「憶」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 憶の意味・解説 > 憶に関連した中国語例文


「憶」を含む例文一覧

該当件数 : 4692



<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 93 94 次へ>

使MFP300进行作为本实施例的网络图像形成系统中的图像形成装置的动作的计算机程序存储在硬盘 340中。

MFP300に、本実施の形態に係るネットワーク画像形成システムにおける画像形成装置としての動作を行なわせるためのコンピュータプログラムは、ハードディスク340に記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,程序也可以通过网络线路 400和因特网 500从应用服务器计算机发送并存储在硬盘 340中。

または、プログラムはネットワーク回線400およびインターネット網500を通じてアプリケーションサーバコンピュータから送信されハードディスク340に記されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,该MFP300实现通过原稿读取单元读取原稿作为图像数据,并将该图像数据存储在硬盘 340中的文档归档模式。

さらに、このMFP300は、原稿読取部により原稿を画像データとして読取って、この画像データをハードディスク340に記するドキュメントファイリングモードを実現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了实现这样的推荐可选提示功能,在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中,在各种表中存储有数据。

このような推奨オプション提示機能を実現するために、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240には各種のテーブルにデータが記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图 5所示,在该用户使用历史管理表中,基于从MFP300发送的使用历史信息,存储用于表示在MFP300中用户使用了什么样的功能的使用历史。

この図5に示すように、このユーザ使用履歴管理テーブルには、MFP300から送信された使用履歴情報に基づいて、MFP300においてユーザがどのような機能を使用したのかを示す使用履歴が記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由于 FSS服务器计算机 200能够从MFP300接收打印张数,所以能够存储在使用的功能下的打印张数。

なお、FSSサーバコンピュータ200は、MFP300から印字枚数を受信することができるので、使用した機能における印字枚数を記することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述的功能和与该功能对应的推荐功能的组合作为管理表而存储在 FSS服务器计算机 200的硬盘 240中。

なお、上述したような、機能とその機能に対応する推奨機能との組合せは、FSSサーバコンピュータ200のハードディスク240に、管理テーブルとして記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3010中,CPU310存储与输入的用户号或者用户的指纹关联注册的、用于唯一地识别用户的用户 ID。

S3010にて、CPU310は、入力されたユーザ番号またはユーザの指紋に対応して登録された、ユーザを一意に識別するためのユーザIDを記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2010中, CPU210将从MFP300接收到的用户使用历史信息与机器 ID和用户 ID一同存储在图 5所示的用户使用历史管理表中。

S2010にて、CPU210は、MFP300から受信したユーザ使用履歴情報を、図5に示すユーザ使用履歴管理テーブルにマシンIDおよびユーザIDとともに記する。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取的结果,在图 6的用户使用历史分析表中,对每个MFP300存储使用频度高的标准功能和与该标准功能对应的推荐功能。

抽出された結果は、図6のユーザ使用履歴分析テーブルに、MFP300毎に、使用頻度の高い標準機能とその標準機能に対応する推奨機能とが記される。 - 中国語 特許翻訳例文集


另外,标准功能和与该标准功能对应的推荐功能的组合作为管理表而另外存储在硬盘 240中。

なお、標準機能とその標準機能に対応する推奨機能との組合せはハードディスク240に管理テーブルとして別途記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,此时, CPU310将图 6所示的用户使用历史分析表中关于该MFP300的管理表存储在硬盘 340中。

なお、このとき、CPU310は、図6に示すユーザ使用履歴分析テーブルの中のそのMFP300についての管理テーブルを、ハードディスク340に記することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FSS服务器计算机 200若从 MFP300接收用户使用历史信息 (在 S2000中“是” ),则将接收到的用户使用历史信息与机器 ID和用户 ID一同记录在用户使用历史管理表中 (S2010)。

FSSサーバコンピュータ200は、MFP300からユーザ使用履歴情報を受信すると(S2000にてYES)、受信したユーザ使用履歴情報をマシンIDおよびユーザIDとともにユーザ使用履歴管理テーブルに記する(S2010)。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取出的结果在图6的用户使用历史分析表中,对每个MFP300存储为使用频度高的标准功能和与该标准功能对应的推荐功能。

抽出された結果が、図6のユーザ使用履歴分析テーブルに、MFP300毎に、使用頻度の高い標準機能とその標準機能に対応する推奨機能として記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照在图 4所示的机器管理表中存储的已导入的可选,对每个MFP300,删除已导入的可选而生成推荐可选功能信息 (S2070)。

図4に示すマシン管理テーブルに記された導入済みオプションを参照して、MFP300毎に、導入済みオプションを削除した推奨オプション機能情報を作成する(S2070)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP300若从 FSS服务器计算机 200接收推荐可选功能信息 (在 S3100中“是” ),则将接收到的推荐可选功能信息存储在硬盘 340中 (S3110)。

MFP300は、FSSサーバコンピュータ200から推奨オプション機能情報を受信すると(S3100にてYES)、受信した推奨オプション機能情報をハードディスク340に記する(S3110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,该用户使用历史分析表除了构成图 6的用户使用历史分析表的字段 (field)之外,还包括用于存储MFP300的段的字段。

図10に示すように、このユーザ使用履歴分析テーブルは、図6のユーザ使用履歴分析テーブルを構成するフィールドに加えて、MFP300のセグメントを記するフィールドをさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取的结果在图 10的用户使用历史分析表中,划分为段对每个MFP300存储使用频度高的标准功能和与该标准功能对应的推荐功能。

抽出された結果は、図10のユーザ使用履歴分析テーブルに、セグメントに分けてMFP300毎に、使用頻度の高い標準機能とその標準機能に対応する推奨機能とが記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取出的结果在图 10的用户使用历史分析表中,对每个MFP300存储为使用频度高的标准功能和与该标准功能对应的推荐功能。

抽出された結果が、図10のユーザ使用履歴分析テーブルに、MFP300毎に、使用頻度の高い標準機能とその標準機能に対応する推奨機能として記される。 - 中国語 特許翻訳例文集

若从 FSS服务器计算机 200接收到推荐可选功能信息 (在 S3100中“是”),则MFP300将接收到的推荐可选功能信息存储在硬盘 340中 (S3110)。

MFP300は、FSSサーバコンピュータ200から推奨オプション機能情報を受信すると(S3100にてYES)、受信した推奨オプション機能情報をハードディスク340に記する(S3110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓 存 器 215 由 具 有 可 存 储 多 张 非 压 缩 图 像 的 容 量 的SDRAM(SynchronousDynamic Random Access Memory:同步动态随机存储器 )等构成,图像数据经由数字信号处理单元 212而暂时被存储到该缓存器 215。

バッファメモリ215は、複数枚の非圧縮画像を記できる容量を持ったSDRAM等から構成され、画像データはデジタル信号処理部212を経て一旦このバッファメモリ215へ格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储器单元或存储器可实施在处理器内或处理器外部,在后一情况下其可经由各种常规手段以通信方式耦合到处理器。

装置またはメモリは、様々な従来の手段によってプロセッサに通信でつなぐことができる場合に、プロセッサ内またはプロセッサの外部で実行されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 2所述的手持装置,其中所述所执行的操作包括向现用应用程序通知所述 RDS数据包的至少一部分存储在存储器中。

4. 前記実行する動作は、前記RDSデータパケットの少なくとも一部がメモリ中に記されていることをアクティブアプリケーションに通知することを含む請求項2記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.根据权利要求 17所述的方法,其中执行操作包括向现用应用程序通知所述 RDS数据包的至少一部分存储在存储器中。

19. 動作を実行することは、前記RDSデータパケットの少なくとも一部がメモリ中に記されていることをアクティブアプリケーションに通知することを含む請求項17記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

33.根据权利要求 32所述的手持装置,其进一步包括用于将所述 RDS数据包的至少一部分存储在存储器中的装置。

33. 前記RDSデータパケットの少なくとも一部を前記メモリ中に記させる手段をさらに具備する請求項32記載のハンドヘルドデバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

50.根据权利要求 48所述的处理器可读存储媒体,其中执行操作包括激活休眠应用程序。

50. 動作を実行することは、活動停止のアプリケーションをアクティブ化することを含む請求項48記載のプロセッサ読み取り可能記媒体。 - 中国語 特許翻訳例文集

在数据调用的情况下,所接收信号被转化为可由处理器 12处理的数字信息,且存储在存储器 14中和 /或显示于显示器 20上。

データ通話のケースでは、受信信号は、デジタル情報に変換され、変換されたデジタル情報は、プロセッサ12によって処理され、メモリ14中に記させる、および/または、ディスプレイ20上に表示することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,FM接收器ASIC驱动器层 305可经配置以接收来自 FM接收器 ASIC 22的 RDS数据,且将数据包分为存储在 RDS数据缓冲器 306中的块或片段。

例えば、FM受信機ASICドライバレイヤ305は、FM受信機ASIC22からのRDSデータを受け取り、データパケットを、RDSデータバッファ306中に記されるブロックまたはセグメントに分割するように構成されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此应用程序经配置以检查所接收 RDS数据包且基于数据而采取动作,包含酌情将数据存储在 RDS缓冲器层306中。

このアプリケーションは、受信したRDSデータパケットを検査し、データに基づいてアクションをとるように構成されており、適切ならば、RDSバッファレイヤ306中にデータを記させることを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此细化可通过在测试 354或 356之后的某点添加一步骤以存储选定 FM频带 (例如步骤 362的动作的一部分 )来完成。

この改良は、ステップ362のアクションの一部のような、選択されたFM周波数帯域を記するためのステップを、ステップ354または356の後の何らかの時点で加えることによって達成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

借助存储在缓冲器中的 RDS数据包,处理器 12可测试数据内的选定位以确定RDS数据包类型或群组 (步骤 408)。

プロセッサ12は、バッファ中に記されているRDSデータパケットにより、データ内の選択されたビットをテストして、RDSデータパケットタイプまたはグループを決定できる、ステップ408。 - 中国語 特許翻訳例文集

可对照存储在存储器 14中的值或模式来比较选定位,以确定是否辨识出特定模式 (步骤 418)。

選択されたビットを、メモリ14中に記されている値またはパターンと比較して、特定のパターンが認識されるか否かを決定することができる、ステップ418。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此实例实施例中,存储在存储器 14中的位模式对应于手持装置 10内的应用程序所关注的特定RDS数据或消息代码。

この例示的な実施形態では、メモリ14中に記されているビットパターンは、ハンドヘルドデバイス10内のアプリケーションに関係のある特定のRDSデータまたはメッセージコードに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,某些位模式和对应的应用程序文件名、存储器指针或其它定位符可存储在存储器中的数据表中。

先に述べたように、いくつかのビットパターン、および対応するアプリケーションファイル名、メモリポインタまたは他のロケータは、メモリ中のデータテーブル中に記させていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方案中,应用程序可查看 RDS包内的数据字段 (其现在存储在 RDS缓冲器中 ),以在应用程序中使用所述信息。

いくつかのインプリメンテーションでは、アプリケーションは、RDSデータパケット内のデータフィールドを見てもよく、RDSデータパケットは、アプリケーションにおいて情報を使用するために、今では、RDSバッファ中に記されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后可将这些数据位存储在 RDS数据缓冲器中 (步骤 466),或其可容易被交通应用程序存取。

これらのデータビットは、RDSデータバッファ中に記させてもよく、ステップ466、または、これらのビットは、トラフィックアプリケーションによって容易にアクセスできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

用以配置媒体服务器 710的软件可存储在服务器存储器和 /或其它有形服务器可读存储器 (例如压缩光盘 712)中。

メディアサーバ710を構成するために使用されているソフトウェアは、サーバメモリおよび/またはコンパクトディスク712のような他の有体的サーバ読み取り可能メモリ中に記させていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此些应用程序将允许用户对 RDS发射的广告起作用,例如在日历应用程序中存储提醒器或拨打联系人号码。

このようなアプリケーションによって、例えば、カレンダアプリケーション中にリマインダを記させること、または、コンタクト番号に電話をかけることなどのように、ユーザは、RDS送信された広告にしたがって行動できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,本文中所描述的各种存储媒体可表示用于存储信息的一个或一个以上装置和 /或其它机器可读媒体。

さらに、本明細書に記載されたさまざまな記媒体は、情報を格納するための1または複数のデバイス、および/または、その他の機械読取可能媒体を表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件模块可驻留在RAM存储器、闪存、ROM存储器、EPROM存储器、EEPROM存储器、寄存器、硬盘、可移动盘、CD-ROM、或本领域中所知的任何其他形式的存储介质中。

ソフトウェアモジュールは、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、取り外し可能なディスク、CD−ROM、又は既知の他のあらゆる形態の記媒体に存在してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,这些指令可包含在另一信号承载介质中,该介质是诸如可由 CPU 811直接或间接存取的磁性数据存储磁盘 900(图 9)。

代わって、この命令は、CPU811によって直接または間接的にアクセス可能な磁気データ記ディスケット900(図9)などの他の信号伝送媒体に収容することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还应该意识到,下文中贯通于该说明书的所公开的方法可存储在制造产品上,以便于将这些方法传输及传送到各种设备。

加えて、以下本明細書を通して開示されている方法は、種々のデバイスへのこのような方法の移送および転送を容易にするための製品に記可能である点がさらに認識されるはずである。 - 中国語 特許翻訳例文集

用户设备 1200还包括操作性地耦合到处理器 1206的存储器 1208,该存储器能存储与协调通信有关的信息和任意其它适当信息。

ユーザデバイス1200は、プロセッサ1206に動作可能に結合され、かつ、通信の調整に関連する情報や他の適切な情報を記可能なメモリ1208をさらに備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

词语“机器可读介质”可以包括 (但不局限于 )无线信道以及能够存储、包含和 /或者携带指令和 /或数据的各种其它介质。

用語「機械読み取り可能媒体」は、無線チャネルと、(複数の)命令および/またはデータを記、含有および/または搬送可能な種々の媒体とを含むことができるが、これらに制限されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

软件模块可以位于 RAM存储器、闪存、 ROM存储器、 EPROM存储器、 EEPROM存储器、寄存器、硬盘、移动磁盘、CD-ROM或者本领域公知的任何形式的存储介质中。

ソフトウェアモジュールは、RAMメモリ、フラッシュメモリ、ROMメモリ、EPROMメモリ、EEPROMメモリ、レジスタ、ハードディスク、リムーバブルディスク、CD−ROM、または当分野で既知の他の形態の記媒体に常駐可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可存储验证器密钥并将其与令牌标识符相关联以用作该令牌与该验证器之间的后续认证中的对称密钥。

検証鍵を記し、トークンとベリファイアとの間の事後認証における対称鍵として使用するために検証鍵をトークン識別子に関連付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 110还可存储一个或更多个谜题生成算法,令牌 110可使用该算法利用其机密密钥来重新生成谜题。

トークン110はまた、その秘密鍵を使用してパズルを再生するために使用できる1つまたは複数のパズル生成アルゴリズムを記することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此类情形中,令牌可简单地尝试对照其存储的验证器密钥中的每一个来验证接收到的MAC(VKa,质询 )。

そのような場合、トークンは、単に、その記されている検証鍵の各々に対して受信したMAC(VKa,質問)を検証しようと試みることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实现中,质询可以是已知数字、串、或比特序列,从而每个验证器密钥VKn的MAC可被预先演算和存储以获得更快速的响应。

いくつかの実装形態では、応答をより迅速にするために、質問は、各検証鍵VKnのMACをあらかじめ計算し記できるような既知の数、文字列、またはビット・シーケンスとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是解说令牌 802可如何存储多个验证器密钥以与多个不同验证器 804、806和 808进行认证的框图。

図8は、複数の異なるベリファイア804、806、及び808で認証するためにトークン802が複数の検証鍵をどのように記するかを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 .... 93 94 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS