「懇」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 懇の意味・解説 > 懇に関連した中国語例文


「懇」を含む例文一覧

該当件数 : 45



殷勤招待

ろな接待,ろに接待する. - 白水社 中国語辞典

文艺座谈

文芸談会. - 白水社 中国語辞典

恳请协助

協力を請する. - 白水社 中国語辞典

恳请出席

出席を請する. - 白水社 中国語辞典

亲切地慰问

ろに慰問する. - 白水社 中国語辞典

反复央求

繰り返し願する. - 白水社 中国語辞典

情意殷殷

心尽くしがろである. - 白水社 中国語辞典

之后,晚上有联欢会。

そのあと、夜は親会があります。 - 中国語会話例文集

那个我恳求了铃木。

それを鈴木さんに願しました。 - 中国語会話例文集

今天有联欢会。

今日は親会があります。 - 中国語会話例文集


他说话语调恳切。

彼の口調は切である. - 白水社 中国語辞典

央求宽恕

大目に見るよう請する. - 白水社 中国語辞典

仰恳赐助

謹んでご援助を願する. - 白水社 中国語辞典

座谈会

座談会,談会,討論会. - 白水社 中国語辞典

他们私下进行了长谈

彼らは内密に長い談をした。 - 中国語会話例文集

我想为了他们开联谊会。

彼らの為に親会を開きたいと思います。 - 中国語会話例文集

联欢会就不参加了。

親会への参加は遠慮しておきます。 - 中国語会話例文集

因为是难得的机会所以去参加联欢会吧。

せっかくですから親会に参加しましょう。 - 中国語会話例文集

想要参加下个月的联谊会。

来月の親会に参加したいです。 - 中国語会話例文集

明天的联谊会要是能去的话就去。

明日の親会は行けたら行く。 - 中国語会話例文集

联谊会非常有意思。

親会は非常に楽しいものでございました。 - 中国語会話例文集

我想为他们开联谊会。

彼らの為に親会を開きたいと思います。 - 中国語会話例文集

敦促他快一些来。

彼に少し早く来るようろに促す. - 白水社 中国語辞典

态度极其严肃诚恳。

態度は極めて厳粛切である. - 白水社 中国語辞典

“你帮帮忙吧。”他开始恳求了。

「どうか面倒を見てください」と彼は願し始めた. - 白水社 中国語辞典

我们再三款留客人。

私たちは再三お客をろに引き止めた. - 白水社 中国語辞典

他用乞求的眼光瞧着妈妈。

彼は願のまなざしで母親を見ていた. - 白水社 中国語辞典

那个老太太亲切地招待我们。

その老婦人はろに我々をもてなした. - 白水社 中国語辞典

我们是很熟的同乡。

我々は意にしている同郷人である. - 白水社 中国語辞典

决不肯吁请补派军警。

‘军警’の追加派遣を願しようとはしなかった. - 白水社 中国語辞典

昨天我们在大学里座谈了两个小时。

昨日我々は学内で2時間談した. - 白水社 中国語辞典

是对谁的恳求呢,或是在请求原谅呢?

誰に対しての願か、あるいは許しを請おうとしているのか。 - 中国語会話例文集

谢谢您在联谊会上给了我名片。

親会では名刺交換して頂いてありがとうございました。 - 中国語会話例文集

经过教育,他把错误的态度端正过来了。

々と諭されて,彼は間違った態度を正していった. - 白水社 中国語辞典

学校领导恳请他再留一年多。

学校の指導部は彼に更に1年余りとどまるよう請した. - 白水社 中国語辞典

经大家苦苦求告,他的脸色才稍微舒缓一些。

皆がしきりに願したので,彼の顔もやっと少し和んできた. - 白水社 中国語辞典

央求了半天,他还是不去。

長い間かかって請したが,それでも彼は行ってくれない. - 白水社 中国語辞典

他三番五次地央求参加试验。

彼は何度も何度も実験に参加させてほしいと請した. - 白水社 中国語辞典

她殷勤地给我倒了一杯茶放在我的身边。

彼女はろに茶を注いで私のそばに置いてくれた. - 白水社 中国語辞典

吁请有关部门关注事态的发展。

関係部門に事態の発展に注意を払うように請する. - 白水社 中国語辞典

大家座谈过几次教材怎么编写。

皆は何度か教材はどのように編集するかを談したことがあった. - 白水社 中国語辞典

围着业务效率改善研讨会讲师山本先生举行恳谈会。

業務効率改善セミナー講師の山本様を囲んで談会を行います。 - 中国語会話例文集

下周三正好有预约,不能参加聚会。

来週の水曜日は、ちょうど先約が入っており、親会へ参加することができません。 - 中国語会話例文集

在明天的联欢会上,将会就计划中的产品的优缺点坦率地谈一谈。

明日の親会では、企画中の製品についての、メリットとデメリットについて、ざっくばらんに話し合います。 - 中国語会話例文集

人心都是肉长的((ことわざ))

(人の心は肉でできていて柔らかい→)(人に自分の気持ちをくみ取ってほしいと請するときや自分が他人に同情せざるを得ないときに用い)人には血も涙もあるものだ. - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS