「憶う」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 憶うの意味・解説 > 憶うに関連した中国語例文


「憶う」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4495



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 89 90 次へ>

表示装置20Bでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記部25に記する。

在显示设备 20B中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29将该接收的照片存储在存储部分 25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Bでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記部25に記する。

在显示设备 20B中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29把所接收的照片存储在存储部分 25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置20Aでは、ネットワークインターフェース部24がこの写真を受信し、制御部29がこの受信した写真を記部25に記する。

在显示设备 20A中,网络接口部分 24接收该照片,并且控制部分 29把所接收的照片存储在存储部分 25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1中の記デバイスが第1の動作例において記する設定データの一例を示す図。

图 2是图 1中的存储设备在第一操作例中存储的设置数据的一个示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

NAS20は、制御部200と、通信部210と、記部220と、出力部230と、記装置接続部241及び242とを含む。

NAS 20包括控制部 200、通信部 210、存储部 220、输出部 230、存储装置连接部 241以及存储装置连接部 242。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図13では、1つの設定情報130と、コンテンツデータA132、…とが記部106に記されている例を示している。

这里,图 13示出一条设置信息 130和内容数据 A132存储在存储单元 106中的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、記装置92又はメモリ18は、作成されたワークフローを記することにより、ワークフローが登録される(ステップ♯10→エンド)。

然后,存储装置 92或存储器 18通过存储所制作的工作流而登录工作流 (步骤#A7→结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ワークフローは、デフォルトとして、製造者が作成したワークフローが記装置92やメモリ19に記されていてもよい。

此外,作为默认的工作流程,可以将由制造者生成的工作流程存储在存储装置 92或存储器 19中。 - 中国語 特許翻訳例文集

部130は、CPUによるプログラムの実行に際して使用される各種のデータをさらに記しているものとしてもよい。

存储单元 130还可以存储 CPU执行程序时使用的各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

部130は、CPUによるプログラムの実行に際して使用される各種のデータをさらに記しているものとしてもよい。

存储单元 130还可以存储在CPU执行程序时使用的各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集


図示しない記部は、CPUによるプログラムの実行に際して使用される各種のデータをさらに記しているものとしてもよい。

未示出的存储单元还可以存储在 CPU执行程序时使用的各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

部350は、CPUによるプログラムの実行に際して使用される各種のデータをさらに記しているものとしてもよい。

存储单元 350还可以存储在 CPU执行程序时使用的各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、画素アレイ部10から順次出力される5ライン目から8ライン目の画素データを、メモリ41のアドレス0の記領域からアドレス4n−1の記領域までにかけて上書きするように記していく。

然后,存储器控制电路 31以重写方式,将从像素阵列部分 10顺序输出的第五到第八线的像素数据存储在从地址 0到地址 4n-1的存储器 41中的存储器区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

素子10は、好適に、随意アクセスが行なわれる記装置(例えば、RAM)として、又は、読み出し専用記装置(例えば、フラッシュメモリ、ROM、EEPROM)として構成される。

存储元件 10优选地被构造为随机存取存储器 (例如 RAM)或者被构造为只读存储器 (例如快闪 (Flash)存储器、ROM、EEPROM)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、記媒体から読み出されたソフトウェア自体が上記実施形態の機能を実現することになり、そのソフトウェアを記した記媒体は本発明を構成する。

在该情况下,从存储介质中读取的软件本身提供 (serve)上述实施例的功能,存储软件的存储介质在本发明的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

プログラムを供給するための記媒体としては、例えば、フレキシブルディスク、ハードディスク、磁気テープ等の磁気記媒体、MO、CD、DVD等の光/光磁気記媒体、不揮発性の半導体メモリなどがある。

用以提供程序的存储介质的例子包括诸如软盘、硬盘和磁带等的磁性存储介质,诸如 MO、CD和 DVD等的光 /磁光存储介质,以及非易失性半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ履歴記部136には、DBサーバ110のデータ記部112に記されるデータが変更される度に、APPサーバ処理部122から送信されたデータの変更情報が書き込まれる。

每当存储在 DB服务器 110的数据存储装置 112中的数据改变时,服务器历史存储装置 136在其中写入从 APP服务器处理单元 122发送来的数据的改变信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

APPサーバ処理部122は、データ記部112を参照して、データ記部122に記されている全データのデータ名および最終変更時間を取得し、サーバ存在情報を作成する。

APP服务器处理单元 122查阅数据存储装置 112以获取存储在数据存储装置 112中的所有数据的数据名称和上次改变时间,并且创建服务器存在信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の特徴は、前記記装置管理部(データベース作成部2109)は、前記記装置の初期化の際に、前記記装置毎に独自の前記データベースを作成することを要旨とする。

本发明的特征在于,在上述存储装置进行初始化时,上述存储装置管理部 (数据库创建部 2109)对每个上述存储装置创建独立的上述数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の特徴は、前記記装置管理部は、前記記装置を前記記装置毎の独自のプロセスによって管理することを要旨とする。

本发明的特征在于,上述存储装置管理部通过每个上述存储装置的独立的处理来管理上述存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の特徴は、前記記装置管理部(データベース作成部2109)は、前記記装置の初期化の際に、前記記装置毎に独自の前記データベースを作成することを要旨とする。

本发明的特征在于,在初始化上述存储装置时,上述存储装置管理部 (数据库创建部 2109)对每个上述存储装置创建独立的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集

この際、アプリケーションA1が既に異なる証明書ID(例えば「C2」)を記していた場合、既に記している証明書ID(例えば「C2」)を新たな証明書ID(例えば「C4」)に変更して(上書きして)記する。

这时,当应用程序 A1已经存储不同的证书 ID(例如,“C2”)时,应用程序 A1更改 (重写 )已经被存储为新的证书 ID(例如,“C4”)的证书 ID(例如,“C2”),并且对其进行存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態として、処理サブシステム240は、パーソナルコンピュータの外部に、例えばデジタルメディアを記するための拡張記容量を備えた1以上の記装置を含む場合がある。

在一些实施例中,处理子系统 240可包括位于个人计算机的外部的一个或多个存储装置,以提供扩展的存储容量以用于例如存储数字媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記コンポーネント670は、図2、4、5についての上記の説明のように、データ記装置から個人データを記し、検索するためのソフトウェア命令を含んでいる。

数据存储组件 670包括用以从数据存储中存储和检索个人信息的软件指令,如对图 2、4和 5所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記部140は、補正前の画像データを記する画像データDBや白基準データを記する白基準データDBなど(いずれも不図示)を有するようにしてもよい。

另外,存储部 140可具有存储补正前的图像数据的图像数据 DB及存储白基准数据的白基准数据 DB等 (都未图示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

再宛先記部721にログアウトしたユーザ名が記されている場合(ステップS25;YES)、表示制御部711は再宛先記部721に記されているファックス番号の削除可否をユーザに確認するための確認画面52を表示部9に表示させる(ステップS26)。

在再接收方存储部 721中存储有注销的用户名的情况下 (在步骤 S25中为“是”),显示控制部 711在显示部 9上显示用于向用户确认是否可以把存储在再接收方存储部 721中的、与注销的用户相对应的传真号删除的确认画面 52(步骤 S26)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1. ネットワークを介して端末装置と情報を通信する、複数の記装置を格納可能な情報記録装置であって、前記記装置と、前記記装置を管理する記装置管理部とを具備し、前記記装置管理部は、前記端末装置からの要求に対して、前記記装置管理部が管理する前記記装置毎に前記端末装置に応答する送信部を具備することを特徴とする情報記録装置。

上述存储装置; 以及存储装置管理部,其对上述存储装置进行管理,其中,上述存储装置管理部具备发送部,该发送部按照上述存储装置管理部所管理的每个上述存储装置对来自上述终端装置的请求进行应答。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理をCPU40に実行させるためのプログラムはROM51に記されている。

用于促使 CPU 40执行此处理的程序被存储在 ROM 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得された画像データはメモリカード49に記される。

将所获得的图像数据存储在存储卡 49中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記できる。

另外,对于一个识别符能够存储多个个人模板。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサおよび記媒体は、ASIC中に存在していてもよい。

处理器和存储介质可以驻留在 ASIC中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、メモリ41のアドレス0〜4の記領域を示している。

图 4A到 4C示出地址 0到 4的存储器区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理をCPU40に実行させるためのプログラムはROM51に記されている。

使 CPU 40执行该处理流程的程序存储在 ROM 51中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ストレージ装置816は、記媒体、記媒体にデータを記録する記録装置、記媒体からデータを読み出す読出し装置および記媒体に記録されたデータを削除する削除装置などを含んでもよい。

此外,存储装置 816可以包括存储介质、用于在存储介质中记录数据的记录装置、用于从存储介质读出数据的读取装置以及用于删除在存储介质中记录的数据的删除装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ストレージ装置816は、記媒体、記媒体にデータを記録する記録装置、記媒体からデータを読み出す読出し装置および記媒体に記録されたデータを削除する削除装置などを含んでもよい。

此外,存储设备 816可以包括存储介质、用于在存储介质中记录数据的记录设备、用于从存储介质中读出数据的读取设备、以及用于删除存储介质中记录的数据的删除设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、記メモリは、通信端末内にある。

在另一个实施方式中,存储器位于通信终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集

パズルは、パズル・データベース116に記する前に暗号化できる。

谜题在被存储到谜题数据库 116之前可被加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、記領域140は不揮発性であってよい。

在一个实施例中,存储区 140可以是非易失性的。 - 中国語 特許翻訳例文集

データ記部256の出力は、水平信号線18に接続されている。

数据存储部件 256的输出连接到水平信号线 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラッシュメモリ731は、CPU732により実行されるプログラムを記する。

闪存 731存储 CPU 732所执行的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準座標111は、基準位置設定部107によりEEPROM25に記される。

基准坐标 111被基准位置设定部 107保存在EEPROM25中。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、この画像データはバス106を介してDRAM107に記される。

该图像数据通过总线 106被存储于 DRAM107。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、再宛先削除部712は、削除履歴記部722から再宛先記部721に記されているファックス番号を検索し、ファックス番号が検出された場合、そのファックス番号と共に記されている削除回数とユーザ名を読み出す。

然后,再接收方删除部 712从删除履历存储部 722中检索通过步骤 S23存储到再接收方存储部 721中的传真号,在检测到该传真号的情况下,读出与该传真号存储在一起的删除次数和用户名。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理されたデジタル画像ファイルは、メモリ1206内に記される。

经处理的数字图像文件存储于存储器 1206中。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE300は、記されたプログラムを実行するプロセッサ304を備える。

UE 300可以包括执行存储的程序的处理器 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、記する証明書を適切に管理することができる。

因此,能够适当地管理要被存储的证书。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記輝度変化値は、前記記部に記した前記温度補正輝度値の、前記記部に前回記した前記温度補正輝度値に対する比率である、請求項3または4のいずれかに記載のマルチ画面表示装置。

5.根据权利要求 3所述的多画面显示装置,其中,所述亮度变化值是存储在所述存储部中的所述温度校正亮度值与上次存储在所述存储部中的所述温度校正亮度值的比率。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM207は、CPU205aによって実行される各種コンピュータプログラムを記する。

ROM 207存储 CPU 205a执行的各种计算机程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記されたFAX初期画面データを読出す。

在 S10110中,CPU300读出 HDD302等中存储的 FAX初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

接続部24は、USBメモリなどの外部記装置が接続される。

在连接部 24中,连接有 USB存储器等的外部存储装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 89 90 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS