意味 | 例文 |
「慊りない」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
内容は問題ありませんでした。
内容没有问题了。 - 中国語会話例文集
明日は、花火大会があります。
明天有烟花大会。 - 中国語会話例文集
何か食べたいものはありますか?
你没有什么想要吃的吗? - 中国語会話例文集
何か欲しい物がありますか?
你有什么想要的东西吗? - 中国語会話例文集
海外へ行った事がありません。
我没去过外国。 - 中国語会話例文集
そのお祭りは夏に開催される。
那个活动在夏天举行。 - 中国語会話例文集
どのくらい夏休みをとりますか。
你暑假休息多久? - 中国語会話例文集
以前より英語を早く話せる。
我英语说得比以前快。 - 中国語会話例文集
彼は、何においても頑張り抜く。
他不管对什么都全力以赴。 - 中国語会話例文集
話の筋立てがはっきりしている.
说得有鼻子有眼儿。 - 白水社 中国語辞典
大きい鼻,((罵り語))ロシア人.
大鼻子 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は殴り合いを始めた.
他们俩打起架来了。 - 白水社 中国語辞典
鼻血が服に滴り落ちている.
鼻血滴在衣服上。 - 白水社 中国語辞典
心の中にいつも気懸かりがある.
心中总有挂碍。 - 白水社 中国語辞典
経済上の難関を乗り切る.
过经济关 - 白水社 中国語辞典
彼は調子のよいことばかり話す.
他净说好听的话。 - 白水社 中国語辞典
高らかにらっぱが鳴り響いた.
嘹亮的号角吹响了。 - 白水社 中国語辞典
夏は驚くばかり蚊が多い.
夏天蚊子多得惊人。 - 白水社 中国語辞典
彼に何度かかじりついた.
咬了他几口。 - 白水社 中国語辞典
洞窟の中はひんやりとしている.
山洞里凉丝丝的。 - 白水社 中国語辞典
漓江の水がゆっくりと流れている.
漓江的水缓缓流动着。 - 白水社 中国語辞典
旅行のガイドブック,旅行案内.
旅行指南 - 白水社 中国語辞典
靴下が擦り切れて穴が開いた.
袜子磨破了。 - 白水社 中国語辞典
ここは何もかもいつもどおりである.
这里一切如常。 - 白水社 中国語辞典
ジャンジャンとどらが鳴り響いた.
“嘡”的一声锣响。 - 白水社 中国語辞典
長江は天険であり越え難い.
长江天堑((成語)) - 白水社 中国語辞典
師についたり友を訪ねて学ぶ.
投师访友 - 白水社 中国語辞典
売れ行きの悪い品物を売りさばく.
推销冷货 - 白水社 中国語辞典
向かい合ってしゃくり泣きをする.
相对欷歔 - 白水社 中国語辞典
若い人も年寄りも皆集まる.
少长咸集 - 白水社 中国語辞典
2人は幼いころより友達である.
两人自幼相交。 - 白水社 中国語辞典
皆さん,ありがとうございます.
谢谢各位。 - 白水社 中国語辞典
内外にはっきりと表示する.
宣示内外 - 白水社 中国語辞典
部屋の中は日当たりがとてもよい.
房间里阳光充足。 - 白水社 中国語辞典
靴はぽっかりと穴が開いた.
鞋绽开一个口子。 - 白水社 中国語辞典
2人は殴り合いのけんかを始めた.
俩人招呼起来了。 - 白水社 中国語辞典
制海権を失う(取り戻す).
失掉(夺回)制海权 - 白水社 中国語辞典
何よりも品質第一である.
质量第一 - 白水社 中国語辞典
皆は彼をひとしきり問い詰めた.
大家把他追问了一番。 - 白水社 中国語辞典
長い間ご利用頂き、ありがとうございました。
感谢您的长期使用。 - 中国語会話例文集
この調味料は肉料理や魚料理に振りかけてください。
请在做肉或者鱼的菜的时候加这个调料。 - 中国語会話例文集
私たちのチームは問題が適切に解決されない限り、参加しないつもりだった。
我们组不打算参加,除非问题得到了妥善的处理。 - 中国語会話例文集
あなたが「絶対にがっかりさせない」と言った通り、素晴らしい公演でした。
正如你说的“绝对不会让你们失望”的那样,真是场出色的口公演。 - 中国語会話例文集
この山がどんなに高くても,ヒマラヤより高いということはありえないだろう.
这山再高,能高得过喜马拉雅山去吗? - 白水社 中国語辞典
ドアには塗ったばかりのペンキがついているから,その上に寄りかかってはならない.
门上有刚刷的油漆,不能往上靠。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちを認めないで,逆に他人に言い掛かりをつけた,罪をなすりつけた.
他自己不认错,却咬起别人来了。 - 白水社 中国語辞典
世界旅行は若いうちに実現しないと、体が動かなくなってできなくなる。
世界旅行不在年轻时实现的话,身体会动不了的。 - 中国語会話例文集
外国語を学ぶにはこつこつ努力しなければならない,さもなければ学び取ることは難しい.
学外语一定要下苦工夫,否则很难学好。 - 白水社 中国語辞典
こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる.
这种人一点道理也不讲,真惹不起。 - 白水社 中国語辞典
私たちの学校について何が知りたいのか明確に説明しなさい。
请明确说明想知道关于我们学校的什么。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |