例文 |
「成像装置」を含む例文一覧
該当件数 : 186件
图 7A到 8C表示通过成像装置模式设置单元 320设置拍摄模式的情况下的操作控制示例。
図7および図8には、撮像装置のモード設定部320により撮影モードが設定されている場合における動作制御例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置 100执行的定位处理的处理序列示例的流程图。
図9は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,紧接在接收用于接通成像装置 100的电源的操作输入后,确定 GPS模块 120的操作模式。
このため、撮像装置100の電源をオンする操作入力が受け付けられた直後に、GPSモジュール120における動作モードが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是示出通过根据本发明第一实施例的成像装置 100执行的定位处理的处理序列示例的流程图。
図10は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,例如成像装置 100处于待机状态 (等待状态 )的情况可以用作执行中断处理的触发。
ただし、例えば、撮像装置100がスタンバイ状態(待機状態)となった場合を割り込み処理を行うためのトリガとするようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出通过根据本发明第三实施例的成像装置 100执行的定位处理的处理顺序示例的流程图。
図14は、本発明の第3の実施の形態における撮像装置100による測位処理の処理手順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10A和 10B是图示作为根据本发明实施例的图像处理装置的成像装置的外观配置的示例的图。
【図10】本発明が適用される画像処理装置の一実施の形態としての撮像装置の外観構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9示出了根据第二示例性实施方式的采用放射线图像成像装置 10的放射线图像成像设备 100的整体结构。
図9には、第2の実施の形態に係る放射線検出素子10を用いた放射線画像撮影装置100の全体構成が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是图示作为根据本发明实施例的图像处理装置的示例的成像装置的示例性配置的图。
【図10】本発明の画像処理装置の一実施例である撮像装置の構成例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置的功能配置例子的框图;
【図2】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出本发明第一实施例中的显示部分 (成像装置 )和显示部分 (显示装置 )的显示例子的示图;
【図3】本発明の第1の実施の形態における表示部180(撮像装置100)および表示部220(表示装置200)の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示出本发明第一实施例中的显示部分 (成像装置 )和显示部分 (显示装置 )的显示例子的示图;
【図4】本発明の第1の実施の形態における表示部180(撮像装置100)および表示部220(表示装置200)の表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,通过数字静止照相机或数字摄像机 (例如,装备有照相机的录像机 )来实现成像装置 100。
なお、撮像装置100は、デジタルスチルカメラやデジタルビデオカメラ(例えば、カメラ一体型レコーダ)により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置 100的功能配置例子的框图。
図2は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
与此相反,在由成像装置 100记录的立体图像的情况下,深度量根据图像而完全不同。
これに対して、撮像装置100により記録された立体視画像の場合には、画像によって奥行き量が全く異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,决定是否经由装置内接口 20将成像装置 100与显示装置 200连接。
すなわち、装置間インターフェース20を介して表示装置200と接続されたか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,决定是否经由装置内接口 20将显示装置 200与成像装置 100连接。
すなわち、装置間インターフェース20を介して撮像装置100と接続されたか否かが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A和图 20B是示出了与本发明实施方式的成像装置的一个应用例相关的数字相机的示意性构成的图。
【図20】本発明の撮像装置の一適用例に係るデジタルカメラの概略構成を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示出立体摄影机的内部结构的示意框图,其中该立体摄影机应用了根据本发明实施例的三维成像装置;
【図1】本発明の実施形態による3次元撮影装置を適用した複眼カメラの内部構成を示す概略ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
7.一种利用三维成像装置的三维成像方法,所述三维成像装置包括: 两个或更多成像装置,用于通过从不同位置对主体进行成像来获取两个或更多图像,所述两个或更多图像之间具有视差,所述两个或更多成像装置具有光学变焦功能;
7. 互いに異なる位置において被写体を撮影することにより、視差を有する複数の画像を取得する、光学ズーム機能を有する複数の撮影手段と、前記複数の画像に対して3次元表示のための3次元処理を行う3次元処理手段と、前記複数の画像の3次元表示を含む各種表示を行う表示手段とを備えた3次元撮影装置における3次元撮影方法において、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、前記複数の画像における視差を小さくした3次元表示または2次元表示を行うことを特徴とする3次元撮影方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
照相机信号处理单元 43对从成像装置 42输出的图像信号执行各种信号处理。
カメラ信号処理部43は、撮像デバイス42から出力される画像信号に対して種々の信号処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明的第一实施例的成像装置的内部结构例子的框图;
【図1】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の内部構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出本发明的第一实施例中的成像装置的功能结构例子的框图;
【図11】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28A和图 28B示出了本发明的第二实施例中的成像装置的外部结构和其使用时的姿势的例子;
【図28】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外観構成例およびその使用時における姿勢の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出根据本发明实施方式的固态成像装置的结构实例的框图;
【図1】本発明を適用した固体撮像装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图;
【図4】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図5】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図6】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是用来描述根据第一实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図7】固体撮像装置の駆動処理の第1の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的流程图;
【図8】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的电位图;
【図9】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのポテンシャル図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是用来描述根据第二实施方式的固态成像装置的驱动处理的时序图; 以及
【図10】固体撮像装置の駆動処理の第2の実施の形態を説明するためのタイミングチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
固态成像装置 100被构造为包括像素部 111,垂直驱动电路 112,列处理电路 113,输出电路 114以及控制电路 115。
固体撮像装置100は、画素部111、垂直駆動回路112、カラム処理回路113、出力回路114、および、制御回路115を含むように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
输出电路 114将像素信号 (为已经执行信号处理后的像素信号 )输出到固态成像装置 100的外部。
出力回路114は、信号処理を行った後の画素信号からなる画像信号を固体撮像装置100の外部に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来,将参照图 4~图 7描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第一实施方式。
次に、図4乃至図7を参照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第1の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其次,将参照图 8~图 10描述固态成像装置 100的单元像素 131的驱动方法的第二实施方式。
次に、図8乃至図10を参照して、固体撮像装置100の単位画素131の駆動方法の第2の実施の形態について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是示出了根据本发明实施方式作为电子设备的成像装置的结构实例。
図11は、本発明を適用した電子機器としての、撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所述成像装置 300还设置有帧存储器 304、显示部 305、记录部306、操作部 307、电源部 308以及 CPU 309。
また、撮像装置300は、フレームメモリ304、表示部305、記録部306、操作部307、電源部308、およびCPU309も備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动电路230具有时序生成器(未在图中示出),该时序生成器生成包括启动脉冲和时钟脉冲的各种时序信号,以驱动成像装置 210中的电路,并且使用预定时序信号来驱动成像装置 210。
駆動回路230は、撮像デバイス210内の回路を駆動するスタートパルスやクロックパルスを含む各種のタイミング信号を生成するタイミングジェネレータ(図示せず)を有し、所定のタイミング信号で撮像デバイス210を駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,其中成像装置 100需要定位信息的状态例如是其中在设置了不同于拍摄模式的模式的情况下用于切换到拍摄模式的切换操作的情况、或者接通成像装置 100的电源并且设置拍摄模式的情况。
なお、撮像装置100が測位情報を必要としている状態は、例えば、撮影モード以外の他のモードが設定されている場合において撮影モードに切り替える切替操作がされた場合、または、撮像装置100の電源がオンされ、撮影モードが設定されている場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7A到 8C中所示的示例示意性示出通过成像装置模式设置单元 320设置的成像装置 100的模式 421、定位单元 360的操作模式 422和对定位单元 360的供电 423之间的关系。
図7および図8に示す例では、撮像装置のモード設定部320により設定される撮像装置100におけるモード421と、測位部360における動作モード422と、測位部360への電源供給の有無423との関係を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,例如,在重复执行成像装置 100的电源接通 /关断操作的情况下,即使在成像装置 100的主电源关断后,GPS模块 120的操作也可以根据需要继续执行。
このように、例えば、撮像装置100において電源のオン/オフ操作が繰り返し行われるような場合において、撮像装置100のメイン電源がオフされた後でも、必要に応じて、GPSモジュール120の動作を継続して行わせることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,作为装置内接口 20,另一个装置内接口 20可以在成像装置 100和显示装置 200通过有线或无线地相互连接的情况中使用,从而可以执行成像装置 100和显示装置 200之间的通信。
なお、装置間インターフェース20として、撮像装置100および表示装置200を有線または無線により接続し、撮像装置100および表示装置200間で互いに通信を行うことが可能な他の装置間インターフェースを用いるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,除了在成像装置 100上显示立体图像以外,本发明的第二实施例中的内容再现系统的配置以及成像装置和显示装置的功能结构与图 1和 2中示出的例子的那些相同。
なお、本発明の第2の実施の形態におけるコンテンツ再生システムの構成、および、撮像装置および表示装置の機能構成については、撮像装置100に立体視画像を表示させる点以外は、図1および図2に示す例と略同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在诸如摄像机、电子照相机和设在诸如蜂窝式电话这样的移动设备中的照相机模块这样的成像设备中,根据上述实施例的固态成像装置 10被用作成像装置 42,这使得可以减小由固态成像装置 10中的像素的选择晶体管的有限导通电阻引起的 1/f噪声或突发噪声,从而得到具有极小噪声的成像设备。
上述したように、ビデオカメラや電子スチルカメラ、さらには携帯電話等のモバイル機器向けカメラモジュールなどの撮像装置において、その撮像デバイス42として先述した実施形態に係る固体撮像装置10を用いることで、当該固体撮像装置10では画素内の選択トランジスタの有限なオン抵抗に起因する1/fノイズやバーストノイズを低減できるために、極めてノイズの少ない撮像画像を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在根据本发明的三维成像装置中,在通过将对象叠加在三维显示图像上对其进行三维显示时,所述显示控制装置可在成像装置执行变焦操作的同时以减小的视差执行对象的三维显示或执行对象的二维显示。
また、本発明による3次元撮影装置においては、前記表示制御手段を、前記3次元表示された画像に重ねてオブジェクトを3次元表示するに際し、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、前記オブジェクトについても視差を小さくした3次元表示または2次元表示を行う手段としてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求1或2所述的三维成像装置,其中,在通过将对象叠加在三维显示图像上对其进行三维显示时,所述显示控制装置在成像装置执行变焦操作的同时以减小了的视差执行对象的三维显示或执行对象的二维显示。
3. 前記表示制御手段は、前記3次元表示された画像に重ねてオブジェクトを3次元表示するに際し、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、前記オブジェクトについても視差を小さくした3次元表示または2次元表示を行う手段であることを特徴とする請求項1または2記載の3次元撮影装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明了黑化检测时间段和正常驱动时间段中根据实施例的固态成像装置的操作时序;
【図8】本実施形態に係る固体撮像素子における黒化現象検出期間および通常駆動期間の動作タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 3中所示,固态成像装置 100具有作为成像部件的像素部件 110、垂直 (行 )扫描部件 120、水平 (列 )扫描部件 130、以及通信时序控制器 140。
この固体撮像素子100は、図3に示すように、撮像部としての画素部110、垂直(行)走査部120、水平(列)走査部130、および通信・タイミング制御部140を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8说明了黑化检测时间段和正常驱动时间段中根据实施例的固态成像装置的操作时序。
図8は、本実施形態に係る固体撮像素子における黒化現象検出期間および通常駆動期間の動作タイミングを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |