例文 |
「成生」を含む例文一覧
該当件数 : 30件
我们会做成生意。
私たちの商売が成功する。 - 中国語会話例文集
产量增加了十成。
生産量が10割増えた. - 白水社 中国語辞典
毕生无成
生涯仕事らしい仕事をしなかった. - 白水社 中国語辞典
已经完成生产的零部件的样品
生産終了した部品のサンプル - 中国語会話例文集
超额完成生产任务
目標額以上に生産任務を達成する. - 白水社 中国語辞典
生产任务基本完成。
生産任務は基本的に完成した. - 白水社 中国語辞典
尽可能短的时间内完成生产任务。
できる限り短い時間に生産任務を達成する. - 白水社 中国語辞典
造成生动活泼的政治局面
生き生きとした政治的状況を作り上げた. - 白水社 中国語辞典
码生成器 360可被配置成生成伪噪声码。
符号生成器360は、擬似雑音符号を生成するように構成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
他们奋战二十天,按期完成生产任务。
彼らは20日間奮闘して,期日どおりに生産任務を達成した. - 白水社 中国語辞典
我们厂年年超额完成生产任务。
わが工場は毎年生産任務を超過達成している. - 白水社 中国語辞典
最后,在合并 (Merge)处理 14中,将移动后图像 1和图像 2合成,生成合成图像 2。
最後に、マージ(Merge)処理14では、移動後画像1と画像2とを合成して、合成画像2を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
必须按时、按量、按质地完成生产计划。
(定められた)時間・数量・品質どおりに生産計画を達成しなければならない。 - 白水社 中国語辞典
去年,有十五工厂提前完成生产任务,向市政府报捷。
昨年,15の工場が生産任務を繰り上げ完成して,市政府に完成を報告した. - 白水社 中国語辞典
接收端将之前所接收的分组和本次所接收的分组进行合成,生成分组P3。
受信側は、以前に受信したパケットと、今回受信したパケットとを合成し、パケットP3を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
合成处理电路 6通过对多个图像数据进行合成,生成合成图像数据。
合成処理回路6は、複数の画像データを合成することによって、合成画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在本公开的一个方面,一种用于通信的装置包括配置成生成多个空间流的处理系统。
開示の1つの態様において、通信のための装置が、複数の空間ストリームを生成するように構成された処理システムを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,合并处理 142中,将移动后合成图像 2和图像 3合成,生成合成图像 3。
最後に、マージ処理142において、移動後合成画像2と画像3とを合成して、合成画像3を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
曝光部由未图示的半导体激光源、多面反射镜、多个透镜等构成,生成激光。
露光部は、図示しない半導体レーザ光源、ポリゴンミラー、複数のレンズ等から構成され、レーザ光を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个厂由于缺少严格的管理制度,以致造成生产秩序混乱。
この工場は厳格な管理体制を欠いていたので,生産秩序が混乱するという結果になった. - 白水社 中国語辞典
控制信号发生器配置成生成 MIMO相关命令以便包含在高速下行链路共享信道上的控制信令中。
制御信号生成部は、高速ダウンリンク共用チャネルの制御シグナリングに含めるMIMO関連命令を生成するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
尽管图 1B中示出了一个监测地 (例如,监测地 152),但是多个监测地可以可通信地连接到网络 108并被配置成生成被监测签名。
図1Bには1つの監視サイト(たとえば、監視サイト152)が示されているが、複数の監視サイトが、ネットワーク108に通信可能に結合され、被監視署名を生成するように構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在完成生成绘图数据之后,从输出缓冲器 326将绘图数据输出至相应基本颜色的打印引擎 42(步骤 S40)。
描画データの生成が終了すると、出力バッファ326から対応する基本色の印刷エンジン42に対して描画データが出力される(ステップS40)。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.如权利要求 1所述的无线通信装置,其特征在于,所述控制器被进一步配置成生成指示所述区间的时间位置的模式。
5. 前記コントローラは、前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成するようにさらに構成される請求項1に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
45.如权利要求 41所述的无线通信装置,其特征在于,所述控制器被进一步配置成生成指示所述区间的时间位置的模式。
45. 前記コントローラは、前記間隔の時間的位置を示すパターンを生成するようにさらに構成される請求項41に記載の無線通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
该系统还包括 RF读取器,该 RF读取器适配成生成读取器信号 (SR),该读取器信号 (SR)引出连接器 RFID标签信号并配置成存储被包含在连接器 RFID标签信号中的信息。
システムは、コネクタRFIDタグ信号を引きだし、コネクタRFIDタグ信号に収められた情報を格納するように構成された、リーダー信号(SR)を発生するように適合されたRFリーダーも備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
该系统还包括 RF读取器,该 RF读取器被适配成生成读取器信号,该读取器信号引出收发机 RFID标签信号并配置成存储包含在收发机 RFID标签信号中的信息。
システムは、トランシーバRFIDタグ信号を引きだし、トランシーバRFIDタグ信号に収められた情報を格納するように構成された、リーダー信号をつくるように適合されたRFリーダーも備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFID天线系统 284适配成生成标签信号 ST1,该标签信号 ST1包括由 RIC芯片 280接收或存储在 RIC芯片 280中的信息。
RFIDアンテナシステム284は、RICチップ280で受け取られたかまたはRICチップ280に格納された情報を含むタグ信号ST1を発生するように適合される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,完成视点 j的多视点图像的合成处理的情况对应于例如针对于通过条形图像的合成生成的视点 j图像 (多视点图像 )(例如,图 9所示的视点 j图像 (最终图像 )420)执行用于记录的分辨率的转换的情况。
ここで、視点jの多視点画像が合成処理済である場合は、例えば、短冊画像の合成により生成された視点j画像(多視点画像)について、記録用の解像度変換が行われている場合である(例えば、図9に示す視点j画像(最終画像)420)。 - 中国語 特許翻訳例文集
32.根据权利要求 22所述的方法,其中生成所述口令系列包括: 生成生成器值系列;
32. 前記一連のチャレンジを生成する前記チャレンジ生成ステップが、一連の生成器値を生成するステップと、生成器値それぞれのビットのサブセットを選択するステップであって、選択されるサブセットそれぞれが前記一連のチャレンジにおけるチャレンジを形成する、前記ステップと、を含んでいる、請求項22に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |