「慕容イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慕容イの意味・解説 > 慕容イに関連した中国語例文


「慕容イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 411 412 413 414 415 416 417 418 419 .... 999 1000 次へ>

RCMは次に、分類器および変形分析要素を変更する、新し領域を用て更新される。

继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の実施の形態の無線通信システムの運用例につて説明する。

接下来将描述根据本发明的实施例的无线通信系统的操作示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、本実施の形態の通信システム1の動作および作用につて説明する。

以下,将描述本实施例的通信系统 1的操作和动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、(1)NASの構成、(2)NASの動作、(3)作用・効果、(4)その他の実施形態につて説明する。

(1)NAS的结构、(2)NAS的动作、(3)作用和效果、(4)其它实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

くつかのンプリメンテーションにおて、少なくとも2つの検出器を使用してもよ

在某些实现中,可使用至少两个检测器。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施の形態におけるCG画像生成装置161につても同様である。

这也类似地适用于第二实施例中的 CG图像产生装置 161。 - 中国語 特許翻訳例文集

量属性につての少なくとも1つのアラームしき値の生成を図2に関して示す。

为容量属性生成至少一个警告阈值将结合图 2进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、水平な第2のx軸11と垂直な第2のy軸12を第2のダヤグラム2に示した。

以类似的方式,在第二图 2中示出水平的第二 x轴 11和垂直的第二 y轴 12。 - 中国語 特許翻訳例文集

PlayListは2D専用プレリスト、2D再生・3D再生両方対応するプレリストがある。

播放列表有 2D专用播放列表、对应于 2D再生、3D再生两者的播放列表。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、本発明の実施形態に係る技術内につて簡単に纏める。

最后,将简要描述本发明实施例的技术内容。 - 中国語 特許翻訳例文集


この牛乳を使きったら、水を入れるために器を洗っておてくださ

这个里面的牛奶用完后要装水,所以请洗干净。 - 中国語会話例文集

彼女は夢占に興味を持ち、自分が見た夢の内を思出そうとしてる。

她对于解梦非常感兴趣,尝试着回忆起自己做过的梦。 - 中国語会話例文集

お客様は印刷機能に特化した耐久性の高プリンタを要望してる。

客人要求印刷功能强且耐用的打印机。 - 中国語会話例文集

当社は、安定的な株主還元を経営の重要課題の1つと位置付けてる。

本公司将稳定的股东投资回报率定位为经营的重要课题之一。 - 中国語会話例文集

私の父は62歳だが、継続雇用制度により退職せず働ます。

我的父亲已经62岁了,但是根据继续雇佣制度他没有退休继续工作着。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立ててるところだが、君も参加しな

我和约翰计划下个周六打网球,你不参加吗? - 中国語会話例文集

雇用者はシニオリティに基づて幾人かの従業員の一時解雇の決定をした。

雇主决定根据资历暂时解雇几位员工。 - 中国語会話例文集

弊社では、環境保全に関する費用を集計し、環境会計を開示してます。

本公司合计关于保护环境的费用,公开绿色会计。 - 中国語会話例文集

売り上げに影響を与えてる要因につて重回帰分析に基づき検討した。

根据多元回归分析探讨了影响营业额的因素。 - 中国語会話例文集

舶用補助ボラは取り外されてたので、ボラの詳細は削除しなさ

因为船舶用辅助锅炉被拆除了,所以请删除锅炉的详细资料。 - 中国語会話例文集

もし生産方法を変えなければけな必要があるなら、私に知らせて下さ

如果有必要必须改变生产方法的话,请通知我。 - 中国語会話例文集

設置される備品は全て真新しく、一度も使用されてものでなければならな

设置好的设备必须是一次都没被使用过的全新的。 - 中国語会話例文集

その技術は利用コストが低く、高性能で、管理らずで最適性がある。

那个技术有利用成本低,高性能,不需要的管理的最优性。 - 中国語会話例文集

用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。

要紧的事有,交易条件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明会的举办。 - 中国語会話例文集

私用のため授業が受けられなときの対応につて教えてくださ

请告诉我因为私事而上不了课的时候的应对方法。 - 中国語会話例文集

当現場に入る作業員の方は最低限下記の内をご承知おきくださ

进入该现场的工作人员请至少要知道下列内容。 - 中国語会話例文集

送付して頂た図の内とは異なった位置にプレートが付くことになるかと思ます。

可能会在和您送来的图的不一样的位置放上标志。 - 中国語会話例文集

お酒作りにおかに水が重要かこれでおわかり頂けるかと思ます。

通过这个能知道了对于酿酒而言水有多么的重要。 - 中国語会話例文集

計画と実績に乖離があるのに理由と修正内の記載がな

计划和实际成绩有差异,却没有记录差异的理由和修正的内容。 - 中国語会話例文集

ロとう、火も電気もらな暖房用具です。約15時間、手足を温めてくれます。

是叫做怀炉的不需要火和电的采暖用具。大约能在15个小时内温暖手和脚。 - 中国語会話例文集

この企画につて、追加の情報が必要な場合は、ご遠慮なくお問合せ下さ

关于这个计划,如果还需要其他信息,请随意咨询。 - 中国語会話例文集

お問合わせの内によっては返答までお日にちを頂く場合がござます。

根据您询问的内容有可能在几天后才会得到答复。 - 中国語会話例文集

本ソフトウェアはベータ版として提供してます。ご利用は自己責任でお願たします。

本软件是以β版提供给大家的。所有责任自行负责。 - 中国語会話例文集

契約内をよくご確認の上、ご了承頂た旨ご連絡下さ

请在认真确认合同书的内容之后再跟我们联络。 - 中国語会話例文集

ご入力頂た個人情報はサービスの品質向上に利用させて頂く場合がござます。

您填写的个人信息可能会被利用在提高服务品质上。 - 中国語会話例文集

当地域からは撤退しますが、近隣の支店をご利用ただけると幸です。

虽然打算退出该地区,但是希望您能使用附近的分店。 - 中国語会話例文集

注文内をご確認頂た後「確定」をクリックして頂くと注文確定となります。

在确认了订单内容之后再点击确定键就确定了订单。 - 中国語会話例文集

廃トナーカートリッジの回収も行ってます。お気軽にご用命くださ

正在进行废硒鼓的回收。请随意吩咐。 - 中国語会話例文集

それから、その要望に合った生産計画を再度送ってただけなでしょうか?

在那之后,能请您再次发送符合那个要求的生产计划吗? - 中国語会話例文集

今まで、原発に関わってた雇用者の仕事がなくなるとう問題も発生する。

到现在为止和核能相关的工作人员的失业问题也会发生。 - 中国語会話例文集

滞在先の住所でよのか、居住地の証明書が必要なのか教えてくださ

请告诉我是需要暂住的地址还是要居住地的证明书。 - 中国語会話例文集

純水仕様タプの冷却水循環装置に薄酸を入れて循環させた

我想在纯水的冷却循环装置中加入稀酸来使其循环。 - 中国語会話例文集

先月ご利用ただたハウスキーピング料金1万8千円を、まだ、払ってもらってません。

上月您使用的1万8000日元的家政费还没有支付。 - 中国語会話例文集

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立ててるところだが、君も参加しな

我和约翰虽然打算在下个星期六打网球,但你想要参加吗? - 中国語会話例文集

旅行費用は当然自分で払わなければならなし,その他の雑費につてはなおさら言うまでもな

旅行费用得自付,至于其他杂费就不用说了。 - 白水社 中国語辞典

(1)(軍隊・競技の号令)位置につけ,位置につて,用意!(2)(比喩的に)それぞれがそれぞれの役割を果たす.

各就各位 - 白水社 中国語辞典

農村の市は大勢の人がにぎやかに往来し,天下太平の様子がありありと現われてる.

集市上熙熙攘攘,活现出一派升平景象。 - 白水社 中国語辞典

日曜日に1人で家に閉じこもってて,(人をしてうっとうしくさせる→)うっとうしをさせられる.

星期天一个人在家里,叫人郁闷。 - 白水社 中国語辞典

(1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としてるが実は内のな)他人にひけらかすための名目・名称.

金字招牌 - 白水社 中国語辞典

この文章は華やかな字句がたずらに用られてるが,内は無味乾燥である.

这篇文章徒有华丽的文字,内容却枯涩得很。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 411 412 413 414 415 416 417 418 419 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS