个人在嘟囔什么呀? - 白水社 中国語辞典
彼らはついに反革命集団に成り下がった.
他们终于堕落成反革命集团。 - 白水社 中国語辞典
彼は何かというと怒りをぶちまける.
他动不动就发怒。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何回もこの言葉を繰り返している.
她老是反复着这几句话。 - 白水社 中国語辞典
皆の意気込みがいっそう盛り上がる.
大家的情绪更加高涨。 - 白水社 中国語辞典
彼は他人の困難に対してもたいへん心配りをする.
对别人的困难十分关切。 - 白水社 中国語辞典
太陽や月と同じようにいつまでも光り輝く.
与日月同辉 - 白水社 中国語辞典
彼は一たび悟りを開くや,にわかに思い直した.
他一旦醒悟了,就猛然回转。 - 白水社 中国語辞典
この袋の米には砂が多く混ざり合っている.
这袋大米里混杂着不少沙子。 - 白水社 中国語辞典
物事が予定の時間・時刻より長びいて支障を来す.
稽迟误事 - 白水社 中国語辞典
家畜が鳴いて,あたりの静寂を破った.
牲口叫唤,打破了周围的寂静。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ思い悩む気持ちが入り組みもつれ合う.
矛盾的心情交错纠结。 - 白水社 中国語辞典
私たちは3000ムーの稲田を切り開いた.
我们开了三千亩稻田。 - 白水社 中国語辞典
東西60キロメートル余り離れている.
东西相距六十公里开外。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |