意味 | 例文 |
「我も我もと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 399件
私たちは合計60元使った.
我们统共用了六十块钱。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に1元返した.
我退给他一块钱。 - 白水社 中国語辞典
私は手元にまだ少し金がある.
我腰里还有些钱。 - 白水社 中国語辞典
私は5000元の金をためた.
我攒到五千块钱了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私から100元だまし取った.
他诈我一百块。 - 白水社 中国語辞典
私がひとつ仲を取り持とう.
我做个媒吧。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたから200元借りて,150元返済したが,なお50元借りがある.
我借你二百元,还了一百五十元,下欠五十元。 - 白水社 中国語辞典
母は私の首もとを見ていました。
妈妈在看着我的脖子。 - 中国語会話例文集
子どもと話し合う時間が少ししかない。
我只有一点和孩子们说话的时间。 - 中国語会話例文集
私は日曜日はいつもと変わらずに時間を過ごしました。
我像往常一样度过了周末。 - 中国語会話例文集
私の父はいつもと少し違った。
我的父亲和以往有些不同。 - 中国語会話例文集
父がいつもとなんだか少し違うのに気付いた。
我感觉父亲和以往有些不同。 - 中国語会話例文集
いつもと違うバスに乗ってしまっていた。
我坐上了跟平常不一样的公车。 - 中国語会話例文集
私たちのいつもと変わらない一日が始める。
我们同往常一成不变的一天开始了。 - 中国語会話例文集
いつもと同じように仕事に行った。
我和往常一样去上班了。 - 中国語会話例文集
私たちがもと住んでいた所はたいへん辺ぴであった.
我们原先住的地方非常荒僻。 - 白水社 中国語辞典
このような良心にもとる事は私はやらない.
这种屈心的事我不干。 - 白水社 中国語辞典
我々は先に到着したが,ふもとにはまだ後から来る人がいる.
我们先到,山下还有后来人。 - 白水社 中国語辞典
私はそのポジションの求める人材だと思います。
我觉得我是那个职位所需要的人才。 - 中国語会話例文集
我々は何でも都会のまねばかりしている.
我们什么都学城里。 - 白水社 中国語辞典
もともと私よりも有力者に尾を振っているじゃないか,お前はこれまでお高くとまってきたのに!
原来比我还要势利,你一向装得清高! - 白水社 中国語辞典
[もともと]彼は1か月余りも病気していたんだ,道理で長らく彼の顔を見なかったはずだ.
[原来]他病了一个多月,无怪我们好久没见到他。 - 白水社 中国語辞典
(大衆が何かを求めたら,その何かを我々は生産する→)大衆の求めるものを我々は生産する.
群众需求什么,我们就生产什么。 - 白水社 中国語辞典
それは彼にとっても、とてもいい経験になったと思っています。
我觉得那个对他来说也是非常好的经验。 - 中国語会話例文集
子供の悔しそうな様子を見て,私もとてもつらかった.
看着孩子那委屈样子,我也很难过。 - 白水社 中国語辞典
なるほど私は最近彼を見なかったはずだ,[もともと]彼は上海へ行っていたのだ.
无怪我最近没有看到他,[原来]他到上海去了。 - 白水社 中国語辞典
私はもともと郊外に住んでいて,去年になってここに引っ越して来たのだ.
我原来住在郊区,去年才搬到这里的。 - 白水社 中国語辞典
もともと私は北京へ1度行こうと計画を立てていたが,どうやらだめになったようだ.
原先我计划去北京一趟,现在看来不行了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは良い時も悪い時も共に過ごしました。
我们同享福共患难。 - 中国語会話例文集
私達は恋人でも友達でもありません。
我们既不是恋人也不是朋友。 - 中国語会話例文集
年をとっても私は楽しみを求めるつもりはない.
老了我也不打算享乐。 - 白水社 中国語辞典
私の経験に基づいた対策を紹介します。
我介绍一下根据我经验而总结出的对策。 - 中国語会話例文集
私の手元にある在庫をそちらに送ります。
我把我手上有的库存寄给那边。 - 中国語会話例文集
あなたが私の元に生まれてきてくれて感謝します。
我很感激你从我身体里出生。 - 中国語会話例文集
ガイドが地元の話をして楽しませてくれました。
导游给我们讲了当地的故事引我们开心。 - 中国語会話例文集
我々は外来診察室に電話して助けを求めた.
我们打电话给门诊部告急。 - 白水社 中国語辞典
我々は銀行から全部で1000元の資金を借りた.
我们从银行归总借了一千元的资金。 - 白水社 中国語辞典
100元貸してください,急ぎの入用があるので.
借我一百元,我有急用。 - 白水社 中国語辞典
我々はこれに基づいて研究課題を決定すべきだ.
我们应据此而确定研究课题。 - 白水社 中国語辞典
我々は大森林の中で道を捜し求めていた.
我们在大森林里探寻着道路。 - 白水社 中国語辞典
我々は法律に基づいて事を処理しなくてはならない.
我们要依照法律来办事。 - 白水社 中国語辞典
私、森元商事株式会社の秘書室の山本と申します。
我是森元商事株式会社秘书室的山本。 - 中国語会話例文集
私にはあなたを騙しても何も得はありません。
我就算骗你也没有任何好处。 - 中国語会話例文集
私は友達にアドバイスを求めるつもりです。
我打算向朋友征求意见。 - 中国語会話例文集
それはあまりにも突然で、私はとてもショックでした。
那个太突然了,我也很吃惊。 - 中国語会話例文集
彼はとても気の毒に思って,私に5元くれた.
他觉着很不过意,就送给我五块钱。 - 白水社 中国語辞典
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない.
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。 - 白水社 中国語辞典
多くの青年が我も我もと切符を八方手を尽くして入手しようとしている.
不少青年纷纷扑票。 - 白水社 中国語辞典
ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。
听了您的想法后,我推荐这个物件。 - 中国語会話例文集
私はもとからそこへ行こうと思っていた,ただ機会がなかっただけだ.
我原本就想去那儿,只是没有机会。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |