「成像」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 成像の意味・解説 > 成像に関連した中国語例文


「成像」を含む例文一覧

該当件数 : 1338



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 26 27 次へ>

通过箭头将图 29A所示的多视点图像 (视点 1到 5)与图 29B所示的成像设备700(以倾斜角γ为单位倾斜的状态 731到 735的成像设备 700)相关联。

また、図29(a)に示す多視点画像(視点1乃至5)と、図29(b)に示す撮像装置700(傾け角度γ単位で傾けた状態731乃至735の撮像装置700)とについて、矢印で結んで関連付けて示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,当在输入 /输出面板 710上显示代表图像作为基准时,姿态检测单元220基于成像设备 700的姿态检测成像设备 700的姿态的改变。

すなわち、姿勢検出部220が、代表画像が入出力パネル710に表示された際における撮像装置700の姿勢を基準として撮像装置700の姿勢の変化を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及成像设备,并且更具体地,涉及用于显示图像的成像设备、显示控制方法、以及用于在计算机上执行该方法的程序。

本発明は、撮像装置に関し、特に、画像を表示させる撮像装置および表示制御方法ならびに当該方法をコンピュータに実行させるプログラムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1所述的方法,其中在输入处所述第一输入信号表示来自所述成像电路的像素值的变化而所述第二输入信号表示来自所述成像电路的固定像素值。

3. 前記第1の入力信号は、入力部における、前記画像回路からの画素値の変動を表し、第2の入力信号は、前記画像回路からの固定画素値を表す、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当沿传送方向向着成像位置由传送辊 11传送介质 P时,换句话说,当执行介质 P的扫描时,因为反射光 (该反射光是由介质 P或背衬构件 11a反射的来自光源121的光)入射在成像传感器122的各个成像元件上,因此用于对应于读取区域的每一次曝光的捕获的图像信号从成像传感器 122的各个成像元件被输出。

したがって、搬送ローラ11により媒体Pが撮像位置へ向けて搬送方向に搬送されている場合、言い換えれば、媒体Pのスキャンを実行中の場合、撮像センサ122の各撮像素子には、媒体Pあるいは裏当て部材11aで反射した光源121からの光である反射光が入射されるので、撮像センサ122の各撮像素子からは読取領域に対応した露光ごとの撮像画像信号が出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在诸如摄像机、电子照相机和设在诸如蜂窝式电话这样的移动设备中的照相机模块这样的成像设备中,根据上述实施例的固态成像装置 10被用作成像装置 42,这使得可以减小由固态成像装置 10中的像素的选择晶体管的有限导通电阻引起的 1/f噪声或突发噪声,从而得到具有极小噪声的成像设备。

上述したように、ビデオカメラや電子スチルカメラ、さらには携帯電話等のモバイル機器向けカメラモジュールなどの撮像装置において、その撮像デバイス42として先述した実施形態に係る固体撮像装置10を用いることで、当該固体撮像装置10では画素内の選択トランジスタの有限なオン抵抗に起因する1/fノイズやバーストノイズを低減できるために、極めてノイズの少ない撮像画像を得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明的三维成像方法是一种利用三维成像装置的三维成像方法,所述三维成像装置包括: 两个或更多成像装置,用于通过从不同位置对主体进行成像来获取两个或更多图像,所述两个或更多图像之间具有视差,所述两个或更多成像装置具有光学变焦功能;

本発明による3次元撮影方法は、互いに異なる位置において被写体を撮影することにより、視差を有する複数の画像を取得する、光学ズーム機能を有する複数の撮影手段と、前記複数の画像に対して3次元表示のための3次元処理を行う3次元処理手段と、前記複数の画像の3次元表示を含む各種表示を行う表示手段とを備えた3次元撮影装置における3次元撮影方法において、前記撮影手段がズーム動作を行っている間、前記複数の画像における視差を小さくした3次元表示または2次元表示を行うことを特徴とするものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

25.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述第一成像器包括用于接收红、绿、蓝光谱中至少一种光谱的滤镜,并且所述第二组成像器包括用于接收偏移红、绿、蓝光谱之一预定C波长量的光谱的滤镜。

25. 前記第1の撮像装置は、赤、緑および青の光スペクトルのうちの1つを受光するフィルタを含み、前記第2の撮像装置の前記第2の群は、赤、緑および青の光スペクトルのうちの1つから、波長の所定量でシフトされた光スペクトルを受光するフィルタを含む、請求項10に記載の撮像機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像处理单元 150基于在处理信息存储单元 140中存储的处理信息之中的、与保持在成像操作状态获取单元 120中的成像操作状态信息相关联的处理信息,来对从成像单元 130供应的捕获图像执行加工处理。

具体的には、画像処理部150は、加工情報記憶部140に記憶されている加工情報のうち、撮像動作状態取得部120に保持されている撮像動作状態情報に関連付けられている加工情報に基づいて、撮像部130から供給された撮像画像について加工処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

成像辊 113a和 113b沿相对方向 (该相对方向是与图像读取支撑板11b相对的方向 )被诸如盘簧的偏压单元 (未示出 )偏压,并且被支撑成使得成像辊 113a和 113b被压到在相对的图像读取支撑板 11b和成像辊之间前进的介质 P的表面。

また、撮像用ローラ113aおよび撮像用ローラ113bは、例えばコイルスプリング等の図示しない付勢部材により画像読取支持板11bと対向する方向である対向方向に付勢されており、対向する画像読取支持板11bとの間に進入した媒体Pの紙面に押圧されるように支持されている。 - 中国語 特許翻訳例文集


更具体地,当确定扫描按钮 18已经开启时 (在步骤 S3为是 ),控制装置 19供应电力到驱动马达以旋转传送辊 11,输出照明指令到光源 121以使光源 121照明,并且输出成像指令到成像传感器 122以使成像传感器 122拾取介质 P的图像。

より詳しく述べると、制御装置19は、スキャンボタン18がオンにされたと判断した場合には(ステップS3肯定)、駆動モータに電力を供給して搬送ローラ11を回転させるとともに、光源121に点灯指示を出力して光源121を点灯させ、撮像センサ122に撮像指示を出力して撮像センサ122により媒体Pの撮像を行わせる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在运送该原稿时,原稿表面通过第 1扫描单元 65的光源 71经由原稿读取玻璃 83被照明,来自原稿表面的反射光通过第 1和第 2扫描单元 65、66的各反射镜导出至成像透镜 67,来自原稿表面的反射光通过成像透镜 67被聚光到 CCD68,原稿图像被成像在 CCD68上,通过 CCD68读取原稿图像。

この原稿の搬送に際し、第1走査部65の光源71により原稿表面が原稿読取りガラス83を介して照明され、原稿表面からの反射光が第1及び第2走査部65、66の各反射ミラーにより結像レンズ67へと導かれ、原稿表面からの反射光が結像レンズ67によりCCD68に集光され、原稿画像がCCD68上に結像され、CCD68により原稿画像が読取られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种用于成像设备的组装方法和该成像设备,其设置有通过光电转换图像拾取装置将光学图像转换为电信号的功能,并且,特别涉及一种显示装置的调整,其电检测该成像设备的倾斜并执行与该倾斜信息相应的倾斜显示。

本発明は、光電変換撮像素子により光学像を電気信号に変換する機能を備えた撮像装置の組み立て方法および撮像装置に関するもので、特に、撮像装置の傾きを電気的に検出し、この傾き情報に相応した傾き表示を行う傾き表示装置の調整に関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为电路图,描述了适用所提出技术的固态成像装置 (CMOS图像传感器 )的总体配置;

【図1】提案技術を適用した固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の全体構成を示す回路図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为框图,描述了根据本发明实施例的安装列并行 ADC的固态成像装置 (CMOS图像传感器 )的配置例子;

【図3】本発明の実施形態に係る列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12描述了适用根据实施例的固态成像装置的照相机系统的配置例子。

【図12】本本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为框图,描述了根据本发明实施例的安装列并行 ADC的固态成像装置 (CMOS图像传感器 )100的配置例子。

図3は、本発明の実施形態に係る列並列ADC搭載固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在根据实施例的固态成像装置 100中,信号处理部件 190的数字输出作为输入发送至 ISP或者基带 LSI。

本実施形態の固体撮像素子100においては、信号処理部190のデジタル出力がISPやベースバンド(baseband)LSIの入力として送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

总而言之,根据来自固态成像装置 (CMOS图像传感器 )外部的通信内容,确定用于AD转换的参照信号 SLP_ADC的斜率。

一般的に、AD変換用参照信号SLP_ADCの傾きは固体撮像素子(CMOSイメージセンサ)外部からの通信内容により決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12描述了适用根据实施例的固态成像装置的照相机系统 200的配置例子。

図12は、本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 240对成像装置 210的输出信号执行预定信号处理。

また、信号処理回路240は、撮像デバイス210の出力信号に対して所定の信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种 CMOS图像传感器所代表的固态成像装置、其控制方法、及照相机系统。

本発明は、CMOSイメージセンサに代表される固体撮像素子およびその制御方法、並びにカメラシステムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图解作为按照本发明一个实施例的成像系统、将数字照相机安装到照相机云台上的状态的一个示例的前视图;

【図3】実施形態の撮像システムとして、雲台にデジタルスチルカメラが取り付けられた形態例を示す正面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.如权利要求 1到 5的任一所述的固态成像设备,其中所述外部接口是差分接口。

6. 前記外部インタフェースは、差動インタフェースである請求項1〜5のいずれか1項の固体撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将参照附图描述根据本发明的第一实施例的固态成像设备 1。

以下、本発明の第1実施形態に係る固体撮像装置について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将具体描述根据本实施例的固态成像设备 1的图像处理部分 20的配置。

次に、本実施形態に係る固体撮像装置1の画像処理部20の構成について具体的に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式输出的图像数据例如存储在连接到固态成像设备 1的存储部分72中。

このように出力された画像データは、例えば、固体撮像装置1に接続されている記憶部72に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

近来,CMOS成像器已经广泛地用于数码相机、可携式摄像机、监控相机等的应用,并且市场还在增长。

近年デジタルスチルカメラやカムコーダ、監視カメラ等の用途に、CMOSイメージャーが広く使われるようになり、市場も拡大している。 - 中国語 特許翻訳例文集

将从第一和第二 A/D转换器 29,39输出的第一和第二图像数据的每一个输入到成像信号处理单元 41。

第1・第2A/D変換器29,39から出力された第1及び第2画像データは、それぞれ撮像信号処理部41に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取区 R1-L至少与基准成像单元的 AF区,即,第二 AF区重叠。

少なくとも抽出エリアR1−Lは、基準撮像部のAF領域、ここでは第2AF領域と重複する部分を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示根据本发明一个实施例的成像系统的另一修改例的配置例子的示意图。

【図22】実施の形態の撮像システムの他の変形例としての構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明第一实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图;

【図3】本発明の第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本发明第二实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图;

【図8】本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出根据本发明第三实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图;

【図16】本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出根据本发明的第四实施例的固态成像器件适于的相机系统的配置的一个示例的图。

【図21】本発明の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出根据本发明的第一实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )100的配置示例的图。

図3は、本発明の第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出根据本发明第二实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图。

図8は、本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出根据本发明第三实施例的 CMOS图像传感器 (成像器件 )的配置示例的图。

図16は、本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサ(撮像素子)の構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出根据本发明的第四实施例的固态成像器件适用于的相机系统的配置的一个示例的图。

図21は、本発明の第4の実施形態に係る固体撮像素子が適用されるカメラシステムの構成の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理电路 440对成像器件 410的输出信号执行预定信号处理。

また、信号処理回路440は、撮像デバイス410の出力信号に対して所定の信号処理を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,针对成像于摄像元件 3上的图像由记录部 9记录到记录媒介为止的流程进行说明。

次に、撮像素子3に結像された画像が、記録部9により記録メディアに記録されるまでの流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3A和图 3B中所说明的实例中,视频帧 40、42经分割成像素块的八行和八列。

図3Aおよび図3Bに示す例では、ビデオフレーム40、42は画素のブロックの8つの行および8つの列に分割されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在其中两个偏振状态均成像的非立体应用中,源的亮度有效地加倍。

従って、両方の偏光状態が画像化される非立体アプリケーションにおいては、ソースの輝度は効果的に2倍になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设置在外壳 10的正面的内拍相机 15和设置在背面的外拍相机 16包括由 CCD、CMOS等构成的成像设备。

筐体10の表面に設けられたインカメラ15および裏面に設けられたアウトカメラ16は、CCDやCMOSなどからなる撮像素子を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 1未处于成像模式 (在步骤 S3中为否 (NO)),则再次执行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入了 S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),则响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤 S8)。

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して、以下のような撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行成像处理和存储处理 (步骤 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 24(步骤 S2)。

このようにして撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置24をモード2で駆動する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 1未处于成像模式下 (在步骤 S3中为 NO),则确定电源是否关闭 (步骤 S10)。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、電源がOFFされたかが判断される(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果输入了S2 ON信号 (在步骤 S7中为 YES),则响应于 S2 ON信号来执行成像处理和记录处理 (步骤S8)。

S2ON信号が入力された場合(ステップS7でYES)には、このS2ON信号に応動して撮影処理及び記録処理(ステップS8)を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当执行成像处理和存储处理 (步骤 S8)时,CPU 50在模式 2下驱动图像模糊修正装置 25(步骤 S20)。

撮影処理及び記憶処理(ステップS8)が行われると、CPU50は、像ブレ補正装置25をモード2で駆動する(ステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS