「慢的」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慢的の意味・解説 > 慢的に関連した中国語例文


「慢的」を含む例文一覧

該当件数 : 37



慢的舞姿

ゆっくりした踊り - 中国語会話例文集

慢的休息。

ゆったりくつろげる。 - 中国語会話例文集

我是学校里跑得最慢的

学校で一番足が遅かった。 - 中国語会話例文集

直到满足为止请慢慢的享用。

満足いくまでごゆっくり。 - 中国語会話例文集

他慢慢的开始变得精神了。

彼は少しずつ元気になった。 - 中国語会話例文集

我慢慢的走在人行道上。

私はゆっくり歩道を歩きます。 - 中国語会話例文集

以缓慢的步伐前进

のろまなペースで前進する - 中国語会話例文集

走得慢慢的

歩き方がゆっくりしている. - 白水社 中国語辞典

今天在家里慢慢的休息了。

今日は家でゆっくりしていました。 - 中国語会話例文集

那个政治家是傲慢的干涉主义者。

あの政治家は傲慢な干渉主義者だ。 - 中国語会話例文集


我们慢慢的学会了关于事故的损害。

事故の損害について私達は少しずつ学んだ。 - 中国語会話例文集

我今天想慢慢的吃饭。

今日はゆっくり食事がしたいです。 - 中国語会話例文集

慢的跟上她的步伐走。

ゆっくりと彼女の歩幅に合わせて歩く。 - 中国語会話例文集

反应很慢的电脑非常令人头疼。

動作の遅いコンピューターは非常に神経に障る。 - 中国語会話例文集

风速计慢慢的回转着。

風力計はゆっくりと回転していた。 - 中国語会話例文集

他用非常慢的语速说话。

彼は大変遅いスピードで話す。 - 中国語会話例文集

这些按钮是管快慢的

これらの押しボタンは速度をコントロールするものだ. - 白水社 中国語辞典

因为很久没有去国外旅行了,英语慢慢的就忘了。

海外旅行に行かなくなったので、英会話をどんどん忘れている。 - 中国語会話例文集

要从能做的事情开始慢慢的做,还请多给各种意见。

できることから徐々にやるのでいろいろと意見を出してください。 - 中国語会話例文集

马鞭草慢慢的被人相信是从古代开始就作为女性的春药。

バーベナは古くから女性の媚薬であると信じられてきた。 - 中国語会話例文集

想慢慢的欣赏洛杉矶的街道的话,有轨电车是非常好的选择。

サンフランシスコの街をゆっくり見るなら、トラムは格好の乗り物だ。 - 中国語会話例文集

慢的层 2媒体访问控制 (MAC)地址学习、减慢的对异常分组的慢路径转发、以及意外的协议分组丢弃。

例外パケットの処理の静的帯域制限の結果は、レイヤ2メディアアクセス制御(MAC)アドレス学習を遅くし、例外パケットのスローパス転送を遅くし、及び予期しないプロトコルパケットを破棄(drop)することを含むかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2041的判断中,在照相机 100的移动速度比预定速度慢的情况下,控制部 101结束图 9的处理。

ステップS2041の判定において、カメラ100の移動速度が所定速度よりも遅い場合に、制御部101は、図4の処理を終了させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

慢的存储装置 220可以是,例如,CD-ROM、DVD-ROM、蓝光光碟、HD-DVD、UMD或其它光学存储装置。

低速ストレージデバイス220は、例えばCD−ROM、DVD−ROM、Blu−Ray(登録商標)、HD−DVD、UMD、または他の光学ストレージデバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二解码路径 124经配置以在比第一解码路径 122慢的平均速率下进行解码。

第2の復号パス124は、第1の復号パス122よりも遅い平均レートで復号するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,表示在想使曝光的响应速度总是缓慢的情况下也能使用本实施方式的控制。

すなわち、露出の応答速度を常に緩やかにしたい場合でも、本実施の形態の制御を使用できることを示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,对于光圈驱动较慢的镜头而言,可考虑采用使ΔBV_next最多成为 1级的控制。

例えば絞り駆動が遅いレンズの場合は、ΔBV_nextが最大1段となるような制御にする、ということが考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为这双鞋用的是人工皮,所以最开始会感觉硬,但慢慢的会越来越合脚。

この靴は人工皮革を使用しているので、最初は固く感じるかもしれませんが、使っていくうちに足に馴染んできます。 - 中国語会話例文集

然而,例如还可以假定图像形成装置 1a具有更快的打印速度,但仅能够单色打印; 假定图像形成装置 1b具有比图像形成装置 1a慢的打印速度,但是能够彩色打印。

但し、例えば、画像形成装置1aは印刷速度は速いがモノクロ印刷機であり、画像形成装置1bは印刷速度は画像形成装置1aよりは劣るがカラー印刷が可能であるとしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

不管移动装置 111是否曾请求较慢的数据速率,过程 700均通过等待较短的一段时间 (例如若干秒 )(步骤 709)而继续,之后重复。

モバイルデバイス111がより遅いデータレートを要求したか否かにかかわらず、プロセス700は、反復する前に、数秒などの短い時間期間の間待機するステップ709に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

不管移动装置 111是否请求较慢的数据速率,过程 720均通过等待较短的一段时间 (例如几秒 )(步骤 729)而继续,之后重复。

モバイルデバイス111がより遅いデータレートを要求したか否かにかかわらず、プロセス720は、反復する前に、数秒などの短い時間期間の間待機するステップ729に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速存储器装置 215可以被用来临时或长期存储从较慢的数据存储装置 220获得的文件 216。

高速ストレージデバイス215は、低速データストレージデバイス220から読み出されたファイル216の一時的または長期間のストレージに使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自较慢的存储装置 220的文件 216可以临时存储在存储装置 215中,在硬件高速缓存中以快速加载到存储器 206中。

低速ストレージデバイス220からのファイル216は、メモリ206に素早く読み出せるように、ストレージデバイス215においてハードウェアキャッシュに一時的に格納されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二解码路径 240可经选择以使用比第一解码路径 220小的平均功率并以比第一解码路径 220慢的平均速度解码经编码视频信号 202。

第2の復号パス240は、第1の復号パス220よりも平均して少ない電力を使用して、第1の復号パス220よりも平均して遅い速度で符号化ビデオ信号202を復号するために選択され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 5的曲线图所示,表示白遮蔽电平的特性线 W描绘大致缓慢的山形,表示主扫描线的两侧低,主扫描线的中央高的灰度特性。

図5のグラフに示すように白シェーディングレベルを示す特性線Wは、概ね緩やかな山型を描き、主走査ラインの両側で低くなって、主走査ラインの中央で高くなるという諧調特性を表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果组合视频流 14被以正常的第一回放速度播放,则第二面板 54中的较慢的第二视频流 12可以向用户呈现为被以幔动作速率被渲染,而第一面板 52中的较快的第一视频流 10可以呈现为以正常速率被播放。

結合ビデオ・ストリーム14が通常の第1の再生速度で再生される場合、第2のパネル54内のより低速な第2のビデオ・ストリーム12は、低速モーション・レートでレンダリングされるようにユーザに対して出現可能であり、第1のパネル52内のより高速な第1のビデオ・ストリーム10は、通常のレートで再生されるように出現可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果组合视频流 14被以较快的CN 10202774516 AA 说 明 书 4/7页第二回放速度播放,则第二面板 54中的较慢的第二视频流 12可以向用户呈现为被以“正常”的可理解的速度被渲染,而第一面板 52中的较快的第一视频流 10可以呈现为以不可理解的快于正常速度的速度 (例如快进速度 )被播放。

したがって、結合ビデオ・ストリーム14がより高速の第2の再生速度で再生される場合、第2のパネル54内のより低速の第2のビデオ・ストリーム12は、「通常の」理解可能な(comprehendible)速度でレンダリングされるようにユーザに対して出現することが可能であり、第1のパネル52内のより高速の第1のビデオ・ストリーム10は、たとえば理解不可能な早送り速度などの、通常よりも高速で再生されるように出現することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS