「憑もの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 憑ものの意味・解説 > 憑ものに関連した中国語例文


「憑もの」を含む例文一覧

該当件数 : 10431



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 208 209 次へ>

古今に通じ,中国と外国のものを融合させ,奥深い意味を含む.

贯通古今,融合中外,涵意深远。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは,託児所に入る者は入り,学校へ行く者は行っている.

小孩子们,入托的入托,上学的上学。 - 白水社 中国語辞典

これらの紡ぎ糸は高級な綿花を紡いで作ったものである.

这些纱是用上等棉花纺成的。 - 白水社 中国語辞典

友軍の支援のお陰で,我々は幾重もの包囲を突破した.

在友军的支援下,我们杀出了重围。 - 白水社 中国語辞典

4幅1対の掛け軸(例えばそれぞれに春夏秋冬の風景を描いたもの).

四扇屏儿 - 白水社 中国語辞典

任務を完成した者には賞が与えられ,完成しない者は罰せられる.

完成任务的有赏,完不成任务的要罚。 - 白水社 中国語辞典

この古いすずりは我々の家族の先祖から伝えて来たものである.

这个古砚是我们家族上边传下来的。 - 白水社 中国語辞典

これらの文章は古文の名作中でも最も優れたものに属す.

这些文章即使在古文的名作中也属上品。 - 白水社 中国語辞典

ならず者が鉄棒を振り回しているので,誰も前に進み出る者がない.

歹徒抡动铁棍,没人敢上前。 - 白水社 中国語辞典

私はこのぬれてじっとりしたものを机のそばに置いておくのは嫌だ.

我讨厌这湿漉漉的东西放在桌子旁边。 - 白水社 中国語辞典


彼の家はしょっちゅう偉いさんが出入りし,とても豪気なものだ.

他家常有要人来往,势派挺大。 - 白水社 中国語辞典

若だんなに万一もしものことがあれば,お前を追及するぞ!

万一少爷有个好歹,就拿你是问! - 白水社 中国語辞典

これは何人かの先生が共同編集されたものである.

这是几位老师集体编写的。 - 白水社 中国語辞典

文学・歴史は,すべて我々労働人民が創造したものだ.

文学、历史,都是我们劳动人民创造的。 - 白水社 中国語辞典

皆のうれしさといったら(たとえようがない→)たいへんなものだ.

大家都高兴得什么似的。 - 白水社 中国語辞典

手に提げるのはこの手提げかばんだけで,ほかに託送のものがある.

手提的就是这个旅行包,另外还有托运的。 - 白水社 中国語辞典

立ったまま3時間映画を見るのは,全くたまったものではない.

站着看三个小时电影,真受罪。 - 白水社 中国語辞典

何年もの間久しく会わず,懐かしさがますます切実である.

疏阔经年,思念益切。 - 白水社 中国語辞典

日本の茶道は潮州・福建等の地から輸出されたものだ.

日本的茶道是从潮州、福建等地输出的。 - 白水社 中国語辞典

記念碑を築いたことは広場をいっそう壮観なものにした.

纪念碑的树立使广场更为壮观。 - 白水社 中国語辞典

昨日彼は会に出なかった,「病気だ」ということだが,わかったものじゃない!

昨天他没来开会,说是…“有病”,谁知道呢! - 白水社 中国語辞典

人の思想は社会的実践の中から生まれるものである.

人的思想是从社会实践中产生的。 - 白水社 中国語辞典

画家の作品はすべて作品の所有者のものになってしまった.

画家的作品都被所有者私有去了。 - 白水社 中国語辞典

誰もすべての知識を自分のものにするわけにはいかない.

谁都不可能掌握所有的知识。 - 白水社 中国語辞典

君は(あまりにも道理を無視する→)道理も何もあったものではない.

你太不讲道理了。 - 白水社 中国語辞典

つまようじで歯の間に挟まったものをほじくり出す.

用牙签儿把塞在牙缝儿里的东西剔出来。 - 白水社 中国語辞典

李さんの家にはよい娘さんがいて,何件もの縁談があった.

李家有个好闺女,好几个人向她提亲。 - 白水社 中国語辞典

生きるため,あちこちに行って食べるものを見つけ腹を満たす.

为了活着,四处去找吃食填充肚囊。 - 白水社 中国語辞典

この家屋は彼が10本の金の延べ棒で購入したものである.

这房屋是他用十根条子买下来的。 - 白水社 中国語辞典

トンボが幾つもの群れをなして水面すれすれに飛び交っている.

一群群蜻蜓紧贴着水面低飞。 - 白水社 中国語辞典

この子は他のものは何も口にせず,脱脂粉乳ばかりを飲む.

这个小孩儿不吃别的,就喝脱脂奶粉。 - 白水社 中国語辞典

この服は悪いところを取って新しいものを補えばまだ着られる.

这件衣服挖补一下还可以穿。 - 白水社 中国語辞典

学問はないが,謙虚で慎み深いという点では比べられるものは誰もいない.

无学问,恭谨无与比。 - 白水社 中国語辞典

あの人の腕前は一日やそこらで鍛え上げたものではない.

人家的玩意儿可不是一天半天练出来的。 - 白水社 中国語辞典

このような献身的な仕事への熱意はたいへん貴重なものである.

这种忘我的工作热忱是很宝贵的。 - 白水社 中国語辞典

自力更生を主とし,よそからの援助を補助的なものとする.

以自力更生为主,[以]外援为辅。 - 白水社 中国語辞典

これからの3日間の試合はたいへん激烈なものになるだろう.

未来的三天比赛将是很激烈的。 - 白水社 中国語辞典

私は心の中に一種名状し難く苦しいものを感じた.

我心里有一股说不出来的痛苦的味道。 - 白水社 中国語辞典

無我であってこそ無私でありうる,無私であってこそ何も恐れるものはない.

无我才能无私,无私才能无畏。 - 白水社 中国語辞典

(悪事を働くのに)いかにあくどい手段であろうと用いないものはない.

无所…不用其极((成語)) - 白水社 中国語辞典

希望とは本来あるとかないとか言えたものではないのだ.

希望本无所谓有,无所谓无的。 - 白水社 中国語辞典

ものをも恐れずしたいほうだいのことをする,悪事の限りを尽くす.

无法无天((成語)) - 白水社 中国語辞典

国の利益のため,彼はいかなるものをも犠牲にすることができる.

为了国家的利益,他什么都牺牲得了。 - 白水社 中国語辞典

こんながらくたの骨董をありがたがるのは君ぐらいのものだ.

只有你才希罕这些破烂古董。 - 白水社 中国語辞典

‘五香花生仁’(落花生を塩と香料で煮たもの)は酒の肴にぴったりである.

五香花生仁真下酒。 - 白水社 中国語辞典

大衆路線を歩まなければ,下々の様子が上に立つ者に伝わらない.

不走群众路线,下情就不能上达。 - 白水社 中国語辞典

朝食べた物は(とっくに消化されてしまった→)おなかに何も残っていない.

早晨吃的东西早下去了。 - 白水社 中国語辞典

いつもいつも人の後塵を拝しているのは,確かに格好のよいものではない.

老当下游,确实不光彩。 - 白水社 中国語辞典

うまいものを見たらむちゃくちゃ食べる,ひどく意地汚い.

见了好吃的没命地吃,太下作了。 - 白水社 中国語辞典

最も悲しい気持ちになること恩師の逝去に過ぎるものはない.

最为伤感的事无过于恩师的仙逝。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 208 209 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS