「慊りない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慊りないの意味・解説 > 慊りないに関連した中国語例文


「慊りない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 .... 999 1000 次へ>

ちょっとしたお屋敷よりも大きい不思議な樹を見つける。

我发现了比屋子还大的不可思议的树。 - 中国語会話例文集

交通規則が厳しくなったことにより、事故が減っているようだ。

由于交通规则变严了,事故也好像减少了。 - 中国語会話例文集

彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。

他一脱下鞋,周围就弥漫着一股像芝士一样的味道 - 中国語会話例文集

金曜日なのにわざわざ出勤して下さって、嬉しい限りです。

星期五还特意来工作,真是特别高兴。 - 中国語会話例文集

自分で作るとお金がかからないが、たくさん作り過ぎてしまう。

虽然自己做不用花钱,但是不小心会做得太多。 - 中国語会話例文集

今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。

这周的作业和上周的作业有重合的部分。 - 中国語会話例文集

私たちはたっぷりの夕食を大いにごちそうになった。

我们吃了丰盛的晚餐,受到了盛情款待。 - 中国語会話例文集

分からないこと沢山ありますが少し覚えてみました。

虽然有很多不懂的事情,但是试着记住了一点。 - 中国語会話例文集

冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。

认为反复冷冻解冻,才导致变成这样。 - 中国語会話例文集

長期に渡り、ご連絡できなかったことをお許し下さい。

请原谅我过了很长时间都没有与您联系。 - 中国語会話例文集


資金繰りの都合上、早急なご入金をお願い申し上げます。

由于资金周转的安排,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集

注文の合計金額が80ドルを超える場合は、10パーセント引きになります。

购买的总额超过80美元时,打九折。 - 中国語会話例文集

最新のマルチコアGPUは圧倒的な描画性能を誇ります。

最新的多核GPU拥有超赞的绘画功能。 - 中国語会話例文集

見本市の日程が変更となりましたのでお知らせします。

通知商品展览会的日程变更。 - 中国語会話例文集

本年4月から営業時間が一部変更となっております。

今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。 - 中国語会話例文集

この度は多大なご迷惑をおかけし、まことに申し訳ありません。

这次给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集

他店舗には在庫があるようなので、お取り寄せ頂くことができます。

别的店铺好像有货,可以调货。 - 中国語会話例文集

履歴書は市販の標準的な履歴書用紙を使用してください。

请使用市面上贩卖的标准履历书来填写。 - 中国語会話例文集

先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。

对方一副绝不放弃诉讼的架势。 - 中国語会話例文集

お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。

我们保证在交易完成之前会细心跟进。 - 中国語会話例文集

明日が納期となっておりますが、納品は間に合いそうでしょうか。

明天就是交货期限了,能赶得上交货吗? - 中国語会話例文集

勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。

换班的医生常常会迟到很久才来。 - 中国語会話例文集

私たちも伝えたいことをうまく伝えられるようになります。

我们也会变得能够很好的表达想要传达的东西。 - 中国語会話例文集

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

虽然很难过,但是一想到家人还是决定选择回国。 - 中国語会話例文集

自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。

我认为只是当然的事情,所以没解释做法。 - 中国語会話例文集

禁煙するためにニコチンのないたばこに切り替えるべきだ。

为了戒烟必须换成不含尼古丁的烟。 - 中国語会話例文集

接合が部分的ではなく全面にわたり接合していた。

不是部分接合而是整体接合了。 - 中国語会話例文集

生まれたばかりの赤ちゃんは、まだよく目が見えないそうです。

听说刚出生的小宝宝眼睛还不怎么看得清。 - 中国語会話例文集

彼はやっと17歳になったばかりで,ちびであるが,しかしとても賢い.

他才十七岁,矮个儿,可聪明了。 - 白水社 中国語辞典

私服を着た敵の軍人が暗やみを手探りで小さな村に入って来た.

敌人的便衣摸进小村里来。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする.

他总是不折不扣地坚决照领导方针去办。 - 白水社 中国語辞典

日がとっぷり暮れたのに,彼はどうしてまだ帰って来ないのか?

天都擦黑儿了,他怎么还不回来? - 白水社 中国語辞典

入念な計画を経て,彼らは成功裏に権力を奪取した.

经过一番精心的策划,他们成功地夺得了政权。 - 白水社 中国語辞典

我々のところは田植えが終わりそうだが,君たちのところはどうなんだい?

插秧我们这儿差不多了,你们那儿呢? - 白水社 中国語辞典

子供には罪がないのに,君はどうして子供に八つ当たりするのか?

孩子是无辜的,你为什么拿他出气呢? - 白水社 中国語辞典

彼は使命を帯びて英国に赴き既に3年余りになった.

他出使英国已经三年多了。 - 白水社 中国語辞典

やるべきものを君はやらずに,やるべきでないものを君はやったりして.

当做的你不做,不当做的你倒做了。 - 白水社 中国語辞典

毎月の月初めに会合を持つことは既にきまりになった.

每月月初开会这已成了定例。 - 白水社 中国語辞典

水力発電所が建設されたら,大量なエネルギーを入手できる.

水力发电站建成以后,可得到大量的动力。 - 白水社 中国語辞典

(以前と違って)聞くこと見ることがすっかり新しくなる,耳目を一新する.

耳目一新((成語)) - 白水社 中国語辞典

耳にするより目で見るに越した事はない.≒耳闻不如目见,耳闻不如眼见.

耳闻不如目睹((成語)) - 白水社 中国語辞典

歴史を振り返るのは言うまでもなく,更に自己をも反省する.

既反思历史,更反省自己。 - 白水社 中国語辞典

このような脂っこい料理は,私は食べるとすぐにむかつく.

这种太油腻的菜,我一吃就反胃。 - 白水社 中国語辞典

楽なことは他人に譲り,つらいことは自分に残しておく.

把方便让给别人,把困难留给自己。 - 白水社 中国語辞典

置いてある時間がとても長く,品物はすっかりカビが生えた.

放置的时间太长,东西都发霉了。 - 白水社 中国語辞典

原稿どおりに読み上げ,味もそっけもないしその上言葉が途切れ途切れだ.

照本宣科,干枯而又不连贯。 - 白水社 中国語辞典

これは私たち年寄りの過ちで,子供に申し訳ない.

这都是我们老年人的过,对不起孩子。 - 白水社 中国語辞典

途中ずっとスローガンを叫んでいたので,喉がからからになりそうだ.

一路上都在喊口号,嗓子都快喊干了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は厳しい声で彼が時間どおりに来なかったのをしかった.

她厉声呼叱他没按时到。 - 白水社 中国語辞典

これらの没収物資は,全くどんぶり勘定になっている.

这些没收物资,成了一笔糊涂账。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS